Читаем Закон родства полностью

Тронный зал Тариссала, сердца подводного королевства русалов, блистал своей нечеловеческой красотой. Стены, выложенные сияющими кораллами, переливались тысячами оттенков зелёного и синего, отражая свет магических сфер, парящих под высоким куполом. Пол был выполнен из чёрного обсидиана, отполированного до зеркального блеска, а вдоль стен тянулись витиеватые колонны из белого коралла, украшенные раковинами и жемчугом. В центре зала стоял трон, выполненный из переплетённых ветвей коралла и инкрустированный голубыми кристаллами, которые светились, словно от внутреннего источника.


На троне восседала королева Ариаэнна. Её фигура была изящной и совершенной, но холодной, как бездонные глубины океана. Длинные серебристо-зелёные волосы спадали каскадом до самых ног, напоминая волны, танцующие под лунным светом. Её кожа была бледно-зелёной, словно отлитой из перламутра, а глаза сияли жутковатым, ледяным светом, в них отражалась безжалостная решимость. На голове у неё красовалась корона из чёрного коралла и сверкающих кристаллов, которая делала её образ ещё более величественным и грозным.


Рядом с троном находились служанки, которые смиренно стояли на коленях, готовые исполнить любую её прихоть, а также стражники в массивных доспехах, украшенных гравировкой в виде морских хищников.


Королева сидела в величественном молчании, её длинные пальцы лениво перебирали цепочку жемчужных украшений. Её взгляд блуждал по залу, словно она терзала его своим хладнокровием, пока в зал не вошёл советник. Его лицо было перекошено от напряжения, а в руках он держал свиток из магической бумаги, слегка дрожащий в его пальцах.


— Ваше Величество, — начал он, склоняясь перед троном, но голос его дрогнул. — У нас… плохие новости.


Её глаза мгновенно вспыхнули. Она замерла, словно статуя, но воздух вокруг неё стал ощутимо холоднее, как будто сам океан отозвался на её настроение.


— Говори, — произнесла она, её голос был тихим, но в нём звучала такая угроза, что у советника мурашки побежали по коже.


— Плантации водорослей… уничтожены, — выдавил он, не поднимая взгляда. — И… и склады запасов тоже подверглись нападению. Большая часть наших ресурсов безвозвратно утеряна.


Королева поднялась с трона с грацией хищницы. Её тонкая фигура казалась хрупкой, но в её движениях чувствовалась смертельная сила. Подойдя ближе к советнику, она вгляделась в него ледяным взглядом.


— Ты хочешь сказать, что наши источники пищи, силы, и алхимии уничтожены? — прошипела она, наклоняясь к его лицу.


— Д-да, Ваше Величество, — пробормотал он, пятясь назад.


Внезапно она схватила его за горло одной рукой и подняла над землёй. Советник забился, пытаясь вырваться, но её хватка была железной. Её ногти, острые, как лезвия, впились в его кожу, а глаза засветились мрачным светом. — Ты посмел прийти ко мне с этим, не предложив решений? Ты принес мне только эти дурные новости? — голос её зазвенел холодом, словно лёд трескался под ногами. Она с силой бросила его на пол, и он покатился, ударившись о колонну.


— Акратис! — её крик, как удар, расколол тишину зала.


В зал вошёл высокий русал в тяжёлых коралловых доспехах, украшенных драгоценными гравировками хищных рыб. Его лицо было суровым, покрытым боевыми шрамами, а в руках он держал массивный трезубец, сверкающий магическими рунами.


— Найди этих мразей, что посмели уничтожить наши плантации, — приказала она, её голос стал угрожающим шёпотом, от которого даже глава всех стражей слегка вздрогнул. — Кто бы ни сделал это, я хочу, чтобы вы привели их ко мне. Живыми или умирающими, мне всё равно. Пусть они увидят, что значит гнев королевы Тариссала.


— Слушаюсь, Ваше Величество, — глава стражи склонил голову и быстро удалился.


Королева снова взглянула на советника, который всё ещё лежал на полу, с трудом поднимаясь. Её губы изогнулись в безжалостной улыбке.


— Если ты хочешь сохранить свою жалкую жизнь, найдёшь способ восстановить часть утраченных ресурсов, — произнесла она. — Иди. Исчезни с моих глаз.


Советник, не говоря ни слова, поспешно выбежал из зала. Королева развернулась и снова направилась к трону, её длинные волосы развевались за ней, как знамя. Она опустилась на трон и обхватила голову руками.


— Никто не смеет бросить вызов Ариаэнне, — тихо прошептала она, её глаза горели ледяным светом. — Никто.



Советник стремительно покинул тронный зал, его ноги словно сами несли его прочь от зала, наполненного холодом и презрением. Дыхание сбилось, а в груди бурлило негодование, едва сдерживаемое, чтобы не вырваться наружу в гневном крике. Пройдя мимо стражников, он вышел на широкий балкон, откуда открывался вид на подводный город Тариссал.


Вода вокруг была пронизана мягким светом кораллов и магических сфер. Улицы, будто вырезанные из самого моря, мерцали своей хрупкой красотой. Но для советника эта красота сейчас только ещё больше злила.


Он с силой ударил ладонью по перилам балкона; холодный обсидиан отозвался глухим звуком, словно разделяя его гнев. Его рука задержалась там, сжавшись в кулак.


Перейти на страницу:

Все книги серии Закон Шир’Калара

Закон родства
Закон родства

Вы когда-нибудь задумывались, как это - проснуться однажды без каких-либо воспоминаний?Ты понятия не имеешь, кто ты, как тебя зовут и что ты за человек. И человек ли ты вообще?Хороший? Плохой?Среднестатистический? Никакого прошлого, просто чистый лист.Для кого-то это может быть благословением, но для меня это самое настоящее проклятие.Словно нестерпимый зуд внутри, стая пушистых кошек, что трутся о твои внутренности, — вот каково чувство потери моих воспоминаний. Неважно, был ли я святым, кого превозносили люди, или безумным мясником, что рубил их ради удовольствия, — я верну то, что моё по праву.И отплачу стократно тому, кто отнял их у меня.Примечания автора:Предупреждение:Эта история не для слабонервных. Главный герой — не благородный рыцарь и не герой, спасающий мир. Он — смесь антигероя и злодея, в котором эгоизм, жестокость и холодный расчёт — основа его натуры. Здесь вы найдёте море крови, битвы, где нет места жалости, и поступки, которые заставляют задуматься о границах морали.Эта история полна мяса и безжалостности, но даже в этом хаосе найдётся место для крупицы романтики — тёмной, опасной, как искра среди пепла.Если вы впечатлительны, если вас пугает жестокая правда или откровенные сцены, лучше отложите эту книгу. Потому что здесь нет места иллюзиям о добродетели.Я вас предупредил. Теперь решайте сами.))

Анес Ре

Роман, повесть / Попаданцы / Фэнтези / Юмор
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже