Читаем Жена наверху полностью

– Эдди как он есть. Всегда хотел урвать лишний кусок торта, лишнее право хода в игре. Но он также знал, что все это, – широким жестом Беа обводит дом, окрестности, возможно, всю их жизнь, – принадлежит мне. Не мог же он допустить, чтобы я развелась с ним теперь, не так ли?

– Тогда почему он не убил и тебя тоже?

Мне кажется, что у меня хорошо получается выглядеть спокойной, но сердце бешено колотится, потому что на самом деле я очень волнуюсь. Все, что Беа говорит, – неправда. Она хорошая лгунья, надо отдать ей должное. Она определенно врет лучше, чем Эдди.

Но я умею различать, когда мне лгут, и ничего в словах Беа не сходится.

Наклонившись вперед, Беа складывает руки на столе, рукава ее пижамы задираются, открывая тонкие, изящные запястья.

– Я сама не могу этого понять, – признается она. – И поверь мне, у меня было достаточно времени на размышления. Полагаю…

– Он любит тебя.

Я ощущаю горечь во рту от этих слов. Потому что, хотя история, которую рассказывает мне Беа, не имеет смысла, каким-то образом любовь Эдди к ней… все объясняет. Он любит ее. Их отношения, какими бы они ни были, испортились и изменились, а Эдди умел быть безжалостным. Я вспоминаю, как он вел себя с Джоном. Если бы он считал, что Беа стоит у него на пути, по-настоящему ему мешает, то, без сомнения, убил бы ее.

А она до сих пор жива.

Беа смотрит на меня и на короткий миг уже не кажется такой уверенной. Она не ожидала такого ответа. Опустив взгляд на стол, через мгновение она поднимает голову и пожимает плечами.

– Возможно. В любом случае, это все, что я могу рассказать: он убил Бланш, инсценировал мою смерть, а затем держал меня взаперти в этом доме, как героиню какого-то проклятого готического романа, пока соблазнял наивную молодую женщину, которая выгуливала его собаку. Что скажешь?

Она вскидывает бровь. Я делаю долгий, неторопливый глоток вина.

– Думаю, это похоже на правду.

– Но тебе это не нравится.

Не нравится. Я не хочу быть печальной наивной девушкой, идиоткой, купившейся на красивого мужчину и огромный банковский счет. Жертвой. Я откидываюсь на спинку стула и смотрю на Беа: возможно, это из-за вина, но сейчас она уже не кажется такой бледной и даже с растрепанными волосами и одетая в пижаму выглядит достаточно… утонченно.

– Почему ты больше не волнуешься? – задаю я вопрос, и она через стол встречается со мной взглядом. У нее красивые глаза, большие и темные, ресницы выглядят густыми даже без туши.

– А ты почему не волнуешься? – парирует она. – Ты только что узнала, что человек, которого ты любишь, убийца, а его мертвая жена жива. Любая бы на твоем месте слегка всплакнула и покричала.

Я не отвечаю, и она продолжает:

– Знаешь, что я думаю? Думаю, есть причина, по которой Эдди влюбился в нас обеих. Нет, – Беа жестом пресекает мою попытку возразить, – он искренне заботится о тебе. Иначе он не рискнул бы впустить тебя в свою жизнь. Но я думаю, что мы очень похожи, Джейн.

– Меня зовут не так, – возражаю я, не успев подумать, и она улыбается.

– Меня тоже зовут не Беа.

– Я знаю. Трипп сказал.

– Чертов Трипп, – вздыхает она, закатив глаза.

Я едва могу удержаться от смеха, потому что прекрасно понимаю ее, но все равно в происходящем есть нечто очень… неправильное. Беа слишком спокойна, слишком собрана, слишком контролирует себя для женщины, которая пережила самое страшное, что я только могу себе представить.

Затем она наклоняется вперед.

– Эдди говорил, что ты совсем не похожа на меня. Я так не считаю.

Я смотрю, как Беа сидит во главе стола, как королева, врет и не краснеет, и понимаю, что это ее единственные правдивые слова.

Часть XII

Беа

– 36 —

Он любит тебя.

Не знаю, почему эти слова, сказанные Джейн, так поражают меня. Возможно, потому, что Джейн меньше всех заинтересована в том, чтобы это оказалось правдой.

Но Джейн – хорошая лгунья.

Я могу это определить, глядя на нее, как и могу сказать, что она совсем не та девушка, за которую ее принимал Эдди. Та девушка не разбила бы ему лицо серебряным ананасом, а затем не сидела бы здесь с его женой, – по слухам, утонувшей в озере, – и не пила бы вино. Она мне нравится так сильно, что я почти сочувствую Эдди, который не смог разглядеть ее с этой стороны. Возможно, ему бы это тоже понравилось. А может, он и видел эту ее сторону; возможно, как бы ему ни было неприятно это признавать, Эдди понимал, что мы с Джейн схожи, что именно это привлекло его в ней в первую очередь.

Она делает еще глоток вина. Миниатюрная, бледная, волосы выкрашены в нечто среднее между блондинкой и шатенкой, что не особенно ей идет, а одежда похожа на слабое подобие нарядов остальных женщин в этом районе. Возможно, этого хватило, чтобы одурачить Эдди, но ему следовало просто посмотреть ей в глаза. Они полностью выдают ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюжеты вне времени

Жена наверху
Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн.Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс. Джейн видит в нем возможность. Ведь Эдди не только богат, задумчив и красив, он может предложить ей защиту, о которой она всегда так мечтала.Но чем сильнее разгораются их чувства, тем неустаннее ее преследует легенда о Беа, амбициозной и успешной красавице, канувшей на дно озера. Как у нее, обычной Джейн, получится когда-либо соответствовать таким требованиям? И сможет ли она завоевать сердце Эдди до того, как ее прошлое – или его – настигнет их?

Рейчел Хокинс

Современные любовные романы / Романы
Другая сестра Беннет
Другая сестра Беннет

Что, если бы жизнь Мэри пошла по иному пути, отличному от уготованного ей Джейн Остин? Что, если разочарованная интеллектуалка из семьи Беннет, обычная девушка, которая ищет спасение в книгах, в конце концов находит то, что отыскали ее более симпатичные и уверенные в себе сестры?Путь Мэри такой же, как у каждой героини Остин, но ее судьба отличается от других сестер. Ей придется избавиться от ложных ожиданий и надежд, которые затмевают ее истинную природу и мешают ей делать то, что приносит счастье. Придя к пониманию и принятию себя, у нее есть шанс обрести умиротворение и ясность взгляда.Как и во всех романах Остин, она должна решить, действительно ли любимый ею человек – для нее. В «Другой сестре Беннет» Мэри – полноценный персонаж – сложный, противоречивый и часто неуверенный; но также ранимый, в высшей степени сочувствующий и в конечном счете главный герой повествования.

Дженис Хэдлоу

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Татьяна 100 Рожева , Слава Доронина

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы