Читаем Желание (СИ) полностью

— Мы же друзья, Акира? — с надеждой спросил он. Друг, наконец-то удостоил его своим мрачным, но красивым взглядом.

— Да, друзья, — кивнул он. Кейске облегченно выдохнул и слабо улыбнулся, исчезая за порогом его квартиры.

— Но не больше, — когда дверь захлопнулась, добавил Акира, вытягиваясь на диване и закрывая глаза.


========== Признание ==========


Вечера пятницы Акира ждал с нетерпением и одновременно боялся его приближения. Он и раньше ждал конца недели, поскольку отправлялся на бои, но на этот раз всё было иначе. На этот раз он шёл к Шики и шёл не просто для того, чтобы посидеть и поговорить в его кабинете. Он решил признаться ему во всём. В своих чувствах и желаниях. Будь, что будет. Он больше не может так жить. Каждая минута, проведенная на расстоянии с ним, кажется пыткой. Пусть уж лучше он зарежет его своей катаной, чем продолжится эта бесконечная череда мучительного ожидания. Шики нужен ему не просто как объект восхищения или желания. Он необходим ему как мужчина, как любовник. Ибо никто кроме него не сможет утолить этот бушующий голод внутри Акиры. В тот день с Кейске парень осознал это окончательно.


О том случае в квартире Акиры они не вспоминали. Кейске порой кидал на него любопытные взгляды, сгорая от интереса, почему друг внезапно решил попробовать «это» с парнем, ведь раньше за ним не замечалось подобных склонностей (хотя обычных тоже не замечалось). А Акира так и вообще забыл о том, что произошло. В пятницу на работе он снова был крайне рассеян и чуть не поранился. Однако в колледже предельно сконцентрировался, поскольку было итоговое тестирование, которое должно было решить его судьбу — сможет ли он увидеть цвет и глубину неба, или так и останется обычным механиком на земле.


Когда и с этим было покончено, Акира заскочил домой, быстро перекусил, принял душ и переоделся. Обычно к Шики он шёл в девять вечера, но сегодня не выдержал и отправился раньше. Караул его пропускал, но то и дело кидал подозрительные взгляды. Конечно, это выглядело очень странно: штатский каждую неделю посещает военный штаб и ходит не к кому-нибудь, а к самому командиру! И что они там делают вечерами? У всех в голове была лишь одна мысль. И никто не мог допустить того, что они просто сидят в одном кабинете и порой разговаривают между собой.


— Сегодня ты раньше, чем обычно, — прокомментировал Шики, когда парень, постучав, заглянул к нему в кабинет. Рядом с военным кто-то стоял. Его помощник — невысокий светловолосый парень с большими голубыми глазами. Акира часто видел его здесь. Не то, чтобы они не нравились друг другу. Рин не понимал, почему Шики так заинтересовался этой посредственностью, а Акира завидовал, что лейтенант может находиться рядом с командиром двадцать четыре часа в сутки.

— На сегодня свободен, — отдал распоряжение Шики. Его помощник, отдав честь, вышел из кабинета, попутно одаривая гостя высокомерным взглядом. Акира никак не прокомментировал его поведение, а подошёл к книжным полкам, как обычно выбирая себе книгу. Однако сегодня он не собирался читать. Ему просто требовалось время, чтобы начать этот непростой разговор.

Шики как обычно погряз в документах — слышался скрип его ручки с золотым пером. Мужчина окружал себя дорогими вещами и не только из-за положения — ему нравилось ощущать некую элитарность, нравилось то, в чём он был уверен. Если нет таких надёжных людей, то пусть будут хоть надёжные вещи.

Акира, сделав глубокий вдох, скосил глаза на Шики и двинулся чуть ближе к нему. Сердце колотилось в груди, а ладони вспотели, но он должен признаться ему.


— А Вы… женаты, Шики? — наконец нарушил тишину он, делая вид, что читает названия книг на полке. Это не то, о чём хотел спросить парень, но начало разговора получилось именно таким. Этот вопрос не удивил командира. Он ответил быстро, не задумываясь.

— Нет, я холост, — Шики отложил бумагу в сторону и взял для рассмотрения следующую.

— А… есть постоянная любовница? Или любовник? — заикнувшись, продолжил парень. И надо же было, чтобы голос так подвёл!

— Нет. Ни постоянной, ни временной, — мотнул головой мужчина, отвечая всё с тем же хладнокровием. — Во-первых, у меня нет времени на интрижки, во-вторых, я уже не в том возрасте, чтобы искать себе лёгких приключений. С течением времени подобное отходит на второй план. Появляется что-то гораздо существеннее и важнее. Хотя не могу сказать, что у меня нет потребности в сексе. Но моя потребность во власти гораздо сильнее, — ухмыльнулся он. — И в-третьих, нет человека к которому я бы испытывал хоть какое-то влечение. К чему ты клонишь, Акира? — в алых глазах заблестел интерес. Парень даже в лице не поменялся. Он протянул руку, вытаскивая наполовину книгу из полки.

— Если хотите удовлетворить свою потребность… можете воспользоваться мной, — негромко произнёс Акира, внутренне сжимаясь от страха и стыда. Ручка Шики так и застыла над письмом. Командир выпрямился в кресле и стал смотреть внимательнее. Но его лицо так же, как и лицо Акиры совсем не изменилось. Юноша напряжённо вслушивался в тишину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература