Читаем Зарубежье полностью

Опубликовал книгу очерков «Воспоминания о Нью-Йорке» в газете «Бизнес-вестник Востока» (1999–2000). Печатал стихи и прозу в альманахах «Малый шелковый путь» и «Преддверие». В качестве режиссера снял 7 фильмов в стилистике параллельного кино и осуществил ряд театральных постановок. Работая в жанре авторской песни, стал лауреатом фестивалей «Чимган-87», «Самарканд-89» и «Нью-Йорк-98».

УКРАИНА

Безусловно унитарная по своему политическому устройству, Украина столь же безусловно федеративна по устройству языковому и культурному. Если ее западные и центральные области почти всецело принадлежат сфере титульного языка и титульной культуры, если Киев видится пространством диалога, нередко конфликтного, между русско— и украиноязычной речевой практикой, то восточные земли, Крым, Одесса сориентированы прежде всего на русский язык и русскую культуру, поэтому, как говорит Борис Херсонский, «китайский язык на Дерибасовской слышен чаще, чем украинская речь. Это скорее прискорбно, но это так» («Ex libris НГ», 8.02.2007). «Русская культура здесь, — подтверждает и харьковчанин Станислав Минаков, — такая же коренная, как и украинская…»

Вполне понятно, что вопрос о придании русскому языку статуса государственного становится для киевской власти и украинских политиков ничуть не менее важным, чем вопрос о вступлении в Евросоюз и НАТО. Понятна и осторожность, с которой этот вопрос решается. Ибо в случае положительного ответа переход к федерализму не более чем дело времени, а при негативном ответе ситуация как бы «подмораживается» для того, чтобы уже грядущие поколения сделали выбор между трансформацией Украины в федерацию или постепенной ассимиляцией русских (русскоязычных) по своему происхождению граждан этой страны, превращением их в людей украинского языка и украинской культуры.

Пока все действия киевских властей, сменяющих друг друга, тяготеют ко второй модели. Что, разумеется, порождает постоянную фрустрацию, нечто вроде социокультурного невроза у русских (русскоязычных) украинцев, психологически не готовых (пока?) ни к ассимиляции, ни к отношению к себе как к представителям третируемого национального меньшинства.

А то, что русская культура и литература на Украине сейчас третируется или, во всяком случае, не находит практически никакой государственной поддержки, несомненно. Что же касается читающих по-русски жителей Украины, то они в подавляющем большинстве случаев предпочитают книги, выпущенные в Москве и Петербурге, а не те, что ничтожными тиражами издаются в Киеве, Днепропетровске или Полтаве. Поэтому, как это ни грустно, в стратегическом выигрыше оказываются не энтузиасты, что ни год создающие все новые и новые писательские союзы, журналы и альманахи, а писатели, переориентировавшие себя на сотрудничество с европейскими или российскими издателями и читателями.

СОЮЗЫ

АССОЦИАЦИЯ РУССКИХ И РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ УКРАИНЫ

Есть областные отделения (например. в Виннице). 9 декабря 2001 года Ассоциация провела в Киеве конференцию «Русская литература Украины: Постижение реальности». Председатель совета — Валентина Ермолова.

БАЮНЪ

Ассоциация литераторов в Ровно. Создана в мае 2001 года. Наименованием своим обязана тому самому коту, который «идет направо — песнь заводит, налево — сказку говорит». Сказочно-песенная ориентация и определяет главное направление Ассоциации: «стремиться найти свою дорогу, свое лицо, ориентируясь не на современную псевдопоэзию, а на традиции мировой литературы разных времен и народов» (из программной статьи, представленной в магазине «ЯрЪ» 2(15) 2003 г.). Основные авторы-участники: Ирина Корсунская, Олег Качмарский (лит. псевдоним — Хельги Кашмир), Евгений Пугачев, Альберт Иорданов, Константин Межанов, Вадим Кудревич.

КОНГРЕСС ЛИТЕРАТОРОВ УКРАИНЫ

Создан по инициативе Юрия Каплана в сентябре 2005 года при поддержке СП Крыма и Межрегионального СП Украины как организация, альтернативная Национальному Союзу писателей Украины. Имеет региональные организации (например, в Крыму, в Днепропетровске); на правах коллективного членства в КЛУ входит Южнорусский союз писателей (Одесса). Печатный орган — газета «Отражение» (редактор — Юрий Лебедь). Сопредседатели КЛУ — Валерий Басыров, Юрий Каплан, Владимир Спектор, ответственный секретарь — Алексей Кононенко.

КРЫМСКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ АКАДЕМИЯ

Создана Валерием Басыровым, Леонидом Панасенко и Львом Рябчиковым в ноябре 2005 года в Симферополе с целью противостоять клонированию писательских союзов и организаций Крыма. В Академию входят более 10 литераторов, пишущих на русском, украинском и крымскотатарском языках. Почетным академиком стал Юрий Бондарев. Академией руководят три президента — Валерий Басыров, Леонид Пасенко, Лев Рябчиков, — каждый из которых поочередно исполняет роль премьер-президента.

Сайт в Интернете: http://www.academialit.crimea.ua

ЛСД (ЛИТЕРАТУРА СОВРЕМЕННОГО ДОНБАССА)

Творческая ассоциация донецких и луганских авторов радикального толка.

ЛЬВОВСКАЯ АССОЦИАЦИЯ ЛИТЕРАТОРОВ ИМЕНИ СЕРГЕЯ ЕСЕНИНА

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская литература сегодня

Жизнь по понятиям
Жизнь по понятиям

Предлагаемая вниманию читателей книга аналогов у нас не имеет. Это и терминологический словарь для тех, кто хотел бы изучить язык, на котором говорят с читателями современные писатели. И путеводитель – как по парадным залам, так и по чуланчикам сегодняшней словесности. И своего рода хрестоматия наиболее интересных и, как правило, спорящих между собою литературно-критических высказываний о прозе, поэзии, актуальной филологии наших дней. И это, наконец, не только свод знаний о литературе, но и попытка привести в единую систему эстетические взгляды и убеждения автора этой книги – известного филолога, критика, главного редактора журнала «Знамя».Словарь «Жизнь по понятиям» – одна из двух частей авторского проекта «Русская литература сегодня».

Сергей Иванович Чупринин , Сергей Чупринин

Публицистика / Литературоведение / Языкознание / Образование и наука / Документальное
Новый путеводитель
Новый путеводитель

Эта книга — для тех, кто хотел бы получить полное и достоверное представление о современной русской литературе. Известный филолог, критик, главный редактор журнала «Знамя» восстанавливает здесь хронику событий литературной жизни за последние двадцать лет, рассказывает о самых модных поэтах, прозаиках, критиках и эссеистах, о престижных премиях, знакомит читателей с сегодняшними творческими союзами и периодическими изданиями. А под занавес — раздел «Литературный Гиннес» — пестрая чехарда занимательной, а возможно и поучительной информации о «рекордах», которые ставят современные писатели и издатели. Сведения в путеводителе приведены по состоянию на октябрь 2008 года.«Новый путеводитель» — одна из трех частей авторского проекта «Русская литература сегодня».«Новый путеводитель» вошел в «Пятнадцать русских книг года» по версии экспертного совета Независимой литературной премии для молодых авторов «Дебют».

Сергей Иванович Чупринин , Сергей Чупринин

Справочники / Словари и Энциклопедии
Зарубежье
Зарубежье

Австралия, Бельгия, Израиль, Мексика, Украина, Франция, Япония… Сегодня за пределами Российской Федерации живут десятки миллионов человек, считающих русский язык родным. И среди них — тысячи писателей, так что на наших глазах, похоже, складывается литература, которую называют то «русской нероссийской», то «зарубежной русской», то «международной русской» словесностью. Первым в издательской практике систематизированным описанием этого феномена и является словарь-справочник известного критика Сергея Чупринина, дающий сведения о наиболее заметных авторах, писательских ассоциациях, периодике, Интернет-ресурсах и литературных премиях русского зарубежья. Сведения приведены по состоянию на 4 июля 2008 года.Этот словарь — одна из трех составных частей авторского проекта «Русская литература сегодня».

Сергей Иванович Чупринин , Сергей Чупринин

Справочники / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Мудрость тысячелетий от А до Я. Великие мысли и афоризмы великих людей
Мудрость тысячелетий от А до Я. Великие мысли и афоризмы великих людей

В данной книге собрано 12000 афористических высказываний, которые используются как толкования более 7500 понятий на тему "Человек и его жизнь". Эти понятия в свою очередь являются названиями тематических блоков, которые группируют высказывания разных авторов по одной теме. Для удобства читателя каждое афористическое высказывание имеет номер. В конце книги помещены Именной и Предметный указатели. В Именном указателе в алфавитном порядке приведены имена всех авторов афоризмов, даны биографические справки (там, где это удалось установить) и номера принадлежащих им высказываний. В Предметном указателе собраны все определяемые понятия и номера раскрывающих их афоризмов. Благодаря этому читатель сможет легко отыскать высказывания одного автора или же высказывания по одной теме.Книга предназначена самому широкому кругу читателей.

Владимир Николаевич Зубков , Владимир Николаевич Зубков (ред.)

Проза / Афоризмы, цитаты / Справочники / Афоризмы / Словари и Энциклопедии