Читаем Заместитель (ЛП) полностью

Мы провели в постели еще два дня. Я до сих пор удивляюсь тому, что Константин дважды позволил мне попробовать себя в активной роли. Это оказалось приятно, но не настолько, чтобы повторять. Возможно, я гораздо меньше «по девочкам», чем всегда представлял. Я задумался, почему Линторфф никогда не позволял мне такого. Однако это не значит, что я собираюсь просить его об этом или делать это с ним.

13 июля

Сегодня Константин позвонит Алексею и поговорит с ним. Он уехал в Лондон, чтобы быть отсюда подальше, когда разразится буря. Ну и хорошо. Алексей ненавидит его, и когда он узнает, что я был у Репина, он примчится сюда, чтобы выпустить пулю ему между глаз за то, что молчал… а герцог одобрит. Вчера вечером мы попрощались, зная, что никогда больше не встретимся при таких обстоятельствах.

— Прошу, Гунтрам, пойми, почему я возвращаю тебя Линторффу. Ничего я так на свете не хотел бы, как провести с тобой остаток жизни, но ты рано или поздно возненавидел бы меня. Чтобы защитить тебя от гнева Линторффа, я могу предложить тебе только новую золотую клетку, но без твоих детей. Тебе понравилось со мной, но ты не любишь меня, я это вижу.

— Я не люблю Линторффа, — возразил я. — Пусть отвалит, — прозвучало не так решительно, как мне хотелось.

— Я в этом не уверен. Ты всё время сравнивал меня с ним.

У меня отвисла челюсть. Как он это понял?! Я старался себя ничем не выдать.

Он фыркнул:

— Это то, что я люблю в тебе. У тебя все видно по лицу. Ты не притворяешься, как другие.

— Да потому, что мне больше не с кем сравнивать. Возвращайся через пять лет, и мы посмотрим, — проворчал я, умирая от стыда.

— Ты? Прыгать из постели в постель? Никогда! Ты просто не способен на это. Ты — однолюб и уже нашел своего единственного и, возможно, однажды простишь ему ложь. В какой-то степени я его понимаю. Я бы тоже сделал все что угодно, лишь бы удержать тебя, мой ангел, — сказал он и в последний раз поцеловал.

Я лучше пойду, погуляю. Мне нужно на свежий воздух. Сибирский громила, которого мне выделили для «защиты» — хороший спокойный парень. Возможно, посещение музея Орсе пойдет мне на пользу. Я устал от Лувра. Это ужасно, когда каждые две секунды кто-нибудь заглядывает тебе через плечо и высказывает свое мнение. Знаю, они из добрых побуждений, но я рисую не ради их одобрения.


Вечер

До сих пор не могу в это поверить. Я так и не добрался до набережной Орсе. Немного не дойдя до моста через Сену, я остановился у киоска, чтобы посмотреть газеты, поскольку уже давно не читал ни одной. Месяц.

На первой странице «Пари Матч», как змея в траве, притаилась маленькая фотография Стефании фон Линторфф. Под ней заголовок: “Mort tragique d'une cel'ebrit'e”. Я купил журнал и сел в ближайшем кафе, чтобы прочесть его. Моя русская тень устроилась рядом, со скукой глядя, как я переворачиваю страницы в поисках статьи.

Трагическая смерть знаменитости

Стефания Барберини ди Санта Кроче, 37 лет, бывшая ведущая программы на Итальянском телевидении, хорошо известная топ-модель и третья дочь итальянского промышленника Марко Барберини ушла из жизни 10 июля в результате трагической автокатастрофы в Швейцарии.

Ее управляющий, Пьеро делла Роза, находился за рулем транспортного средства, в котором они оба погибли. По данным местной полиции, машина въехала в Готардский тоннель,** превысив разрешенную скорость, и врезалась в ряд трейлеров, стоявших в дорожной пробке. Очень ранний час, пять утра — они возвращались с благотворительного мероприятия — в сочетании с плохими погодными условиями не позволил водителю вовремя сбросить скорость, что привело к лобовому столкновению. Других жертв нет.

В марте этого года Стефания Барберини вышла замуж за Конрада фон Линторффа, пятидесяти лет, немецкого аристократа, владельца нескольких банков и компаний. Следующей зимой супруги ожидали ребенка. Поминальная служба состоится в Риме.

Мне пришлось перечитать материал несколько раз, чтобы понять его. Она была беременна. Несчастная женщина. Такая молодая и так нелепо умерла. Один пьяный водитель, не заметивший грузовик. Мне стало жалко ее, пусть она никогда не любила меня, и я отвечал ей тем же.

Бедный Конрад. Он опять потерял ребенка. В прошлый раз он очень расстроился, когда узнал, что только двое из трех малышей выжили в процессе, и сейчас он снова потерял третьего ребенка. И жену. Что бы он там ни говорил о том, что женился на ней якобы для того, чтобы заставить меня ревновать и что он до сих пор меня любит, Стефания ему нравилась. До свадьбы он приходил к ней на ночь несколько раз в неделю. Я иногда сталкивался с ним на лестнице, и это были ужасные для меня моменты. Мне становилось очень больно, но я ни разу не доставил ему удовольствия увидеть, как я рыдаю, словно ребенок, оттого, как просто он нашел мне замену.

Мне стало за него неспокойно. Это, должно быть, тяжелый удар для него.


В оригинале Репин ссылается на Книгу Левита (Ветхий Завет), в главе 18 которой перечисляются запретные кровосмесительные связи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Михайлович Кожевников , Вадим Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Оскар Уайльд , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Педро Кальдерон

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Андрей Грязнов , Мария Нил , Юлия Радошкевич , Ли Леви

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза