Читаем Зверь бездны полностью

Серебристая плоская машина с черным «египетским глазом» вместо окна бесшумно затормозила у ступеней телецентра. Тонированное стекло поползло вниз, из окошка незнакомой машины выглянул Илья и помахал ей рукой. На обочине он распахнул дверь и упругими прыжками понесся по ступеням, дотянулся, поцеловал в губы, уколов модной щетиной, имитирующей романтическую запущенность «последнего героя». Потом схватил за руку и потянул к черной машине.

– Чья это колымага, Илюша?

– Сюрприз. Я же обещал свести тебя с Калифом. Это его машина, поторопись, нас ждут…

– Почему ты не предупредил? – Саше стало неловко и склизко, словно кто-то наблюдал за ней из-за темного стекла, сдирая одежки, как капустные листья.

– Ну, извини, люди такого уровня сами выбирают место и время встреч. Ныряй в машину и не ерепенься…

За рулем сидел тяжеловесный кавказец в темном костюме и черных очках. Потная ладонь застыла на руле. На смуглом волосатом запястье поблескивали платиновые часы, на толстом мизинце лучился крупный бриллиант. Глядя на все эти признаки неоспоримой власти, Сашка испытала мгновенный испуг и пожалела, что с утра оделась как хулиганка. В кургузой облипшей майке и короткой юбчонке она показалась себе раздетой и беззащитной.

Калиф вел машину, почти не глядя на дорогу. Всякая автомобильная мелочь торопливо линяла с его пути.

– Куда хочет барышня? – спросил он у Ильи и, не дождавшись ответа, завернул к центру города. – «Редиссон-Славянская» подойдет?

– Правильнее было бы назвать ее «Редиссон-Чеченская», – заметила Сашка…

– Отлично, – не поворачивая головы, отозвался Калиф. – Туда и поедем.

– Но я одета не для банкета, – капризно вскинулась Сашка.

Ей было беспокойно и неуютно рядом с этим самоуверенным кавказцем.

Калиф зловеще усмехнулся. Затормозив у шикарного магазина, он нашептал в мобильник несколько заклинаний. Через минуту испуганная девушка со значком главного менеджера вынесла из дверей магазина большую коробку с золотыми пломбами-печатями. На заднее сиденье, на Сашкины колени упало черное платье с тяжелым лифом из сверкающих стразов и пышной шифоновой юбкой.

– Оденься, дорогая, – равнодушно сказал Калиф.

– Я не стану это надевать, – прошептала Сашка. – Я не просила покупать мне платье, скажи ему, Илья!

Илья растерянно моргал густыми ресницами.

– Не нравится? – равнодушно спросил Калиф.

Он опустил боковое стекло и запихнул платье в высокую урну. Черные ленты сейчас же взвихрил ветер, прощально полыхнули стразы.

«Он близкий друг Омара Аилова. Постарайся не грубить и аккуратно узнать у него то, что тебе нужно», – прошептал Илья под рокот мотора, так, чтобы не было слышно на переднем сиденье.

В кармане Ильи заверещал телефон.

– Позвольте вас оставить: срочный звонок со студии.

На перекрестке Илья поспешно выпрыгнул из машины и с ободряющей лаской посмотрел на нее.

– Увидимся вечером. Не робей, воробей…

Изучая квадратную спину Калифа, Сашка поднималась по широкой лестнице с полированными перилами из красного дерева. Дверь в отдельный номер была распахнута. Этот ампирный бело-золотой зал в ресторанном комплексе называли «президентским». Оставив ее за столом, Калиф безмолвно удалился, по-видимому в «кабинет задумчивости».

Сашка огляделась: от облицованных мрамором стен веяло прохладой, накрахмаленные скатерти дышали ароматом, который «подается» только в лучших ресторанах мира.

– Почему не захотела платье? – Калиф наскоро вытер руки салфеткой. И, не дождавшись ответа, спросил: – Что будешь есть?

– Снетки в томате, – обреченно выдохнула Сашка.

Нервно подобравшись, как кошка перед прыжком, она не собиралась гасить свое раздражение против Калифа, зная, что он в любом случае даст ей информацию: разменную пешку в сложной игре между конкурирующими фирмами, точнее родовыми общинами – тейпами.

– Зачем грубишь, дарагая? – демонстративно обиделся Калиф. – У нас говорят: собака должна лаять у ворот, а женщина слушать мужчину.

– Давайте хоть познакомимся. Я – Александра Батурина, журналист канала «Апломб». А как ваше настоящее имя?

– Зови меня Беслан.

– А что означает ваше имя, ведь это название целого города?

В президентский номер внесли ужин: легкие закуски, переложенное зеленью жареное мясо и молодое вино. Беслан поднял бокал для тоста.

– Мой род – старинный род. Меня назвали Бесланом в честь деда. Беслан – это огонь. Об этом есть красивая легенда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чернее ночи
Чернее ночи

От автораКнига эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее.В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома.За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией.Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО).Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать. И я засел за работу. Фактурной основой ее я решил избрать книги русского писателя-эмигранта Бориса Ивановича Николаевского, много сил отдавшего собиранию материалов об Азефе и описанию кровавого пути этого «антигероя». Желание сделать рассказ о нем полнее привело меня к работе с архивными материалами. В этом мне большую помощь оказали сотрудники Центрального государственного архива Октябрьской революции (ЦГАОР СССР), за что я им очень благодарен.Соединение, склейки, пересказ и монтаж плодов работы первых исследователей «азефовщины», архивных документов и современного детективно-политического сюжета привели меня к мысли определить жанр того, что у меня получилось, как «криминально-исторический коллаж».Я понимаю, что всей глубины темы мне исчерпать не удалось и специалисты обнаружат в моей работе много спорного. Зато я надеюсь привлечь внимание читателя к драматическим событиям нашей истории начала XX века, возможности изучать которые мы не имели столько десятилетий.Бейрут — Москва. 1980—1990 гг.

Евгений Анатольевич Коршунов

Исторический детектив