Читаем Заговор маски полностью

Аурвандил поднял с земли брошенный саквояж. Ингимар подхватил Яролику на руки и бросился в дом, бегом влетев в гостиную, он уложил девушку на широкую тахту.

— Быстрее, — он взял ее за руку и побледнел. — Проклятье…. Я ауру почти не чувствую! Она же не готова так колдовать! У нее сил не хватает на это. Я знаю, она говорила! Аурвандил, она тянула энергию из себя, свою жизненную израсходовала!

— Тише, дай сосредоточиться, — голос Аурвандила подрагивал, выдавая и его беспокойство. Горислава беззвучно плакала, присев на тахту рядом с Яроликой и сжимая ее руку.

Алхимик порылся в саквояже, достал пузырек с прозрачной жидкостью и влил несколько капель в рот Яролики, затем он закрыл глаза и положил руку на лоб девушки.

— Ее жизнь вне опасности, — сказал он наконец после нескольких минут томительного ожидания. — Но она, как ты правильно заметил, израсходовала не только весь запас магической силы, но и часть жизненной. На восстановление потребуется время. Если она будет без сознания день или два — бояться не стоит, но если дольше… Тогда нужна будет помощь очень мощного целителя, который сможет вывести ее обратно. И Ингимар, — алхимик вздохнул и поднял глаза на друга, — я не знаю насчет восстановления магии… Она выплеснула все, понимаешь…

Ингимар побледнел как мертвец.

— Да к черту день или два! — рявкнул он. — Я сейчас же самого лучшего целителя найду! Самого лучшего в Люнденвике! Во всей империи! Ее должны вытащить!

Аурвандил кивнул и убрал руку со лба Яролики:

— Да, найди. И вызови Скотланд-Ярд. Не забывай, что нападение было совершено на тебя, а значит, наши недавние друзья из таверны поделились с кем-то радостной новостью о знакомстве с нами. — Он посмотрел на заплаканную Гориславу, сжал ее руку и печально улыбнулся, — но вам нечего бояться. Мы наведем защитные чары. И с Яроликой все будет хорошо. Я обещаю, я клянусь!

— Хорошо! — выдавила Горислава, закрывая лицо свободной рукой.

Ингимар дернулся в сторону, не отрывая взгляда от Яролики. Словно будучи не в силах оставить, он сжал ее ладонь.

— Будьте с ней, — сказал он глухо. — Оба. Не оставляйте ее.

Он быстро развернулся и бросился в кабинет. Оттуда раздался шум, звон, его неразборчивый голос, а затем резкий крик.

— Я сказал, немедленно! И передайте инспектору Ульсену, иначе я лично тебя на корм драуграм пущу, бестолочь!

Уже через несколько минут некромант вернулся обратно. Он нервно сжимал и разжимал кулаки, а при взгляде на бесчувственную Яролику его глаза заполыхали от ярости.

— Я сообщил в Скотланд-Ярд, — тяжело вздохнув и постаравшись взять себя в руки, сказал он. — И отправил сообщение отцу. Скоро тут будет полно народа. Можно ее перемещать? Нужно перенести ее в спальню.

— Да, да, конечно можно, — Аурвандил поднялся и отошел в сторону, давая другу поднять бесчувственное тело девушки, — Горислава, вы не принесете теплой воды?

Сирена вскочила и бросилась на кухню.

— Я открою тебе двери, — Аурвандил прошел два шага вперед, обернулся и сказал негромко, — думаю, вопрос с галлом можно считать закрытым, верно? Ради тех, к кому равнодушны, такого не делают.

Некромант крепче прижал к себе девушку.

— Никогда не прощу себе, если с ней что-то случится, — глухо сказал он. — И что я не смог защитить ее.

— Все будет хорошо, — твердо сказал Аурвандил, — с тобой все наладилось — и с ней наладится. Вот увидишь.

Ингимар молча кивнул и поспешил вверх по лестнице.

Едва они успели устроить Яролику на постели, как на улице послушались шум и голоса. В дверь застучали.

— Горислава, побудьте с ней, — велел Ингимар вошедшей с тазом воды сирене. — И не выходите из комнаты, пока мы не позовем. Надо решить все вопросы с хирдманами.

— Да, Ингимар, — кивнула уже успокоившаяся Горислава, смочила полотенце в воде и, присев на кровать, нежно отерла лоб подруги.

Аурвандил бросил на девушек сочувственный взгляд и вышел следом за другом.

Улица перед домом была уже заполнена хирдманами и полицией. Все оживленно переговаривались, а инспектор Ульсен переходил от тела одного минотавра к другому и только удивленно крутил головой и изредка косился на возвышающийся теперь посреди дороги ясень.

Ингимар и Аурвандил подошли к инспектору. Некромант хмуро кивнул в знак приветствия.

— Спасибо, что так быстро прибыли, инспектор.

— Ну ваш вызов не оставлял сомнений в том, что следовало поторопиться. А это тут откуда взялось, позвольте узнать?

В это мгновение у дома остановилась богатая карета, из которой еще до ее остановки выскочила красивая статная женщина и бросилась к Ингимару:

— Сынок! — заговорила она прерывающимся голосом, обняв его и поглаживая по плечу. — Сынок, милый, все хорошо? Ты живой! Ты не ранен?

— Мама, — на мгновенье растерявшись, ответил Ингимар. — Все в порядке, не волнуйся. Я цел и невредим. Спасибо Аурвандилу, он вовремя пришел на помощь.

— Сын! — ярл Эриксон подошел к Ингимару и крепко обнял его, пока фру Эриксон, бросилась к Аурвандилу и крепко поцеловала его в щеку:

— Вы добрый гений нашей семьи, дроттин Вигмарсон! Я никогда не смогу достойно благдарить вас за все, что вы делаете!

Смущенный алхимик ответил вежливо:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сольгард

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература