Читаем Живой колос полностью

Сколько разновидных грехов и страстей гнездится в глубине души твоей, когда Господь открывает сердечные очи твои зреть их. Господи, от тайных моих очисти меня, и от умышленных удержи раба Твоего (Пс. 18, 13). Лисицы (бесы) имеют норы и птицы небесные (бесы) гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову (Мф. 8, 20). Зато какая награда уготована чистым сердцем! Как Господь прославляет их еще в жизни настоящей! А что в будущей приготовил им!

* * *

Сердце твое должно быть все объято и поглощено любовью Божией и не должно иметь в себе места для плотской нечистоты, слепой, бессмысленной, пагубной для души и тела. Между тем враг наветует и влечет на плотские беззакония, разжигает, палит помыслами и воображением скверного греха, но ты противостой всеми силами и не давай себе увлекаться ими, да не осквернишься и Бога прогневаешь.

* * *

Не предпочитаешь ли ты тварь Творцу и не любишь ли более тварь, чем Творца? Необходимо, чтобы всякий человек пришел в истинный разум и научился искренне почитать и любить вечного личного, любящего Творца твари и ради Его любви презирать любовь земную, пристрастную.

* * *

Не возлюби даров больше Благодетеля, не возлюби пищи тленной более пищи нетленной — пречистого Тела и Крови Христовых, ибо иной лакомства свои любит более этой небесной, нетленной, животворной пищи.

* * *

Должно гнушаться всяким грехом и не иметь к нему сердечного влечения и расположения (любви), например к пище, питью и разным неподобным вещам. Вместо того надо постоянно иметь благоговейные и благодарные помыслы о Боге, о Его непрестанных благодеяниях, о Его сладчайших обетованиях в нынешнем и будущем веке, о несравненности будущих небесных благ в сравнении с здешними, преходящими, тленными, грубыми, должно всегда каяться о всех уклонениях от Закона Божия и нерадении об исполнении его.

* * *

Ты, христианин, должен быть хозяином и господином в своем сердце, должен господствовать над всеми страстями и убивать их, и давать господство благодати и всякому добру, особенно любви к ближнему, чтобы любить Бога больше всего, ибо любовь к Богу испытывается на любви к ближнему: не любящий брата своего, которого видит, как может любить Бога, Которого не видит (1 Ин. 4, 20), и сию заповедь имеем от Него, что любящий Бога должен любить и брата своего. Ненавидящий брата своего есть человекоубийца (1 Ин. 3, 15).

* * *

Един Превожделенный, Един, Который есть край всех желаний — Господь, чистое, нетленное, святое, премирное, вечное Вожделение, Которого возжелали сильно, невозвратно, непобедимо все святые. Который есть неотпадающее Вожделение всех бесчисленных соборов ангельских. А у нас сколько прелестных, обманчивых, нечистых, тленных вожделений, из-за которых мы отпадаем непрестанно от любви к Богу и ближнему! Суетные, жалкие, непотребные человеки, обратившие в ложь всю жизнь свою, помышления и желания свои, стремления свои, оставившие единое на потребу — благодать Божию, оставившие кладезь живой воды и выкопавшие себе дырявые колодцы, в которых нет живой воды, а лишь мутная, нечистая, горькая, мертвая вода страстей! О, как омрачил нас, обезобразил и умертвил грех и всяческие страсти наши! Необходимо нам просветление, очищение, освящение, покаяние непрестанное, самопознание, особенно познание бесчисленных грехов своих. Беззаконие моея сознаю, сокрушаюсь о грехе моем (Пс. 37, 19). Слава Тебе, Господи, просвещение наше, любовь наша, сокровище наше жизненное!

* * *

Присвоился ли ты, о иерей, Христу всем помышлением, всею душой и всем сердцем, чтобы и Он тебя присвоил Себе, вселился в тебя и обитель в тебе сотворил?

* * *

Все почитаю за сор, чтобы приобресть Христа (Фил. 3, 8). О, высокая христианская небесная философия небошественного Павла! Все земное: красоту человеческую, богатство тленное, сладости пищи и питья, красоту одежд, злато и серебро — все прелести земные, прельщающие взор и чувство, считай за сор, чтобы приобресть Христа, ибо нельзя иметь сердце Христа, если имеешь к чему-либо пристрастие из земного. Вот небесное любомудрие? Подражай.

* * *

Не сердись на бездушные вещи и не ругай их, когда они не так, как нужно, складываются и бывают тебе помехой в деле. Привыкнешь сердиться на вещи — будешь сердиться и на людей, даже без причины, и от любви отпадешь, а любовь — сущность всего Закона Божия. Люби ближнего, как самого себя (Мк. 12, 33).

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика