Читаем Заклинатель боли (СИ) полностью

Следующие сутки стали для меня очень малоприятными. Лиза появлялась едва ли не каждые полчаса, вынуждая то хлебать мерзкие на вкус эликсиры, то подставлять зад под уколы. Вопреки сказанному Эдвардом, у девушки оказалась очень легкая рука, и боль доставляли только сами вещества, вливаемые мне в мышцы. После очередного укола Лиза насмешливо хвалила меня за героизм и выдержку, неизменно награждая поцелуем в щеку. Кокетливая особа попалась, и с юмором.

А вот разузнать у девушки о ней самой, Эдварде и этом месте вообще — не вышло. Стоило мне начать расспросы, как Лиза принималась отшучиваться. Единственное, что ей не удавалось скрывать в такие моменты, — это отблески тоски и грусти в глазах.

Попутно я тратил энергию на самоизлечение после катакомб и за двадцать с лишним часов привел себя в относительный порядок. Почти восстановил легкие, избавился от слабости и головной боли и даже успел слегка поработать над нервной системой. Увеличение запаса силы в источнике определенно пошло мне на пользу, и ради продолжения этого процесса я был готов продолжать рисковать жизнью в Темных Угодьях.

— Ну что, герой, — обратилась ко мне Лиза, сделав очередной укол. — Прячь попку под штанишки и выдыхай, больше я тебя мучить не буду. Эдвард считает, что мы сделали для тебя все необходимое. Поэтому пойдем.

Одевшись и покинув комнату, я оказался перед железной винтовой лестницей и вслед за Лизой стал спускаться. Виток за витком мы преодолели не меньше сотни метров, серьезно углубившись под землю. Лестница кончилась рядом с еще одной массивной дверью.

— Ну, Пайн, удачи, — девушка в очередной раз чмокнула меня в щеку и стала подниматься. — Обратную дорогу, думаю, ты найдешь без труда.

Едва я остался один, как дверь с лязгом отворилась сама собой, и из расположенного за ней помещения послышался сварливый голос Эдварда:

— Заходи уже, оболтус!

Усмехнувшись, шагнул в открывшийся проход, за которым оказался просторный и роскошно обставленный кабинет. Мебель, украшенная причудливой резьбой, обои с позолотой, лепнина на стенах и потолке. Впрочем, удивило меня нечто иное.

Темный паркетный пол буквально вибрировал от магической энергии. Ее источник находился прямо под моими ногами, а сама энергия была очень черной и опасной. Она представляла собой настоящую стихию, которую необходимо постоянно контролировать, чтобы та не стала неуправляемой.

— Ну, чего застыл, недоумок? — старик отвлек меня от раздумий. — Подходи давай, не стой столбом.

Сам он сидел за массивным деревянным столом, заваленным книгами, кипами бумаги, ручками, карандашами и даже писчими перьями и чернильницами. Ноутбук, стоявший посреди всего этого великолепия, смотрелся очень чужеродно.

— Итак, — стоило мне приблизиться, как Эдвард начал рыться в бумагах. Найдя мятый лист, исписанный с обеих сторон крупным корявым почерком, старик приблизил его к носу, вытаращил глаза и начал читать. Попутно он бормотал: — Три области Темных Угодий… Сто семнадцать Слепков… Тридцать шесть сфер упокоения…

Эдвард перечислял все, что я добыл на погосте, в болотах и катакомбах. Значит, не исключено, что Слепки и другие трофеи сейчас здесь. В старой водонапорной башне, которая служит для старика и Лизы жилищем, а заодно выполняет роль хранилища, лаборатории и бог знает чего еще. Что ж, логично, но вопрос в другом: для чего было переправлять Слепки и все остальное в этот мир?

— Ну надо же, — хмыкнул старик, выводя меня из раздумий. — Какой внимательный герой попался, даже ничего не пропустил. Ладно, подставляй карманы.

С этими словами он скомкал лист и отшвырнул в угол, а затем выдвинул один из ящиков стола и одну за другой стал вытаскивать пачки купюр. Причем весьма солидного номинала.

— Чего рот-то разинул, обалдуй? — проворчал Эдвард, достав семь пачек. — Бери, пока дают.

Я и впрямь был растерян. Да, Кабо говорила, что меня ждет неплохая награда, но чтобы настолько… Впрочем, Эдвард прав.

Подойдя к столу еще на пару шагов, я начал брать пачки денег и рассовывать их по карманам. Старик с насмешкой наблюдал за мной.

— Что, доволен? — спросил он, как только я закончил.

— Не без этого.

— Ну, поработал ты и впрямь неплохо, — Эдвард откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на меня. — Потому и обогатился тоже порядочно. Ну а теперь… Может, ты желаешь что-нибудь купить? Артефакты, зелья, эликсиры.

— А вот это уже интересно, — ответил я. — Какие есть артефакты?

— Пойдем, поглядим, — старик с кряхтением поднялся и направился к ближайшему шкафу. Открыл одно из отделений и практически нырнул туда с головой. — Значит, так. Имеются… Защитный, но убережет только от физических атак — ударов и выстрелов. Активируется посредством твоей магии, действует от десяти секунд до минуты. Смотря сколько силы в него вложишь. Есть ускоряющий восстановление энергии в источнике. Судя по всему, для тебя сейчас самое оно.

— В Темных Угодьях будет работать?

— Разумеется. Еще имеется очень полезная штука, которая позволяет определить, есть ли рядом маг.

— Это я и сам могу.

Эдвард вынырнул из шкафа и посмотрел на меня как на идиота.

Перейти на страницу:

Похожие книги