Читаем Закон родства полностью

— Ты сильный. Вначале, когда мне поведали о тебе, я сомневалась, но, увидев тебя, поняла, что уж тебе-то это по силам. Ты не связан кровными узами с этой историей, а значит, можешь увидеть её истину. Я прошу тебя положить конец её злодеяниям, ибо моё сердце разрывается между любовью к сестре и долгом королевы.


Её слова остались висеть в воздухе, словно призыв, который невозможно было игнорировать.


Она подняла глаза на меня.


— Я прошу тебя помочь. Уничтожь её. Но знай: она опасна и коварна. В награду я предложу тебе то, что ты пожелаешь.


Нек фыркнул:


— Что-ж, мяо, звучит как ещё одна прекрасная авантюра, мяо. А что, если он откажется, мяо?


— Тогда мы доставим вас в город, как обещали, — спокойно ответила королева. — Но надеюсь, вы не оставите нас в беде.


Я смотрел в зеркало, на пауков, тьму, разрушенные деревья. Мой внутренний манипулятор прямо-таки кричал о том, что не стоит верить всему, что она говорит. Пока что я не могу уличить её во лжи, но я тот, кто очень часто надевает маску и легко разгляжу её на другом, она явно не так добра как хочет показать.


Но вся эта история меня заинтересовала, поэтому, разумеется, я соглашусь. Даже если ошибусь в Люмене, то просто получим награду от королевы фей.


— Я согласен, — сказал я, мило улыбаясь.



<p>Глава 16</p>

Пока мы слушали рассказ, вечер опустился на мир фей, и всё вокруг окрасилось в мягкие золотистые и розовые оттенки. Солнце здесь не садилось, а словно растворялось в воде, оставляя за собой бесчисленные переливы света на листьях и тропинках.


— Сегодня вы наши почётные гости, — с улыбкой произнесла королева фей. — Мы приготовили для вас всё, что только может пожелать душа.


Она сделала грациозный жест рукой, и перед нами раздвинулись двери в соседнюю комнату. Там был накрыт огромный стол, на котором, казалось, уместился весь мир еды. Блюда из светящихся фруктов, сверкающих, как драгоценности, лепёшки с золотистым мёдом, тонкие кусочки мяса, от которых исходил аромат лесных трав. Напитки в хрустальных бокалах переливались всеми цветами радуги, источая лёгкий, сладкий запах.


— Вкусно пахнет, мяо, — протянул Нек, его глаза блеснули от предвкушения. — Но я пока не доверяю еде, которая светится, мяо.


— Перестань, боишься, что эти милые и невинные феи нас отравят? — бросил я, подходя к столу. — Тем более мы согласились их спасти от злой феи, неужели они бы попытались убить своих героев? — усмехнулся я.


Я сел за стол, и почти сразу ко мне подошла одна из фей, поставив передо мной бокал с чем-то похожим на вино, но прозрачным, как чистая вода.


— Это амброзия, — сказала она; её голос звучал, как мелодия. — Она укрепляет тело и освежает разум.


Нек взял один из фруктов, размером с его лапу, и осторожно откусил. Его глаза расширились.


— Ничего себе, мяо! Это вкуснее, чем вся готовка Ханны, мяо!


Я усмехнулся, пробуя кусочек жареного мяса. Вкус был насыщенным, с лёгким оттенком пряностей и сладости. Но еда была лишь началом.


После ужина феи проводили нас в сад, который оказался похож на живую сказку. Вокруг пели птицы с золотыми перьями; их мелодии сливались в удивительный хор. Кристальные ручьи пересекали сад, а мосты через них были украшены резьбой, изображающей древние легенды. На открытой площадке феи устроили танцы. Они кружились в воздухе, их движения были лёгкими, как порыв ветра. Крылья фей переливались, отбрасывая блики на стены дворца и гладь воды.


— Ха, танцы, мяо, — Нек фыркнул, но я заметил, как его хвост слегка дёрнулся в такт музыке.


Фея, светящаяся мягким голубым светом, подошла ко мне, наклонив голову.


— Не хотите присоединиться? — спросила она.


— Я предпочитаю немного другие танцы, в которых больше красных оттенков, — мягко отказал я.


Она лишь улыбнулась и отступила, но вскоре к нам подошла королева. Её шаги были грациозны, а улыбка мягка, но в глазах читалась хитрость.


— Мы хотим, чтобы вы почувствовали себя как дома, — сказала она. — Здесь вы можете чувствовать себя в безопасности, а наш мир — ваш мир.


— Вы нас щедро одариваете, — заметил я, глядя ей прямо в глаза. — Слишком щедро, хотя мы ещё ничего не сделали.


Её улыбка стала шире.


— Это наша благодарность за ваше согласие. Мы понимаем, что путь в пещере будет непростым. Но разве воин не заслуживает немного отдыха перед подвигом?


— Это больше похоже на то, что вы нас умасливаете, мяо, — вставил Нек, облизывая лапу после очередного блюда.


— Назовите это как хотите, — ответила она, не теряя самообладания. — Но мы надеемся, что вы найдёте здесь не только отдых для тела, но и для души.


Она сделала шаг назад, позволяя нам наслаждаться вечером. Нек, наконец, расслабился, свернувшись клубком на одной из мягких подушек, которые оказались здесь словно по волшебству. Я же молча сидел, смотря на танцы фей и слушая их пение. Это место казалось слишком идеальным.


Устав от созерцания танцев, я решил отправиться спать в выделенные нам комнаты.


— Хватит на сегодня, — тихо сказал я, вставая с мягких подушек. Нек, дремавший неподалёку, лениво поднял голову.


— Устал, мяо? — протянул он, потягиваясь.


Перейти на страницу:

Все книги серии Закон Шир’Калара

Закон родства
Закон родства

Вы когда-нибудь задумывались, как это - проснуться однажды без каких-либо воспоминаний?Ты понятия не имеешь, кто ты, как тебя зовут и что ты за человек. И человек ли ты вообще?Хороший? Плохой?Среднестатистический? Никакого прошлого, просто чистый лист.Для кого-то это может быть благословением, но для меня это самое настоящее проклятие.Словно нестерпимый зуд внутри, стая пушистых кошек, что трутся о твои внутренности, — вот каково чувство потери моих воспоминаний. Неважно, был ли я святым, кого превозносили люди, или безумным мясником, что рубил их ради удовольствия, — я верну то, что моё по праву.И отплачу стократно тому, кто отнял их у меня.Примечания автора:Предупреждение:Эта история не для слабонервных. Главный герой — не благородный рыцарь и не герой, спасающий мир. Он — смесь антигероя и злодея, в котором эгоизм, жестокость и холодный расчёт — основа его натуры. Здесь вы найдёте море крови, битвы, где нет места жалости, и поступки, которые заставляют задуматься о границах морали.Эта история полна мяса и безжалостности, но даже в этом хаосе найдётся место для крупицы романтики — тёмной, опасной, как искра среди пепла.Если вы впечатлительны, если вас пугает жестокая правда или откровенные сцены, лучше отложите эту книгу. Потому что здесь нет места иллюзиям о добродетели.Я вас предупредил. Теперь решайте сами.))

Анес Ре

Роман, повесть / Попаданцы / Фэнтези / Юмор
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже