Читаем Закон родства полностью

Деревня была превращена в руины, тела тёмных эльфов валялись повсюду, их традиции умерли вместе с ними. Кроуэль вышла из-за дома, держась за перевязанный бок.

— Всё закончилось? — её голос был напряжённым.

— Да, — ответил я. — Сколько убила?

— Девять, — коротко сказала она.

— Неплохо, — усмехнулся я. — Линна?

— Восемь, господин, — тихо произнесла она, её взгляд внимательно следил за моей реакцией.

— А я — десятерых, мяо, — гордо объявил Некросс, устраиваясь у меня на плече.

А я пожалуй скромно промолчу, ведь не знаю скольких я убил, не считал, а зачем спрашивается?

Мы собрали всё ценное, что смогли найти, и подожгли остатки деревни. Огни пожара поглощали всё, оставляя только выжженную землю.

Вот и всё. История одной деревни, погрязшей в фанатизме, подошла к концу, и не будет тех, кто её вспомнит, — подумал я, глядя на огонь. — Но имя Вир'Калеора я запомню. Ведь он заслужил моё уважение.

С этими мыслями мы покинули место, которое стало памятником его последней битве.

<p>Глава 11</p>

Некоторое время спустя.




Деревня Карн встретила нас привычной тишиной. Белый снег, покрывавший землю, скрипел под ногами, а дыхание вырывалось клубами пара в морозный воздух. Кроуэль и Линна попрощались у главной улицы, разойдясь по своим домам, а я с Неком направился в дом Ханны.


— Домой, мяо, — лениво протянул Нек, потягиваясь на моем плече. — Надеюсь, там ждёт что-нибудь вкусненькое, мяо.


— Будет, если ты оставишь немного для меня, — усмехнулся я, поглаживая его пушистую голову.


Когда мы вошли, Ханна уже ждала. Она вышла из кухни, вытирая руки о передник, и её лицо озарилось радостью.


— Вы вернулись, ня! — воскликнула она, бросаясь ко мне в объятия. — Ты цел, и Нек тоже, ня!


— Конечно, целы, — сказал я, приобнимая её. — Правда, было немного… насыщенно.


— Расскажешь за ужином, ня? — её голос звучал с ноткой любопытства.


— Конечно. — Я подмигнул, и она улыбнулась в ответ.


Ужин прошёл в тёплой атмосфере. Нек устроился на столе, громко нахваливая каждое блюдо, а я рассказывал Ханне о нашем путешествии. Историю о кровавой резне и Вир'Калеоре я немного смягчил, чтобы не травмировать её.


— И тогда появился воин. Очень сильный. Он был легендой своего народа, но сам хотел лишь уйти в достойной битве. — Я поставил пустую кружку на стол. — Это было похоже на танец с лезвиями. Он точно был одним из самых сильных, с кем мне приходилось сражаться.


Ханна слушала с широко раскрытыми глазами. Она молчала, но в её взгляде читалось восхищение, смешанное с тревогой.


— Ты здесь, целый и невредимый, и это главное, ня, — тихо сказала она, обхватив мою руку.


После ужина мы отправились спать. Ханна прижалась ко мне, её тепло и мягкость напоминали, что было бы неплохо и размяться перед сном, но я решил, что сегодня потерплю. А завтра, пообещал я себе, я точно не дам ей спать.




На следующий день


Утро встретило нас морозным сиянием. Ханна казалась особенно счастливой, собираясь на обещанное мной свидание. Её хвост порой слегка подрагивал, а на лице играла тёплая улыбка.


Мы прошлись по рынку, смеялись, пробуя местные лакомства. Ханна обрадовалась, когда увидела шерстяной шарф с узорами зайчиков, и я купил его ей, несмотря на её протесты.


— Ты слишком много тратишь, ня, — смущённо сказала она, но не могла скрыть радости.


— Не волнуйся, я достаточно заработал, чтобы завалить тебя подарками, и даже после этого у меня ещё останутся деньги.


Позже мы зашли в таверну, где разделили кружку дорого эля с пряностями. Ханна рассказала еще немного о себе, о мечтах, которые хотела бы когда-нибудь исполнить. Мы смеялись, делились историями, и время пролетало незаметно.


— Давай покатаемся на лодке, ня? — предложила Ханна, указывая на небольшой причал у моря.


— На лодке? Зимой? — я поднял бровь.


— Почему нет, ня? Лёд здесь не встаёт, ня, а это будет так романтично, ня! — сказала она, прикусывая нижнюю губу.


— Ну, хорошо, — улыбнулся я.


Лодка медленно покачивалась на тёмной воде, покрытой тонким слоем тумана. Море казалось безмятежным, а его тихий плеск только добавлял уюта. Ханна сидела напротив, закутавшись в шарф, её глаза, что неотрывно смотрели на меня, светились счастьем.


— Это так прекрасно, ня, — тихо сказала она. — Спасибо тебе за этот день, ня.


— Я рад, что тебе нравится, — ответил я, глядя на её лицо, освещённое слабым зимним светом.


— Знаешь, я буду очень рада, если моя мечта исполнится вместе с тобой, ня, — она посмотрела на меня взглядом полном страха в ожидании моего ответа.


Хочет исполнить свою мечту со мной, значит? Интересно, и как же мне ответить на предложение завести детей?


Внезапно лодка резко качнулась. Я вскочил, пытаясь удержать равновесие.


— Что это? — спросила Ханна, её голос дрогнул.


Вода рядом с лодкой забурлила, и из глубины вырвалась чешуйчатая рука. Я едва успел отпрыгнуть, когда нечто опрокинуло нас. Ханна закричала, погружаясь в ледяную воду.


Когда я нырнул, я увидел нечто, напоминающее человека, но с серо-зелёной кожей, перепончатыми руками и острыми зубами. Русал?


Перейти на страницу:

Все книги серии Закон Шир’Калара

Закон родства
Закон родства

Вы когда-нибудь задумывались, как это - проснуться однажды без каких-либо воспоминаний?Ты понятия не имеешь, кто ты, как тебя зовут и что ты за человек. И человек ли ты вообще?Хороший? Плохой?Среднестатистический? Никакого прошлого, просто чистый лист.Для кого-то это может быть благословением, но для меня это самое настоящее проклятие.Словно нестерпимый зуд внутри, стая пушистых кошек, что трутся о твои внутренности, — вот каково чувство потери моих воспоминаний. Неважно, был ли я святым, кого превозносили люди, или безумным мясником, что рубил их ради удовольствия, — я верну то, что моё по праву.И отплачу стократно тому, кто отнял их у меня.Примечания автора:Предупреждение:Эта история не для слабонервных. Главный герой — не благородный рыцарь и не герой, спасающий мир. Он — смесь антигероя и злодея, в котором эгоизм, жестокость и холодный расчёт — основа его натуры. Здесь вы найдёте море крови, битвы, где нет места жалости, и поступки, которые заставляют задуматься о границах морали.Эта история полна мяса и безжалостности, но даже в этом хаосе найдётся место для крупицы романтики — тёмной, опасной, как искра среди пепла.Если вы впечатлительны, если вас пугает жестокая правда или откровенные сцены, лучше отложите эту книгу. Потому что здесь нет места иллюзиям о добродетели.Я вас предупредил. Теперь решайте сами.))

Анес Ре

Роман, повесть / Попаданцы / Фэнтези / Юмор
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже