Читаем Завязать след полностью

Их ароматы приглушены и медленно развеиваются на ветру.

Их здесь нет.

Все в порядке. Дверь всего в нескольких шагах от нас.

Наверное, я слишком остро реагирую. Я уверена, что ее распахнул ветер.

Но когда я спешу к входной двери, чтобы закрыть ее, что-то закрывает мне рот, а чья-то рука обхватывает меня и толкает назад.

Я натыкаюсь на широкую грудь и удивленно ахаю, когда химический запах наполняет мой нос.

У меня нет времени сопротивляться. Я едва могу сформировать связную мысль, когда теряю сознание, темнота вторгается в мои чувства.

Я начинаю падать, но не замечаю, как ударяюсь о землю.

Я думаю, они были правы.

Я сдаюсь пустоте.

КОНЕЦ ЧАСТИ 1


ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

Notes

[←1]

Pot meet kettle (ориг.) — используется для выделения ситуации, в которой человек обвиняет кого-то или критикует кого-то за то, в чем они сами виноваты.


Перевод от канала — t.me/aeosaetr

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература