Читаем Жена наверху полностью

Вечером мы снова отправляемся ужинать, и на этот раз я стараюсь не пить так много, но тщетно. Ни один из нас не может расслабиться: Эдди наблюдает за мной так же внимательно, как и я за ним, а когда он предлагает уехать пораньше в воскресенье, я поспешно соглашаюсь. От этого места у меня мурашки по коже. Еще нет девяти, когда мы отправляемся в путь, и, усаживаясь на пассажирское сиденье, я твержу себе, что никогда сюда не вернусь – мы продадим этом дом и купим что-нибудь другое.

– Мне надо бы купить новую лодку, – говорит Эдди, когда мы отъезжаем, а дом и озеро исчезают из виду. Он кладет руку мне на колено, сжимает. – Тебе бы этого хотелось?

Перед моими глазами возникает Трипп Ингрэм с корзинкой в руке, с перекошенным от ухмылки лицом, и я поспешно отгоняю этот образ, заставляя себя улыбнуться Эдди.

– Очень.

– 22 —

В течение следующих двух недель я не могу отделаться от воспоминаний о том, как Эдди крадучись ходил по дому у озера, и замечаю за собой, что делаю то же самое в Торнфилд-Эстейтс: прохаживаюсь по коридорам, открываю шкафы, без конца брожу по дому, стою перед закрытыми дверьми. Впервые с тех пор, как мы с Эдди начали встречаться, мне одиноко. Я представляю, как делюсь мыслями с Эмили или Кэмпбелл, приглашаю их на пробежку по окрестностям и говорю: «Слушайте, девчули, Эдди возил меня в дом у озера, где умерла его жена… Странно, правда?»

К черту все это.

Но слухи по-прежнему ходят, я-то знаю. Когда мне все-таки удается выйти из дома, даже просто для того, чтобы сходить в «Жареное зерно» выпить чашечку дорогущего кофе, я слышу, как незнакомые мне женщины говорят о Беа. Это две пожилые дамы; они сидят за столиком у окна, одна держит в руке телефон.

– Я заказывала вещи с ее сайта каждое Рождество, – говорит она подруге. – Она была такой милой.

Я подхожу ближе как раз в тот момент, когда вторая женщина отвечает:

– Это был муж, ты же понимаешь.

– Угу, – соглашается ее подруга, понизив голос до шепота. – Так всегда бывает.

О чьем же муже идет речь? В истории замешаны две супружеские пары, и один из мужчин скоро станет моим мужем.

– Просто так жаль, что она пострадала за компанию, – продолжает женщина с телефоном. – Ты же понимаешь, как все было. Вероятно, он не хотел убивать их обеих, но они приехали вместе и…

– А что еще ему оставалось? – возражает ее подруга. – У него не было другого выхода.

Как будто «убить кого-то» – это то же самое, что сказать: «Конечно, пепси подходит», когда заказываешь кока-колу. Что за люди…

Я продолжаю слушать, пытаясь понять, имеют ли они в виду Триппа или Эдди, Беа или Бланш, и баристе приходится трижды выкрикнуть: «Соевый латте с орехами для Джейн?», прежде чем до меня доходит, что я – Джейн.

Я не могу так больше. Мне нужно с кем-то поговорить. Нужно выяснить, что произошло там, на озере.

* * *

Визитка детектива Лоран по-прежнему лежит у меня в сумочке, и я подумываю позвонить по указанному номеру, просто ненавязчиво поинтересоваться, не требуется ли в чем-нибудь моя помощь, но, боюсь, даже у меня не получится имитировать такой уровень уверенности в себе. Нет, чем меньше я буду говорить с полицией, тем лучше. Поэтому я решаю поговорить с кем-то настолько же мне неприятным.

Я отправила Триппу сообщение с приглашением на обед и была слегка удивлена, когда он принял его. Теперь мы сидим в местном пабе, где мне еще не доводилось бывать, потому что я всегда считала, что сюда часто приходят такие парни, как Трипп.

– Ты наверняка гадаешь, почему я позвала тебя на обед, – начинаю я беседу, войдя в роль «нерешительной студентки».

Мои волосы распущены, так что я могу нервно заправлять их за уши во время разговора. Работая у Триппа, я всегда ходила в джинсах и футболках, а сегодня на мне простое бежевое платье-рубашка, купленное после помолвки; это довольно посредственный наряд, который, я уверена, не особенно мне идет.

Фыркнув, Трипп берет свой мясной сэндвич и макает его в двойной соус «Тысяча островов», добавленный к заказу.

– Дай угадаю, – говорит он. – До тебя дошли слухи о Бланш и Эдди, и теперь ты хочешь знать, правда ли это.

Мне даже не приходится изображать шок. Раньше я часто притворялась такой, а теперь непритворно моргаю и заикаюсь.

– Что?! – наконец переспрашиваю я.

Трипп поднимает на меня резкий взгляд и слегка хмурится, слизывая соус с большого пальца.

– Погоди, так ты не из-за этого хотела встретиться?.. Вот черт. Тогда ладно. Так что, ты просто хотела провести со мной время?

Я медлю с ответом, потягивая пиво; меня бесит, что я больше не владею ситуацией, что это все дурацкая затея.

– Я хотела поговорить с тобой, потому что знаю, что ты прошел через то же самое, что и Эдди, и мне просто хотелось узнать, как у тебя дела, честно говоря.

Изобразив легкую обиду, я ловлю взгляд Триппа, а затем снова смотрю на стол. Я все еще способна притворяться, даже если хочется броситься через стол и вытрясти из Триппа всю правду об Эдди и Бланш.

Потеряв часть самодовольства, Трипп откладывает сэндвич и берется за пиво.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюжеты вне времени

Жена наверху
Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн.Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс. Джейн видит в нем возможность. Ведь Эдди не только богат, задумчив и красив, он может предложить ей защиту, о которой она всегда так мечтала.Но чем сильнее разгораются их чувства, тем неустаннее ее преследует легенда о Беа, амбициозной и успешной красавице, канувшей на дно озера. Как у нее, обычной Джейн, получится когда-либо соответствовать таким требованиям? И сможет ли она завоевать сердце Эдди до того, как ее прошлое – или его – настигнет их?

Рейчел Хокинс

Современные любовные романы / Романы
Другая сестра Беннет
Другая сестра Беннет

Что, если бы жизнь Мэри пошла по иному пути, отличному от уготованного ей Джейн Остин? Что, если разочарованная интеллектуалка из семьи Беннет, обычная девушка, которая ищет спасение в книгах, в конце концов находит то, что отыскали ее более симпатичные и уверенные в себе сестры?Путь Мэри такой же, как у каждой героини Остин, но ее судьба отличается от других сестер. Ей придется избавиться от ложных ожиданий и надежд, которые затмевают ее истинную природу и мешают ей делать то, что приносит счастье. Придя к пониманию и принятию себя, у нее есть шанс обрести умиротворение и ясность взгляда.Как и во всех романах Остин, она должна решить, действительно ли любимый ею человек – для нее. В «Другой сестре Беннет» Мэри – полноценный персонаж – сложный, противоречивый и часто неуверенный; но также ранимый, в высшей степени сочувствующий и в конечном счете главный герой повествования.

Дженис Хэдлоу

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги