Читаем Зарубежье полностью

Стихи и проза Тилепбергеновой печатались в журналах «Литературный Кыргызстан», «Юность», «Тамыр», в коллективном сборнике «Наследники Пушкинского пера» (Бишкек, 1999). Является членом (с 2002) и президентом (с 2006) Бишкекского ПЕН-центра, членом Союза кинематографистов Кыргызстана. Поставленный ею фильм «Томого» («Шапка для сокола») отмечен призом за лучшую режиссуру игрового кино и специальным призом жюри на Международном кинофестивале молодых кинематографистов «Смотри по-новому» в Алматы. Она — лауреат Пушкинского конкурса «Здравствуй, племя младое, незнакомое» (1999).

dalmira2002@mail.ru

ШЕРБОТО ТОКОМБАЕВ

Токомбаев Шербото родился в 1974 году во Фрунзе. Семья принадлежит к киргизской творческой элите. Окончил факультет журналистики Бишкекского гуманитарного университета и ряд курсов по маркетингу и менеджменту промышленных предприятий. Начал трудовую деятельность в качестве оператора на государственном телеканале, написал сценарии для нескольких документальных фильмов. Работал менеджером фирмы, производящей аккумуляторы, являясь одновременно президентом Бишкекского ПЕН-центра (2002–2006).

Стихи пишет с пяти лет. Первые публикации в местной прессе появились в 1987–1988 годах. Автор книг стихов: Один день ветра (Бишкек, 1998; переиздан в Москве по инициативе МСПС); Лестница лет (Алматы, 2001; совместно со Светланой Сусловой). Печатал стихи в журнале «Литературный Кыргызстан», прозу в журнале «Литературная Азия», переводит китайскую литературу на русский язык, сотрудничает с бишкекскими рок-группами в качестве автора текстов песен. В 1997 году Токомбаев был принят в СП Кыргызстана, став одним из самых молодых его членов. Отмечен первой премией на республиканском конкурсе молодых писателей «Ала-Тоо» (1997), имеет первый дан черного пояса по карате.

ВИКТОРИЯ ТУРАЕВА

Тураева Виктория печатается в журнале «Литературный Кыргызстан». Является членом Бишкекского ПЕН-центра.

АННА ЧИРКО

Чирко Анна печатается как поэт в журнале «Литературный Кыргызстан». Является членом Бишкекского ПЕН-центра.

ВЯЧЕСЛАВ ШАПОВАЛОВ

Шаповалов Вячеслав Иванович родился в 1947 году во Фрунзе. Доктор филологических наук, профессор. Проректор по науке и новым технологиям Кыргызского национального университета, заместитель председателя Национальной комиссии ЮНЕСКО в Кыргызстане.

Автор научных работ по теории художественного перевода. Выпустил книги: Странствия: Поэзия Азии, Европы и Америки в переводах Вячеслава Шаповалова (СПб. — Бишкек: Лимбус Пресс, 2002); В азийском кругу: Лирика, поэмы (Бишкек, 2003); Горящий можжевельник. Переводы (Бишкек, 2003). Печатался как поэт в журналах «Литературный Кыргызстан», «Дружба народов». Является членом Бишкекского ПЕН-центра, академиком Академии проблем безопасности, обороны и правопорядка России. Шаповалов удостоен званий заслуженного деятеля культуры Кыргызстана, народного поэта Кыргызстана (2007), награжден Государственной премией Кыргызстана и премией Ломоносова, учрежденной Академией проблем безопасности, обороны и правопорядка России.

ЛАТВИЯ

Если верить сообщениям российских СМИ, ситуация в Латвии, и вообще в Прибалтике, больше всего напоминает Южную Африку времен апартеида: то же вынужденно совместное, но раздельное проживание двух наций, двух культур, причем власти открыто протежируют коренному этносу, а русских (и русскоязычных) понимают как чужаков и всеми силами стремятся унизить их, вытолкнуть за черту собственных представлений о гуманности и цивилизованности.

И действительно: в Латвии немало пишущих по-русски авторов, которые чувствуют себя крайне дискомфортно, надеясь под «рукой Москвы» спрятаться от гонений и притеснений по сугубо этническому, как они полагают, признаку. Именно они требуют признания русского языка как второго государственного, образуют местные отделения российских писательских организаций и мечтают о том, чтобы их наконец-то заметили и российские власти и российские читатели. Власти, разрабатывая новую стратегию в отношении к зарубежным соотечественникам, их, возможно, и заметят, а вот читатели…

Поэтому, возможно, более адекватный реальности поведенческий выбор делают те, кто не столько ностальгирует по былой «дружбе народов — дружбе литератур», сколько — пусть и на правах национального меньшинства — стремится вписаться в латвийский культурный ландшафт, признавая вслед за Юрием Абызовым, что «никакой отдельной, самостоятельной, самодостаточной русской культуры в Латвии не могло быть и нет».

СОЮЗЫ

АССОЦИАЦИЯ РУССКИХ ЛИТЕРАТОРОВ ЛАТВИИ

Основана под председательством Ю. Максимова 10 марта 1996 года. Поддерживала отношения с Санкт-Петербургским отделением СП России, но вскоре после основания фактически прекратила свою деятельность. Членами АРЛ были А. Астров, В. Бааль, Э. Вартанов, Е. Васильева, А. Демидов, Н. Кашин, С. Кольцов, Е. Копытова, Н. Кузин, С. Лыба, П. Межиньш, Е. Рогов, Ю. Рузанов, В. Стефаниди, Э. Шматов, Н. Шулико.

ЛАТВИЙСКИЙ ФИЛИАЛ СОЮЗА РОССИЙСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская литература сегодня

Жизнь по понятиям
Жизнь по понятиям

Предлагаемая вниманию читателей книга аналогов у нас не имеет. Это и терминологический словарь для тех, кто хотел бы изучить язык, на котором говорят с читателями современные писатели. И путеводитель – как по парадным залам, так и по чуланчикам сегодняшней словесности. И своего рода хрестоматия наиболее интересных и, как правило, спорящих между собою литературно-критических высказываний о прозе, поэзии, актуальной филологии наших дней. И это, наконец, не только свод знаний о литературе, но и попытка привести в единую систему эстетические взгляды и убеждения автора этой книги – известного филолога, критика, главного редактора журнала «Знамя».Словарь «Жизнь по понятиям» – одна из двух частей авторского проекта «Русская литература сегодня».

Сергей Иванович Чупринин , Сергей Чупринин

Публицистика / Литературоведение / Языкознание / Образование и наука / Документальное
Новый путеводитель
Новый путеводитель

Эта книга — для тех, кто хотел бы получить полное и достоверное представление о современной русской литературе. Известный филолог, критик, главный редактор журнала «Знамя» восстанавливает здесь хронику событий литературной жизни за последние двадцать лет, рассказывает о самых модных поэтах, прозаиках, критиках и эссеистах, о престижных премиях, знакомит читателей с сегодняшними творческими союзами и периодическими изданиями. А под занавес — раздел «Литературный Гиннес» — пестрая чехарда занимательной, а возможно и поучительной информации о «рекордах», которые ставят современные писатели и издатели. Сведения в путеводителе приведены по состоянию на октябрь 2008 года.«Новый путеводитель» — одна из трех частей авторского проекта «Русская литература сегодня».«Новый путеводитель» вошел в «Пятнадцать русских книг года» по версии экспертного совета Независимой литературной премии для молодых авторов «Дебют».

Сергей Иванович Чупринин , Сергей Чупринин

Справочники / Словари и Энциклопедии
Зарубежье
Зарубежье

Австралия, Бельгия, Израиль, Мексика, Украина, Франция, Япония… Сегодня за пределами Российской Федерации живут десятки миллионов человек, считающих русский язык родным. И среди них — тысячи писателей, так что на наших глазах, похоже, складывается литература, которую называют то «русской нероссийской», то «зарубежной русской», то «международной русской» словесностью. Первым в издательской практике систематизированным описанием этого феномена и является словарь-справочник известного критика Сергея Чупринина, дающий сведения о наиболее заметных авторах, писательских ассоциациях, периодике, Интернет-ресурсах и литературных премиях русского зарубежья. Сведения приведены по состоянию на 4 июля 2008 года.Этот словарь — одна из трех составных частей авторского проекта «Русская литература сегодня».

Сергей Иванович Чупринин , Сергей Чупринин

Справочники / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Мудрость тысячелетий от А до Я. Великие мысли и афоризмы великих людей
Мудрость тысячелетий от А до Я. Великие мысли и афоризмы великих людей

В данной книге собрано 12000 афористических высказываний, которые используются как толкования более 7500 понятий на тему "Человек и его жизнь". Эти понятия в свою очередь являются названиями тематических блоков, которые группируют высказывания разных авторов по одной теме. Для удобства читателя каждое афористическое высказывание имеет номер. В конце книги помещены Именной и Предметный указатели. В Именном указателе в алфавитном порядке приведены имена всех авторов афоризмов, даны биографические справки (там, где это удалось установить) и номера принадлежащих им высказываний. В Предметном указателе собраны все определяемые понятия и номера раскрывающих их афоризмов. Благодаря этому читатель сможет легко отыскать высказывания одного автора или же высказывания по одной теме.Книга предназначена самому широкому кругу читателей.

Владимир Николаевич Зубков , Владимир Николаевич Зубков (ред.)

Проза / Афоризмы, цитаты / Справочники / Афоризмы / Словари и Энциклопедии