Читаем Зарубежье полностью

Саакян Нелли родилась 12 июня 1937 года в Армавире Краснодарского края. В 1960 году окончила русское отделение филологического факультета Ереванского университета. С 1994 года — главный редактор русскоязычной «Элитарной газеты».

Автор книг: Армянское нагорье (Ереван, 1990); Звезда небесная (Ереван, 2004). Состояла в СП СССР (1985), член СП Армении. Отмечена премией «Золотое перо» Союза журналистов Армении (1994).

АНАИТ ТАТЕВОСЯН

Татевосян Анаит родилась в 1979 году в Ереване. Училась на факультетах общего языкознания и социологии СМИ Ереванского свободного гуманитарного университета (с 1995), на факультете журналистики Российско-Армянского (Славянского) гос. университета (с 1999), окончила факультет журналистики МГУ.

Пишет стихи с 4 лет, печатается как поэт с 1987 года: журнал «Литературная Армения». Автор книг стихов: Циацан/Радуга (Ереван, 1998; на русском и армянском языках); Полет навстречу солнцу (Ереван, 2001); Петербург. Признание в любви (Ереван: Изд-во Российско-Армянского университета, 2003). Переводит стихи армянских поэтов на русский язык. Она — лауреат международного поэтического конкурса «Маленький принц». Живет в Ереване.

ЕЛЕНА ШУВАЕВА-ПЕТРОСЯН

Шуваева-Петросян Елена родилась 17 апреля 1978 года в селе Большой Морец Волгоградской области. Окончила Московский издательско-полиграфический колледж. Жила в Лондоне, с 2001 года — в Ереване, где занимается журналистикой.

Автор книг: Красный сон: Стихи (Ереван, 2000); Там, где.: Стихи, проза (Рязань: Поверенный, 2004); Человеческая жизнь: Рассказы, миниатюры, повести, статьи / Предисл. Г. Ханджяна (Ереван, 2007). Переводит стихи и прозу с армянского языка. Ее стихи, проза, переводы, статьи и интервью широко представлены в Интернете. Состоит в Союзе литераторов России и в Международном Союзе писателей «Новый современник». Была победителем и дипломантом литературных конкурсов им. Януша Корчака (Иерусалим), «Формула НЛО» (Афины), «Искусство быть свободной» (Москва), «Бекар» (Москва). На конкурсе «Вся королевская рать» (Рязань, 2004) получила титул «Королева поэтических воскресений».

БЕЛАРУСЬ

Русский язык в Беларуси официально признан таким же государственным, как и белорусский. Что неудивительно, так как, по данным социологов, русским языком здесь пользуется свыше 80 % десятимиллионного населения страны, в том числе практически все городские жители. Русский язык изучается во всех школах и вузах в обязательном порядке. Как правило, выбор языка преподавания остается за педагогом с согласия руководства вуза.

Выразительны и цифры, характеризующие белорусское книгоиздание. Здесь в 2006 году около 600 издающих организаций выпустили 11 569 наименований книжной продукции общим тиражом 52,0 млн экз. Из них на белорусском языке издано 827 наименований книг и брошюр, что составляет 7,0 % от общего количества выпущенной продукции и 8,8 % от ее общего тиража. Учитывая, что в белорусские книжные магазины свободно поступает и продукция российских издательств, можно смело утверждать, что русскоязычная книга, безусловно, доминирует и на рынке, и в круге чтения граждан современной Беларуси.

Тем самым, как отмечают социолингвисты, белорусский язык в последние полтора десятилетия постепенно превращается в язык национального меньшинства, и, вероятно, можно, как Нил Гилевич, говорить об «особой, драматической и трагической ситуации, которой нет ни в одном суверенном государстве Европы, ибо само государство душит национальный дух народа, его родной язык (.) проводит политику ликвидации свободной белорусской школы, свободной белорусской печати, политику изгнания в резервацию белорусской книги».

Впрочем, «дискриминированными» ощущают себя не только национально ориентированные и оппозиционные по отношению к власти литераторы, пишущие на белорусском языке, но и вполне лояльные русскоязычные писатели. «Увы, но сегодня многие талантливые русские литераторы на своей родине, в Беларуси, чувствуют себя неуютно», — говорит Анатолий Аврутин, — ибо им «обеспечено клеймо „чужынца“, чужака, оккупанта, 5-й колоны, агента Москвы». Связано это, по словам Аврутина, с тем, что «область культуры как бы отдана, не побоюсь этого слова, „на откуп“ белорусскоговорящим, белорусскоязычным авторам, независимо от степени их популярности. Издательства, журналы, включая те немногие, что выходят на русском языке, редактируются белорусскими литераторами». Поэтому «из одного школьного учебника по белорусской литературе в другой кочуют произведения поэтов — столпов оппозиции» и «вряд ли стоит удивляться, что при таком подходе по творчеству русских писателей Белоруссии не защищено за все эти годы не только ни одной диссертации, но даже дипломной работы».

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская литература сегодня

Жизнь по понятиям
Жизнь по понятиям

Предлагаемая вниманию читателей книга аналогов у нас не имеет. Это и терминологический словарь для тех, кто хотел бы изучить язык, на котором говорят с читателями современные писатели. И путеводитель – как по парадным залам, так и по чуланчикам сегодняшней словесности. И своего рода хрестоматия наиболее интересных и, как правило, спорящих между собою литературно-критических высказываний о прозе, поэзии, актуальной филологии наших дней. И это, наконец, не только свод знаний о литературе, но и попытка привести в единую систему эстетические взгляды и убеждения автора этой книги – известного филолога, критика, главного редактора журнала «Знамя».Словарь «Жизнь по понятиям» – одна из двух частей авторского проекта «Русская литература сегодня».

Сергей Иванович Чупринин , Сергей Чупринин

Публицистика / Литературоведение / Языкознание / Образование и наука / Документальное
Новый путеводитель
Новый путеводитель

Эта книга — для тех, кто хотел бы получить полное и достоверное представление о современной русской литературе. Известный филолог, критик, главный редактор журнала «Знамя» восстанавливает здесь хронику событий литературной жизни за последние двадцать лет, рассказывает о самых модных поэтах, прозаиках, критиках и эссеистах, о престижных премиях, знакомит читателей с сегодняшними творческими союзами и периодическими изданиями. А под занавес — раздел «Литературный Гиннес» — пестрая чехарда занимательной, а возможно и поучительной информации о «рекордах», которые ставят современные писатели и издатели. Сведения в путеводителе приведены по состоянию на октябрь 2008 года.«Новый путеводитель» — одна из трех частей авторского проекта «Русская литература сегодня».«Новый путеводитель» вошел в «Пятнадцать русских книг года» по версии экспертного совета Независимой литературной премии для молодых авторов «Дебют».

Сергей Иванович Чупринин , Сергей Чупринин

Справочники / Словари и Энциклопедии
Зарубежье
Зарубежье

Австралия, Бельгия, Израиль, Мексика, Украина, Франция, Япония… Сегодня за пределами Российской Федерации живут десятки миллионов человек, считающих русский язык родным. И среди них — тысячи писателей, так что на наших глазах, похоже, складывается литература, которую называют то «русской нероссийской», то «зарубежной русской», то «международной русской» словесностью. Первым в издательской практике систематизированным описанием этого феномена и является словарь-справочник известного критика Сергея Чупринина, дающий сведения о наиболее заметных авторах, писательских ассоциациях, периодике, Интернет-ресурсах и литературных премиях русского зарубежья. Сведения приведены по состоянию на 4 июля 2008 года.Этот словарь — одна из трех составных частей авторского проекта «Русская литература сегодня».

Сергей Иванович Чупринин , Сергей Чупринин

Справочники / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Мудрость тысячелетий от А до Я. Великие мысли и афоризмы великих людей
Мудрость тысячелетий от А до Я. Великие мысли и афоризмы великих людей

В данной книге собрано 12000 афористических высказываний, которые используются как толкования более 7500 понятий на тему "Человек и его жизнь". Эти понятия в свою очередь являются названиями тематических блоков, которые группируют высказывания разных авторов по одной теме. Для удобства читателя каждое афористическое высказывание имеет номер. В конце книги помещены Именной и Предметный указатели. В Именном указателе в алфавитном порядке приведены имена всех авторов афоризмов, даны биографические справки (там, где это удалось установить) и номера принадлежащих им высказываний. В Предметном указателе собраны все определяемые понятия и номера раскрывающих их афоризмов. Благодаря этому читатель сможет легко отыскать высказывания одного автора или же высказывания по одной теме.Книга предназначена самому широкому кругу читателей.

Владимир Николаевич Зубков , Владимир Николаевич Зубков (ред.)

Проза / Афоризмы, цитаты / Справочники / Афоризмы / Словари и Энциклопедии