Читаем Западня снов полностью

Иван Васильевич Грузинов

Западня снов

Западня снов

«Серебряный и синий…»

Сергею Есенину

Серебряный и синийПо утру,А полдень выткан золотом соломы.Лишь изредка то здесь, то тамМерцает свет павлиний.Какая пустотаВ моей избе.Как тихо дышит Русь.И времени челнок замедлил бег,Запутавшись в прозрачных паутинах.А на исходе дня,В поляхОстановил коня.Смотрю, как за селом,У ветхового овинаСтекает с чьих-то светлых рукЗерно,И стелется у ногТончайшая мякина.Трубы далёкой звонИль август грезит журавлями?Над оловом рекиЗастыла конопля.Как тихо дышит Русь.Биенье сердца конскогоИ трепеты ракит.

1921

«Виясь над хладным серебром…»

Виясь над хладным серебромОзерных крыл, алеют дымы.И утро медленным костромТуманные сжигает ризы.На сучьях сумрак бледносизыйПовис как пух неуловимый.Течет дремучая теплынь.И зноем зыблемая синьЗвенит как сеть стеклянных ос,Шатает соты деревень.Короче взмахи жадных кос.На травы клонит солнцелень.И по лучистому овсуНеспешно к ветхому селуКосцы под мышками несутОхапки златоглазых лун.

1920

«К оврагу сгрудились ометы…»

К оврагу сгрудились ометы.На мхи прилег седой овин.Репейник под шатром рябин.Полей сияет позолота.Подсолнухов на прутьях тынаПовисли головы. Как сетьВ небесных струях паутина.С дымящей охрою смешавТягучею волною гонитЗакат расплавленную медь.На космы перезрелых травПылят стреноженные кони.Росы шафранной пелена,И замирает потный день.Дебелой жницею лунаГлядит сквозь цели шалаша.Покорны бытию ночномуПомеркли окна деревень.Лишь писк промокших лягушатШевелит лунную солому.

1920

«Мне мучительно долго снится…»

Мне мучительно долго снитсяНочи удушливый бархат.В ядовитый угар хатАпокалипсическая кобылицаЗа волною черную волнуРасплескивает буйную гриву,Глаза бырят оранжевую муть,Из копыт выпадают ржавые гвозди.О, если б к небу метнутьЗвезд зрелые гроздьяМедноногую лунуВымести из болот огненной шваброй,Выудить из небесного заливаЗарю за алые жабры.

1919

«Кремля боярский воротник…»

Мариенгофу

Кремля боярский воротникПестрят и флаги и плакаты.И тленье пеплом лиловатымНа шлемы предков купола.Соборов каменные латыОбвил газетный серпантин.О этот лязг и бледный крикИ стали и стеклаПод ножами гильотин!А сеть осенних паутинГлаза заволокла.Под листопадный гул тяжелыйКого поет, кого хоронитВечерный ветер злой чернец?И льют и льют багрецНа площади и долыМои штыком пропятые ладони.И золото именБулыжниками стерлаТолпа, в туманах, по ночам.И песнь лоскут кровоточащийАрканом сдавленного горла.

1920

«Ни снов ли смутное биенье…»

Ивневу

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия