Читаем Змеиные полосы полностью

– Подождите, – парень и не думал опускать ружье. – Как вас зовут? Мне положено докладывать управляющему обо всех, кто спрашивал хозяина.

– Джером Сэлинджер, – представился я, поднимая шляпу. – Передайте мистеру Крейвену, что я был проездом из Лас-Вегаса.

Я не был уверен, что мой блеф заставит Рико всерьез обеспокоиться, что два его мира могут столкнуться, но хотел обеспечить ему хотя бы пару неприятных минут.

Когда мой арендованный автомобиль тащился обратно к шоссе вдоль заброшенных угодий, я заметил старика в сомбреро, собиравшего кукурузу на небольшом возделанном участке и складывающим початки в плетеную заплечную корзину. Я остановил машину и спросил, не подвезти ли его. Старик с сомнением посмотрел на мою низкую подвеску.

– Я живу на том краю поля. Когда-то это была хижина сторожа, но теперь сторожить нечего. Мне разрешили остаться и выращивать самому овощи. Боюсь, мистер, ваша машина не проедет. Дорога уж больно ухабистая. Уж лучше я пешком.

Я заверил его, что водил автомобиль и не по таким ухабам. Старик с благодарностью закинул корзину на заднее сиденье, а сам устроился рядом со мной. Я аккуратно полз со скоростью черепахи по едва заметной колее в бурой холмистой земле, вспоминая покойного мистера Моралеса и его совет насчет пикапа, которым я снова не воспользовался.

Наконец мы подъехали к хижине старика. Я помог вытащить корзину из машины и отнес ее содержимое в сарай к другим початкам. За это хозяин пригласил меня к себе и предложил выпить домашней орчаты42. Старик представился Герасимо Лопесом и сообщил, что он живет на этой ферме уже пятьдесят лет, с тех пор как приехал с женой и ребенком из Мексики искать работу. Конечно, он прекрасно помнил Эзру Пратта и даже его родителей.

О большей удаче мне и мечтать не приходилось.

<p>Глава 25</p>

– Рико Крейвен мне не хозяин, – решительно заявил Герасимо. – И я не обязан перед ним отчитываться, кто ко мне в гости заходит. Так что не будет у меня никаких неприятностей с этим управляющим, знать его не желаю. Да и что они мне сделают? Выбросят из этой хижины? Так меня сын уже давно в Санта-Фе зовет к себе жить. Просто я привык к этой ферме. Они не мне не платят ни гроша уже давно. Я ем только то, что выращиваю сам. Я сам по себе, они сами по себе. Просто мистер Пратт разрешил мне здесь жить по старой памяти.

– Пратт? Разве не Рико теперь хозяин «Прекрасного сада»?

– Ничего про это не слышал. Мистер Пратт просто уехал однажды. Уволил всех работников, оставил только управляющего. Это было прямо перед войной в 39-м году, если мне не изменяет память. Мне разрешили остаться с женой в сторожке, потому что нам некуда было идти. А вскоре супруга моя Аурелия ушла в лучший мир. Рико стал здесь появляться совсем недавно, лет пять или семь назад. Мы с ним практически не разговаривали, я только сразу сказал, что раз мистер Пратт мне разрешил жить в сторожке, сажать овощи и кукурузу, то я это и буду делать. Он только кивнул. Еще бы ему со мной спорить – если я помню его голоногим мальчишкой, который подметал двор.

– Мистер Лопес, расскажите мне, что вы помните об Эзре Пратте и его семье. И откуда вообще взялся Рико Крейвен.

– Рико? – рассмеялся Герасимо Лопес. – Да он просто сын объездчика лошадей Дока Крейвена и какой-то заезжей мексиканки-циркачки. Она даже не захотела воспитывать сына. Просто оставила его Доку и убежала с дальше со своим цирком. А теперь он так задирает нос, будто тут потомственный владелец. Но надо отдать пареньку должное, он всегда был смышленым. Всегда знал, как подлизаться к хозяину, какое правильное слово сказать. Не удивительно, что хозяин только Рико и взял с собой, когда уехал отсюда после скандала.

– Какого скандала?

– Да жена его Лорна сбежала с работником. Это как раз было во время сбора урожая. С утра мистер Пратт был на объезде. Все остальные были кто в поле, кто со скотиной. Целый день суета. Вечером хватились – а хозяйки нет. Не вышла к обеду. Рико тогда как раз был при доме, сумел отбрехаться от тяжелой работы. Двор подметал, мыл посуду после завтрака. Он и сказал, что видел, как машина хозяйкина отъезжала. Бросились проверять – оказалось, что в гардеробе не хватает ее лучших платьев, ну и драгоценностей разных, что ей мистер Пратт подарил. Собрала такой огромный чемодан. Ей мистер Пратт специально его заказывал для свадебного путешествия. Бросились ее искать, послали погоню. Машину потом обнаружили через несколько дней оставленной на обочине на дороге по пути в Мексику. Видимо, они с любовником сообразили, что их по машине опознать могут, и купили новую. Вместе с ней один из работников пропал. Ясное дело, что с ним миссис Лорна и сбежала.

– Этим работником был отец Рико? – не понял я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дуглас Стин

Не там, где надо
Не там, где надо

Это дело оказалось самым мрачным и непредсказуемым в карьере Дугласа Стина и Лекси Бальтазар. Завершив изматывающее расследование, Стин узнает, что его старший брат Уоррен арестован по подозрению в убийстве коллеги. На первый взгляд, все указывает на его вину: отсутствие алиби, орудие преступления и даже не один, а целых два мотива. Но интуиция не дает Стину поверить в вину брата – он сомневается, что тот способен на хладнокровное убийство. Тем временем, чтобы сохранить бизнес, Дуглас соглашается на просьбу миллионера из Лагуна-Бич последить за его молодой женой. Неожиданно оба дела пересекаются, раскрываются старые секреты, в том числе и связанные с семьей самого Дугласа Стина. Пятый роман Кеннета Дуна предлагает читателям вновь окунуться в атмосферу Лос-Анджелеса начала 60-х – эпоху коротких платьев, шляпок и больших автомобилей, когда еще не было компьютеров, смартфонов и анализа ДНК. И вместе с Дугласом Стином разгадать новые литературные загадки.

Кеннет Дун

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Змеиные полосы
Змеиные полосы

Преуспевающий радиолог Виктор Хьюго обращается к частному детективу Дугласу Стину с просьбой разыскать свою невесту Грейс, неожиданно исчезнувшую за несколько недель до их свадьбы. Как быстро выясняет Стин, следы молодой женщины ведут в Нью-Мексико – штат, чье неофициальное прозвище звучит как «Земля очарования», и где, по словам Хьюго, его невеста никогда раньше не бывала. Идя по следу «хлебных крошек», оставленных Грейс, детектив Стин с ужасом обнаруживает, что ее исчезновение связано с таинственной фигурой маньяка, убивающего молодых женщин на Западном побережье США уже более десяти лет. Неожиданно он встречает свою давнюю знакомую – амбициозную журналистку Лекси Бальтазар, также ведущую это расследование.Они оба даже не подозревают, что теперь смертельная опасность грозит уже им самим.

Кеннет Дун

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Дочь Авраама
Дочь Авраама

У частного детектива Дугласа Стина новая клиентка – Пиппа Рэйми, которая просит его найти убийцу ее отца. Поначалу Стин решительно отказывается от дела: он не занимается расследованием тяжких преступлений, к тому же считает, что с этой задачей прекрасно справится полиция своими обычными методами. Ведь Абрахам Рэйми, чернокожий безработный пьяница, был зарезан ночью в парке, известном своей криминальной обстановкой. Но что-то в описании преступления вызывает у Стина подозрение, что дело не такое простое, как кажется, к тому же и сама клиентка выглядит очень интригующее… В новом произведении Кеннета Дуна о частном сыщике Дугласе Стине вновь можно соединились атмосфера Лос-Анджелеса начала 1960-х, лихие повороты сюжета, тайны довоенного прошлого и неожиданная развязка.

Кеннет Дун

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже