Читаем Запах мечты полностью

      Мечты похожи на запах сирени весной, она расцветает и всё вокруг наполняется её запахом, этот запах сильный и яркий, но короткий. Всего пару недель и сирень увядает. Так и с мечтами – рано или поздно они исчезают, хоть и заполняли тебя всего изнутри. Зато, когда сирень цветет, то её аромат заполняет собою всё вокруг. Запах настолько индивидуальный и одновременно понятный, что его можно услышать от ветра, несущего его из-за дальнего угла. Сладость сирени обволакивает, манит, ласкает, словно ты в сказке, где всё замечательно. Когда я нашел шляпу, тоже цвела сирень. Воспоминание о находке вызывает чувство счастья. Настолько я тогда был рад находке шляпы, что весь мир пропитывался волшебством, а запах сирени запечатлелся в моей голове, как аура волшебства. Упиваясь запахом сирени и чувством радости пронесенное сквозь двадцать лет из самого детства, я зажмуриваюсь и утопаю в траве с головой.  Все шумы пропадают, только сладкий запах сирени, такой яркий, что все остальные запахи подражая ему, сливаются с ним. Я проваливаюсь в портал другой реальности. Эта реальность мечта детства о путешествиях. Теперь мне совсем не нужна шляпа или окно автобуса. Порой мне для этого не нужно и какого-то путешествия в другое место на земле. Достаточно остаться наедине с ароматом цветущей сирени, который в сущности своей временный. Скоро цветение кончится, и красота сирени уйдёт, чтобы вернуться лишь через год. Так было и с моей мечтой о путешествии – она занимала меня всего, и я не мог представить свою жизнь без путешествий, но постепенно всё завяло. Найденная в детстве шляпа так и остается единственной моей шляпой, других я не покупал. Иногда мне начинает казаться, будто я даже разучился мечтать и стал совсем скучным. Это не так, пока я лежу в траве окутаны сладким дурманом сирени. Времени больше нет, и я путешествую во времени к себе маленькому и исполняю мечту.

Мир вокруг становится яснее и понятнее. Только после тридцати лет я узнаю названия деревьев, знаю, когда цветёт сирень, узнаю, что за птица по её пению. Иронично, но именно когда я стал узнавать мир вокруг себя, мир казавшийся таким скучным – я стал путешествовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

ОМУ
ОМУ

В романе "Ому" известного американского писателя Германа Мел- вилла (1819–1891 гг.), впервые опубликованном в 1847 г., рассказывается о дальнейших похождениях героя первой книги Мелвилла — "Тайпи". Очутившись на борту английской шхуны, он вместе с остальными матросами за отказ продолжать плавание был высажен на Таити. Описанию жизни на Таити и соседних островах, хозяйничанья на них английских миссионеров, поведения французов, только что завладевших островами Общества, посвящена значительная часть книги. Ярко обрисованы типы английского консула, капитана шхуны и его старшего помощника, судового врача, матросов и ряда полинезийцев, уже испытавших пагубное влияние самых отрицательных сторон европейской цивилизации, но отчасти сохранивших свои прежние достоинства — честность, добродушие, гостеприимство. Симпатии автора, романтика-бунтаря и противника современной ему буржуазной культуры, целиком на стороне простодушных островитян.Мелвилл в молодости сам плавал на китобойных шхунах в Океании, и оба его романа, "Тайпи" и "Ому", носят в большой мере автобиографический характер.Прим. OCR: Файл соответствует первому изданию книги 1960 г. с превосходными иллюстрациями Цейтлина. Единственно, что позволил себе дополнить файл приложениями из позднего переиздания (словарь морских терминов и мер) и расширенным списком примечаний из файла.

Герман Мелвилл

Приключения / Путешествия и география / Проза / Классическая проза