Читаем Жена на выход полностью

Из неловкой ситуации нас, сам того не ведая, спас Хуршид Абдалла, который важно вплыл в столовую. Сегодня с ним рядом неизменный переводчик и почему-то только один компаньон, куда делся второй — для меня осталось загадкой, не съел ли его Аман по пути?

А вот и сам хищник, вспомнишь — он и появится! Талиб следовал за шейхом, что-то говоря ему с выраженным подобострастием. Однако Хуршид устремил все свое внимание на нас, пожимая Максу руку и легким наклоном головы приветствуя меня.

Если поначалу я заочно ненавидела шейха, виня его в этой мутной истории с "женой на выход", то теперь я все больше проникалась к нему симпатией. Не понимала, в чем именно дело, но почему-то чувствовала, что он не желает нам зла. С Аманом же ситуация была в точности до наоборот. Невероятно красивый внешне, он явно был наполнен тьмой. Почему-то в голову пришла нелепая ассоциация — подпорченный драконий фрукт: яркий и агрессивно-привлекательный снаружи, но вовсе не вкусный внутри, да еще и с гнильцой.

Как будто подтверждая мои мысли, Талиб с преувеличенной учтивостью пригласил всех за стол, особое внимание уделив шейху. Ну а следующим этапом, безусловно, переключился на меня. Галантно отодвинул стул, ожидая, пока я присяду, но вместо этого я в нерешительности замерла. Что там с правилами приличия в Эмиратах? На помощь тут же пришел Макс, мой Чип и Дейл в одном флаконе. Зло сверля глазами Амана, он предложил мне стул с другой стороны, куда я и поспешила устроиться, ловя на себе быстрый взгляд Хуршида и замечая его одобряющую ухмылку.

Стравинский, направляясь к своему месту, незаметно для остальных погладил меня ладонью по спине, словно пытаясь успокоить, продемонстрировать свою защиту. Но от этого неожиданного жеста я только больше разнервничалась и непроизвольно вздрогнула. Макс немедленно одернул руку и с мрачным выражением лица сел рядом.

Проворные девушки Амана молниеносно подали ужин и испарились, словно призраки. Переглянувшись со Стравинским, я послушно взяла приборы и со вздохом принялась за еду, чтобы не раздражать и без того "безумного Макса". Каждый кусочек давался мне с трудом, я буквально через силу впихивала в себя нежный и довольно аппетитный на вид салат, чувствуя всеми клеточками кожи дикий, свирепый взор нашего конкурента. В какой-то миг даже поперхнулась и закашлялась, но Макс тут же наполнил водой стакан и протянул мне.

— Шейх ознакомился с обоими проектами и подробно изучил все детали, но, дабы не омрачать шикарный ужин рутинными делами, обсудит их с каждым из вас отдельно, — заговорил переводчик Хуршида сразу после того, как тот что-то нашептал ему. — А сейчас шейх предлагает побеседовать о развитии туристской отрасли в Дубае в целом и хотел бы узнать ваше мнение о…

Аман, не дослушав переводчика, настойчиво вклинился в разговор. Он говорил много, долго, достаточно уверенно и, в конце концов, плавно переключился на ненавязчивую рекламу своего проекта. И ровно в это мгновение перешел на арабский язык, обращаясь к Хуршиду напрямую, без переводчика. Мы, в свою очередь, не понимали ни слова. Мне определенно не нравилась вся эта ситуация: разве не нужно срочно забрать инициативу у хищника?

Рассерженная выходкой Амана, я угрюмо посмотрела на Макса. Он же холодно наблюдал за поведением конкурента, но при этом оставался невозмутимым. Или делал вид? На всякий случай тайком взяла Стравинского за руку. В ответ он подмигнул мне, мол, все хорошо, а я непонимающе приподняла бровь, однако решила довериться его мнению.

— Преимущество нашего проекта в том, что вся моя команда — носители национальной культуры, религии. Мы как никто понимаем местную специфику и знаем, что предложить туристам, — Аман специально проговорил это по-английски, побуждая Макса вступить в спор.

Но Стравинский оставался непоколебимым, смело, надменно и со снисходительной ухмылкой смотря на конкурента, не забывая при этом поглаживать пальцами мою ладонь под столом. Он терпеливо дождался, пока шейх жестом остановит словесный поток Амана и переведет лукавый взгляд на нас, кивком головы приглашая Макса вступить в разговор.

— Наша истинная национальность — это человечество, — все-таки Стравинский не удержался от колкого выпада в сторону Талиба, процитировав высказывание Уэлса. — Считаю, что в любой сфере важны, прежде всего, личностные качества, профессионализм и универсальный подход, — на этой фразе в глазах Хуршида появились искорки интереса, а Аман обнажил свои клыки от негодования. — Туристическая индустрия Объединенных Арабских Эмиратов находится на пике своего развития, и алмазом в этой короне, безусловно, является Дубай, однако совершенству нет предела. Позвольте объясню, что я имею ввиду…

Под изучающим взглядом Хуршида Макс не стушевался, а продолжал говорить, серьезно, уверенно, без лести или услужливости. Приводил какие-то факты, называл цифры, сыпал терминами, при этом ни разу не заикнувшись о нашем проекте, в принципе, как и просил Абдалла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лже-Невесты

Нянька наоборот. Синдром курортного романа
Нянька наоборот. Синдром курортного романа

Она привлекла меня с первого взгляда – и я готов выполнить любое условие, только бы находиться с ней рядом. Даже если придется сыграть роль няня для ее занудного младшего брата.– Мне нужна нянька, срочно! – импульсивно, с налетом стервозности бросила девушка.– О да, я готов быть твоей нянькой, – отстраненно проговорил я, скользнув взглядом по ее точеной фигуре. Это вообще законно – быть такой притягательной? Кто-нибудь, вызовите полицию, потому что меня прямо сейчас убивают красотой.– Что? – нахмурилась она и сложила руки на груди, словно прикрываясь от меня.Поздно, малышка, я все увидел, оценил по достоинству и решил, что надо брать. Заверните, пожалуйста, можно без бантика– Говорю, я именно тот, кто вам нужен, – совладав с внутренними демонами, произнес деловито. – Высококвалифицированный нянь!***Продолжение истории Вилена и Ангелины – в романе "Невеста наоборот. Синдром первого свидания"

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика