Читаем Заговор маски полностью

— Назад! — рявкнул эриль. Его одежда была подпалена, от бороды ничего не осталась, но глаза горели. — Близко не подходить!

Он рванулся вперед к с трудом поднимающемуся Бьернсону.

Яролика словно оглушенная оглянулась не понимая, что делать. Ингимар застыл на месте, явно желая помочь эрилю, но понимая, что сделать в этой битве он не может ничего. В этот момент девушка увидела лежавшего навзничь галльского посла, а рядом с ним Маркуса, который неизвестно как за доли секунды оказался рядом с начальником. В этот момент Яролика словно почувствовала что-то внутри себя. Вспомнила голос бабушки, которая всегда твердила, что травница и знахарка должна оставаться таковой в любой ситуации и всегда защищать и спасать жизни. Не обращая внимания на схлестнувшихся магов, она кинулась к доминусу Целсусу.

— Где рана? Надо остановить кровь, сделаем перевязку, — она быстро повторяла заученные действия, стараясь сделать так, чтобы у Целсуса было время до прибытия целителей.

— О роза моего сердца, роза моего сердца! — шептал Маркус, рыдая навзрыд и не стесняясь слез. Он разодрал камзол и рубашку посла, на животе которого зияла рваная рана.

Маркус содрогнулся, черты его миловидного приятного лица исказились. Он вскочил на ноги и пошел не разбирая дороги к группе людей, окружавших Бьернсона. Ярл Эриксон тем временем не стесняясь в выражениях поторапливал людей.

— Идите же! Скорей! Вы что забыли? Сейчас тут все взлетит на воздух! Ингимар, я что тебе сказал! Бери Яролику — и уходите! Унесите Целсуса! Возьмите…

— Живым вы меня все равно не получите! И сами едва ли унесете ноги! — хрипло крикнул Бьернсон, он выхватил из-за пазухи флакон с эликсиром, откупорил и намеревался выпить, но до рта донести не успел. Маркус набрал воздух в легкие и запел. В этом скорбном и яростном плаче не было слов, но буквально за доли секунды он налился силой и заполнил пространство, став чрезмерным, буквально сбивая с ног. Несколько хирдманов повалились на землю и заткнули уши, острожец поморщился, рука егодрогнула. В ту же секунду Маркус запрокинул голову — и с оглушительным звоном лопнули, посыпались на пол осколками витражи зала заседаний Тинга и стекло флакона мага, выплескивая содержимое на черно-белые плиты пола. Бьернсон, не выдержав силы голоса, рухнул на колени.

— Сдавайся, острожец, — молвил эриль Гудбранд, направив посох на Бьернсона. — У тебя не осталось козырей. Бомбы остановлены.

— Врешь! — лицо Бьернсона исказилось злобой. — Никто бы не сумел! Вы все равно ничего не сделаете против Великого Охотника!

Он перехватил жезл, намереваясь захватить с собой столько врагов, сколько сможет. Однако в этот момент с потолка рухнул еще один витраж, совсем рядом с острожцем. Тот дернулся в сторону, закрывая от осколков голову.

Гудбранд едва заметно шевельнул пальцами, и Бьернсона опутали веревки. Колдун задергался, вызывая огонь, веревки вспыхивали, но медленно и неохотно. Еще один взмах рукой эриля, и Бьернсон, выгнулся, закричал и обмяк. Из носа у него потекла кровь. И последним простейшим заклятьем левитации эриль бросил в колдуна обломок каменной скамьи. Тот рухнул на пол и потерял сознание. К нему бросились хирдманы, держа на прицеле, однако Гудбранд опередил всех. С ловкостью, неожиданной для его возраста, он бросился к острожцу и сомкнул на его шее кольцо-ошейник.

— Все, теперь этот красавчик нам не опасен, — даже с некоторым удовольствием сказал он. — Живо выносите его отсюда. На руки наручники, ошейник не снимать. А вы что застыли? Живее наружу!

Все мгновенно ускорились. Хирдманы подхватили спеленутого Бьернсона, Ингимар, Маркус и Яролика при помощи двух слуг, уже осторожно выносили бессознательного Целсуса. Следом за ними последовали и остальные.

— Вы же сказали, бомбы остановлены… — сказал начальник стражи.

— Уловка, чтобы выбить его из колеи, — ответил эриль. — На самом деле я и понятия не имею, сколько у нас времени.

Они вышли из здания на улицу.

— Скорее, лекаря! — крикнул Маркус, его трясло, он бессознательно гладил по голове Целсуса, лицо которого было залито восковой бледностью.

— Возьмите мою карету, Маркус, — устало предложил ярл Эриксон.

— Отойдите дальше! Все дальше! — кричал толпе начальник стражи Кнудсон, — мы не знаем, какова мощность заряда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сольгард

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература