Читаем Живая программа полностью

– Да ладно, – настаивал он, наклоняясь ближе, что я почувствовала его тяжелое дыхание. – Ты не такая уж и скучная. Почему бы не расслабиться?


–Я все сказала!–вдруг агрессивно вырвалось у меня из уст и я вскочила из-за стола, прихватив за собой своим телом несколько бутылок и тарелку с тортом.


–Ты что дура!Я тебя не трогал!Больная на голову!–закричал пьяный Стив, толкая меня в сторону.


Я отлетела в деревянный стол с украшениями и ударилась об твердый выступ стола.Пошла кровь.В глазах потемнело.


–Лея!Лея!Ты в порядке?Ты слышишь меня?–кричала Мэлони и другие.


Я открыла глаза, все столпились вокруг меня.

Джессика из параллельного класса принесла мне воды.

Мне было приятно так много внимания, у меня даже промелькнула мысль «почаще бы биться головой».


Вдруг послышались крики позади толпы «я убью тебя!»

Все обернулись, даже я высунула голову из толпы.


Стива избивал какой-то старшеклассник.Стив кричал и умолял не бить его, но тот был непреклонен.Ребята ринулись разнимать их.


–Еще раз я увижу, что ты подошел к ней, я убью тебя!–крикнул кареглазый высокий брюнет, в кожаной черной куртке,выбиваясь из рук одного из парней, разнявшего их.


–Больной…–провыл Стив, держась за нос из которого сочилась кровь.


Я все еще лежала на траве, пытаясь придти в себя, пока ребята носились вокруг, кто прибирая балаган, кто помогая Стиву остановить кровь, а кто-то разговаривал с тем кареглазым старшеклассником.


–Выпей это–сказала Мэл протягивая мне красную таблетку.


–Что это?–прошептала я, забирая таблетку.


–Обезболивающее, я очень переживаю за тебя, я уже позвонила твоей маме, она заберет тебя–сказала Мэлони, гладя меня по голове.


–Извини, что покидаю день рождения раньше времени.


–Все в порядке,–Мэлони поцеловала меня в лоб,–я люблю тебя.


–О мама звонит уже,–сказала я, доставая телефон и отряхивая его от травы,–Ало, мама, ты когда…?


–Дочь, извини пожалуйста, я не смогу забрать тебя, завал на работе, я вызову тебе такси, ты только скажи адре…


Я отключила трубку.Мне стало невыносимо больно от того, что у моих родителей нет времени забрать меня, когда моя голова истекает кровью.Я никому не сказала об этом и сказав, всем, что мама уже приехала, я просто ушла.


Я начала отдаляться от дома Мэлони, голоса ребят становились все тише, я глубоко вздохнула, но слёзы уже наворачивались на глаза.


– Лея! – вдруг услышала я голос. Старшеклассник бежал за мной. – Подожди!


Я остановилась и обернулась, увидев, как тот самый старшеклассник в черной кожаной куртке приближается с заботливым выражением лица.


– Извини, если я тебя напугал. Я просто хотел убедиться, что с тобой всё в порядке, – сказал он, останавливаясь рядом.–Я Ричард Омберн.


– Спасибо, я просто… это всё меня выбило из колеи, – объяснила я, протирая слёзы.


– Знаешь, в такие моменты лучше выйти подышать свежим воздухом. Позволь мне проводить тебя домой, – предложил он, и я почувствовала, как мне стало легче.


Мы шли в тишине, наслаждаясь прохладой осеннего вечера. Я краем глаза замечала, как огоньки от фонарей светили нам в лицо.


– Знаешь, я всегда думал, что ты очень интересная девушка, – неожиданно сказал Ричард. Его слова заставили меня покраснеть.


– Ты серьёзно? – спросила я, не веря своим ушам.


– Да, и мне не нравится, когда кто-то неправильно относится к таким людям, как ты. Ты заслуживаешь лучшего, – его взгляд был искренним, и это растрогало меня.


– Спасибо, это много значит для меня, – тихо произнесла я, чувствую, как внутри меня растёт что-то новое и приятное.

Мы продолжали идти, и в этот момент я поняла, что, возможно, этот вечер – не только день рождения Мелони, но и начало чего-то совершенно нового в моей жизни.

Глава 3.Шаги к тебе.


Прошло пару недель с того вечера, когда Ричард заступился за меня на дне рождения Мелони. Время тянулось, но с каждым днём я чувствовала, что он как будто приближается всё ближе и ближе к моему сердцу. Всё было так, словно жизнь закрутилась вокруг него: мимолетные взгляды в школьных коридорах, случайные прикосновения, как будто ненароком, и те моменты, когда наши взгляды встречались – это было что-то между неловкостью и приятной дрожью внутри.


Каждое утро, приходя в школу, я чувствовала его присутствие ещё до того, как видела его. Он всегда был там, где-то неподалёку, и моё сердце начинало биться чуть быстрее, как только я понимала, что он может быть рядом. Он не спешил начинать разговор со мной, но его взгляд говорил лишь о том, как сильно он жаждет этого. Где бы я его ни встречала, взгляд Ричарда всегда был только на мне. Даже Мэлони заметила, с какой нежностью он смотрит на меня.


В коридоре школы я снова его заметила. Как только наши взгляды встретились, внутри меня всё затрепетало. Он стоял с друзьями, но его глаза были устремлены на меня, и я знала, что он ждал этого момента – того самого, когда наши взгляды пересекутся. Это было что-то большее, чем просто любопытство. В его глазах было что-то неуловимое, что пугало и привлекало одновременно.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература