Читаем Знак четырех (СИ) полностью

Одинаковый овал лица, одинаковые глаза и носы, одинаковые губы и волосы - одинаковые люди, и все же разные. Лей был чуть выше Шан и на восемь минут ее старше; черты лица Шан были тоньше, глаза - чуть больше, а волосы - немного длиннее. И все же эти двое были одним целым - маги-близнецы. Но не это делало их особенными.

- Учитель, что происходит? - подбежав, спросила Шан; она злилась, что было заметно по дрожащей верхней губе.

Лей, обычно веселый, сейчас был под стать ненастному небу.

- Сайарадил Вэй вернулась в Эндрос, - вздохнул мастер Юй. - Кажется, она вошла в полную силу.

- А мы?!. - сорвалась Шан; брат положил ей руку на плечо - только он мог успокоить сестру.

- Сила делится между вами пополам, - ответил мастер, переводя взгляд с сестры на брата и назад.

Близнецы переглянулись.

- Мы могли бы... - начала Шан, но Лей больно сжал ее плечо.

- Нет, - отрезал он.

- Это твое право, ты старше, - попробовала упрямствовать Шан.

- Я не заберу твою силу! - Лей повысил тон, что случалось очень редко.

Шан раздраженно поморщилась, но не посмела спорить с братом.

- Что ж, вместе вы ничем не уступаете потомку Ксайгала, - покивал головой Юй-Цзе и развернулся, ковыляя к краю крыши навстречу пронзительному ветру.

За безмятежной улыбкой мастера пряталась досада: по-правде говоря, было бы гораздо проще, не ставь этот мальчишка родственные чувства выше долга! Подобная мягкость может стоить многим жизни...

- Наш предок Вей-Рэн был куда сильнее Ксайгала! - прошептала между тем Шан. - Значит, вместе мы сильнее ее одной!

Лей обнял сестру, укрывая ее от пронизывающего ветра.

- Ты сияешь, как вспышка молнии, - усмехнулся он тихо.

- Молния лишь предвестник грома, - возразила Шан, а про себя добавила: - 'Мы части одного целого!'

'Но отвечаю за тебя жизнью' - напомнил ей Лей.

'Как и я за тебя!' - 'Но я же старше!' - 'А толку?..'

Шан крепче прижалась к брату.

- Идите-ка сюда, - позвал мастер Юй.

Они замерли на самом краю перед Дим-О-Кай - пропастью без дна, куда делали свой последний шаг приговоренные к смерти. Шан взяла брата за руку; тот нахмурился: 'Опять замерзла?' - 'А сам?' - 'Я в порядке'.

- Война, которую так жаждет наш император, является порождением его тщеславия - но мы, маги Райгона, преследуем благородную цель, - сказал Юй-Цзе. - Святыня с прахом великого Вей-Рэна должна принадлежать нам! Легионы Эндроса сильны, они уверены в победе. Но есть человек, роль которого неизвестна - Сайарадил Вэй. На чьей она стороне?

- Чью сторону может занять выкормыш жрецов? - пробурчала Шан; Лей посмотрел на нее с укоризной.

- Выступая с речью в Сенате, Сайарадил официально отреклась от своих учителей.

- Но это же казнь!

- За нее заступились все роды-основатели Эндроса. Отныне Сайарадил Вэй не имеет никакого отношения к Храму.

- Это ведь... хорошо, да? - спросил Лей неуверенно; Шан негодующе фыркнула.

- Не спеши с выводами, - вздохнул мастер Юй. - Ее речь в Сенате окончилась словами: 'Глупая война не делает чести великому городу, поэтому должна закончится как можно скорей'. Парламентеры уже отозваны. Осталось только ждать, чьи власти первыми направят войска.

Лей почувствовал, как напряглись руки Шан: она впилась ногтями в его ладонь, но тут же опомнилась. 'Прости' - сказал ее виноватый взгляд. Лей философски приподнял брови: однажды, пытаясь усмирить Шан, он сломал правую руку. Что после этого пустяковые царапины?..

На макушки близнецов упали первые капли. Юй-Цзе обернулся к ним; его бледные щеки зарделись лихорадочным румянцем.

- Лей-Шенг и Шан-Диан, я хочу, чтобы вы принесли клятву! Стоя перед Дим-О-Кай, повторяйте за мной: 'Клянусь защищать империю Райгон и священные Грозовые горы от вторжения вражеской армии!.. Клянусь вернуть народу назаров былую славу и земли, отнятые Эндросом!.. И, если Сайарадил Вэй обратит свою силу против империи, клянусь уничтожить ее!'

- ... уничтожить ее! - повторили близнецы хором.

Раскаты грома раскололи небо над Пиком Мэй. Мастер Юй на миг положил ладони на головы своих учеников, а затем заковылял в сторону люка. Близнецы подняли напоследок головы к черному небу, ловя губами тяжелые капли. Тучи клубились, наползали друг на друга, сливались воедино... Сложно было вообразить, что эта гроза - дело рук двух юных учеников школы Трех врат! Шан поежилась, невольно ощущая тяжесть сизых туч, налитых дождем; ей стало страшно.

'Ты же не бросишь меня?' - повторила она, заглядывая брату в глаза.

'Я легче расстанусь с жизнью' - ответил Лей спокойным взглядом.

'Не пойдет, - нахмурилась Шан. - Если умрешь, я останусь одна!'

Лей улыбнулся: 'Значит, мне нельзя умирать'.

Гром еще долго грохотал над Храмом Ветра, а молнии, сверкавшие в ночи, озаряли Дим-О-Кай синеватым светом, но так и не достигли дна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика