Читаем Заместитель (ЛП) полностью

— Горан, срочно зайди ко мне! — рявкнул он в мобильник и двинулся в мою сторону. Я невольно съежился на диване, куда он меня положил. Он глухо прорычал:

— Гунтрам, не будь ребенком — дай осмотреть свои раны.

— Ты стрелял в двоих, — нервно сказал я, до жути напуганный. — Хотя бы позвони в полицию!

— Надо было уложить всех четверых — они били тебя, — ответил Конрад. Я прикрыл рот ладонью, чтобы меня не вырвало ужином на гостиничный ковер. По мере того, как он сокращал дистанцию между нами, я дышал все чаще, начиная задыхаться.

— Стой. Не подходи ко мне.

Голова адски болела, и с каждым вдохом взрывалась вспышкой острой боли.

— Гунтрам, ты сегодня первый раз видел, как в кого-то стреляют. Я понимаю, что ты нервничаешь, но, пожалуйста, успокойся, закрой глаза, подумай о чем-нибудь другом и позволь мне себя осмотреть, чтобы мы знали, что делать, — спокойно сказал Конрад.

— Ты мог их убить! Они всего лишь нищие бедолаги, пытающиеся стрясти немного денег с туристов! Ты мог бы просто отдать им бумажник, и они бы отстали! — истерично заорал я в ответ.

— Я должен был дать им денег до того, как они начали пинать тебя ногами, или после? — холодно спросил он, явно раздраженный моей вспышкой. — Так, веди себя разумно и дай мне посмотреть. У тебя кровит щека, и шестисантиметровый порез на шее.

Дезориентированный, я взглянул на него и коснулся рукой лица, обнаружив, что пальцы испачкались кровью. Я вскрикнул от ужаса. Конрад воспользовался тем, что я отвлекся, уселся рядом и взял за руку, задев вывихнутое запястье. Я взвизгнул от боли.

— Все хорошо, мы это быстро поправим, тише, ребенок.

Он прижал меня к груди, чтобы успокоить. Я плакал, а он меня обнимал.

Вошел Горан, без пиджака и галстука, и резко остановился, изумленно глядя на нас.

— На нас напало четверо мужчин. Я хочу, чтобы ты их разыскал. Используй местных, пусть помогут. Остальных пока не подключай. Найди врача для Гунтрама, они били его. Это явно было сообщение, и я намерен отплатить тем же.

— Что ты такое говоришь?! Они всего лишь наркоманы, которым приглянулся твой ролекс, — воскликнул я. Боже, как можно быть таким параноиком!

— Успокойся. Они совершенно точно знали нас и сконцентрировались на тебе, хотя логичней было бы нейтрализовать меня. Это только выглядело, как ограбление, — рявкнул Конрад, заставив меня вздрогнуть от его резких слов. — Что они говорили друг другу?

— Ничего.

— Гунтрам, я начинаю терять терпение!

— Возможно, ты скажешь это мне, если герцог выйдет? — предложил Горан. Я кивнул в знак согласия, и страшно недовольный Конрад удалился. Сообщив сербу, что именно кричали грабители, я взмолился:

— Пожалуйста, Горан, ты должен все это остановить! Ты его не видел! Он убьет их всех!

— Все хорошо, Гунтрам. Я пришлю врача, а ты побудь пока с герцогом. Тебе надо отдохнуть, а ему — убедиться, что ты в порядке, — мягко сказал он, немного умерив мой страх.

— Обещай, что поговоришь с ним.

— Разумеется, я с ним поговорю — он должен описать мне нападавших, — сказал он, и я еще больше испугался.

Горан и Конрад отсутствовали почти полчаса. Потом вернулся Конрад, привел врача. Он осмотрел меня, промыл и перевязал раны, зафиксировал вывихнутое запястье и сказал, что в Швейцарии обязательно надо еще раз обратиться к врачу. Я не должен спать следующие пять часов, чтобы исключить сотрясение мозга, и если меня будет тошнить или вырвет, то следует немедленно ехать в больницу. Он дал мне обезболивающее и ушел вместе с Конрадом.

В следующий раз Конрад пришел уже поздно ночью. Он буквально запихнул меня в пижаму и уложил в постель.

— Побудь со мной, пожалуйста.

— Я вернусь через полчаса, котенок. А ты отдыхай.

— Что ты собираешься делать? Я знаю, ты готовишь что-то плохое для тех парней. Оставь полиции разбираться с ними.

— Котенок, не вмешивайся в мои дела. Я делаю так, как считаю нужным.


Примечания переводчика

(1) Джон Уэйн — американский актёр, которого называли «королём вестерна».

(2) желтая лихорадка

(3) Первая в Европе фарфоровая мануфактура Мейсен (от названия города в Саксонии) была основана в 1710 году, вскоре после открытия секрета изготовления твердого фарфора алхимиком Иоганном Фридрихом Бёттгером (1682—1719) в содружестве с ученым Эренфридом Вальтер фон Чирнхаузом (1651—1708).

(4) — видимо, имеется в виду вот этот козёл http://www.christies.com/lotfinder/lot/a-large-meissen-porcelain-model-of-count-5375324-details.aspx

(5) Иоганн Иоахим Кендлер — немецкий скульптор-миниатюрист, наиболее известный своими работами в области мейсенской фарфоровой скульптуры.

(6) http://www.christies.com/lotfinder/lot/six-meissen-porcelain-monkey-band-figures-late-5485653-details.aspx

========== "25" ==========

Мне хотелось, чтобы Конрад остался, но он ушел, даже не обернувшись. Вздохнув, я попытался встать с постели, но из-за резкой боли в боку пришлось лечь обратно. Наверное, я заснул, поскольку в следующий раз очнулся от того, что Конрад мягко тряс меня за плечо, зовя завтракать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Михайлович Кожевников , Вадим Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Оскар Уайльд , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Педро Кальдерон

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Андрей Грязнов , Мария Нил , Юлия Радошкевич , Ли Леви

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза