Читаем Загадочный Чонрэй полностью

– Занятия первого курса давно начались. Набор студентов окончен, – потеряв ко мне всякий интерес, сказала женщина и вернулась к изучению бумаг. – Приходите в следующем году. В середине лета.

Кажется, мне недвусмысленно указали на дверь.

– Дело в том, что я уже с отличием окончила первый курс… правда в другом учебном заведении. А теперь хотела бы продолжить обучение у вас.

– Вот как… – протянула женщина и вновь посмотрела на меня. Между её идеальных бровей пролегла тонкая складка. – Вы подавали официальный запрос? В этом году из Тиллинской академии магии к нам перевелись двое студентов, оба уже приступили к занятиям.

– Я окончила первый курс Лесецкой академии чародейства, – пояснила я.

– Вот как… – повторила чонрэйка. – Раньше к нам никто из Лесецкой академии не переводился. И никаких официальных запросов оттуда не поступало.

– Точно запроса не было? Вы уверены? Может, затерялся?.. Нет-нет, я вас ни в чём не обвиняю. Но вы же, наверное, слышали, что в последние месяцы творилось в Норлесском княжестве? Мой запрос могли просто забыть отправить… – последнюю фразу я произнесла совсем тихо.

– Сожалею, – вздохнула собеседница, – нам действительно не поступало никаких запросов из Лесецкой академии чародейства.

В тёмных раскосых глазах чонрэйки я заметила сочувствие.

– Неужели я зря проделала такой длинный путь?.. – всплеснула руками. – Да, знаю, я опоздала к началу учебного года, но не по своей вине! Я очень хочу учиться в вашей школе!

Положила на стол перед женщиной свиток. Та со вздохом развернула документ. Нахмурилась, пытаясь прочитать текст, – норлесский язык ей явно был не знаком. Затем, провела рукой над бумагой, буквы полыхнули красным, подтверждая подлинность моего табеля успеваемости.

– Быть может, в моём случае возможно сделать исключение?..

Чонрэйка нехотя кивнула.

– Попробую узнать. Ждите здесь, – сказала она, поднимаясь из-за стола.

– Спасибо!

Когда женщина ушла, забрав с собой мой табель успеваемости, я устало опустилась на низкую скамью. Прижалась затылком к холодной стене и прикрыла глаза.

Всё, что теперь оставалось, это ждать и надеяться, что моя ложь не откроется. Ведь на самом деле никакого запроса о переводе не было и в помине. А вот документ об окончании первого курса имелся самый, что ни есть, подлинный – до недавних пор я и правда считалась лучшей студенткой Лесецкой академии чародейства.

Я настойчиво гнала от себя мысли, что зря потратила на дорогу два месяца и немалую часть оставшихся денег…

* * *

Сотрудница приёмной комиссии вернулась через полчаса.

– Идите за мной. С вами хочет поговорить ректор Хон-Шин.

– Спасибо!

В ответ женщина улыбнулась краешком рта.

Следом за миниатюрной чонрэйкой я прошла по коридору и поднялась на второй этаж. По дороге нам встретились несколько студентов. Я старалась не обращать внимания на любопытные взгляды и шепотки за спиной. Позже. Всё позже. А пока надо собраться с мыслями для предстоящей беседы.

Кабинет толком не рассмотрела, не до того было. Лишь отметила краем сознания, что комната небольшая, непривычно отделанная и обставленная.

У окна в кресле, похожем на трон, восседал статный мужчина в расшитых серебряной нитью синих одеждах. Его длинные чёрные волосы на старомодный манер были собраны в узел на макушке и заколоты серебряной заколкой. Холёное лицо чонрэйца украшали аккуратные усы и бородка. Выглядел он лет на сорок, но, вероятно, был значительно старше.

На столе перед ректором лежал мой табель успеваемости.

– Здравствуйте! – я приложила правую руку к груди и поклонилась. – Меня зовут Анастасия Велецкая. Прошу принять меня на второй курс Чонрэйской высшей школы магического искусства.

– Приветствую вас в стенах нашего учебного заведения, – чинно отозвался глава школы.

Хон-Шин не спешил продолжать разговор и молча меня рассматривал. Я же не могла выдавить из себя ни слова – заготовленная речь разом забылась.

– Для норлески вы хорошо знаете наш язык.

– Моей няней была чонрэйка.

Ректор кивнул и продолжил:

– Мне известно, что вы не подавали официальный запрос о переводе.

Он знает? Откуда? Уже успел связаться с главой моей академии?.. Впрочем, неважно! Главное, решить, какой стратегии придерживаться. Или настаивать, что запрос всё же был. Или…

– Простите! – я покаянно склонила голову. – Это не делает мне чести, но я решила, что если появлюсь в школе без официального запроса, да ещё опоздав на неделю… то со мной никто не станет разговаривать. К сожалению, у меня не было ни времени, ни возможности оформить перевод официально!

Если ложь раскрыли, лучше признать ошибку и извиниться, чем до конца стоять на своём.

– Что ж, я не могу одобрить ваших методов, но своего вы добились, моё внимание привлекли. В конце концов, нечасто выпадает возможность пообщаться с вашими соотечественниками.

Я удивлённо воззрилась на ректора. Он чисто, почти без акцента, говорил на норлесском языке.

– Вы тоже хорошо знаете наш язык… – медленно произнесла я по-норлесски.

– Приходилось бывать в молодости, – тонкие губы собеседника украсила слабая улыбка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика