Читаем Задание — Карачи полностью

— У вас заслуженная слава. У меня, к сожалению, такой нет, — старик вздохнул. Потом показал на Дарелла:

— Я слышал, репутация этого джентльмена равна его поступкам?

— Из-за моих поступков в отличие от ваших не проливается кровь невинных людей, — спокойно парировал Дарелл.

— Все мы должны как-то жить. И жизнь научила меня мудрости. Я кое-чего достиг на этом свете, — торжественно произнес старик. Сейчас он был похож на пророка.

— Вы встретились с Али? — он с любопытством посмотрел на Дарелла.

— Да, конечно.

— Вы убили его?

Дарелл неопределенно пожал плечами.

— Я начинаю вас уважать, мистер Дарелл. Али был мастером своего дела.

— Кто послал его ко мне?

— Я несчастный старик, — вздохнул Омар. — Жизнь идет своим чередом. Я немало прожил на этой земле, спасибо Аллаху, и не хочу умирать раньше, чем мне написано на роду. Если я кое-что вам расскажу, пообещайте, мистер Дарелл, что я увижу восход солнца.

— Я убью тебя в любом случае. Сейчас или позднее.

— Вы не станете убивать беззащитного старика.

— Я буду делать все, что посчитаю нужным, — спокойно сказал Дарелл.

Омар посмотрел на Алису и облизнулся.

— Пожалуйста, войдите в дом, — пригласил он.

— Вы первый, — Дарелл пропустил его вперед.

Комнаты дома были украшены множеством дорогих вещей: богатыми шелковыми занавесками, древними мраморными статуэтками, старинными вазами. Любой музей мог бы гордиться такими экспонатами. Они вошли в комнату, где стоял восточный столик. Омар уселся за него, и сразу же бесшумно появилась молодая девушка-арабка, сняла со старика обувь и обмыла ему ноги. Вошла еще одна девушка и принесла чайник с пахучим чаем. В комнате пахло ландышем и еще чем-то не менее приятным. Девушка присела возле старика и принялась массировать его костлявые ноги. Старик улыбнулся и погладил ее по голове.

— Не сейчас, моя дорогая, — попросил или приказал он по-арабски.

— Хорошо, отец, — покорно сказала девушка и вышла из комнаты.

— Это ваша дочь? — спросил Сэм.

— У меня много дочерей, и все они добры ко мне, — ответил Омар, задумчиво глядя на Алису. — Вы, доктор, надеетесь найти корону?

— У вас есть какая-нибудь дополнительная информация?

— Есть. Я могу продать вам ее.

— За сколько?

— За мою жизнь, за помилование. Ведь вы, мистер Дарелл, собираетесь убить меня? — старик горестно покачал головой. — Поверьте, я и вправду не знаю, кто за вами охотится. У меня есть информация другого рода.

— О короне?! — воскликнула Алиса, не обращая внимания на Сэма. — Что вы о ней знаете? Она вообще существует?

— Да, доктор. Они говорят, что существует.

— Кто они?

— Это не важно.

— Ее возможно найти?

— Да, но там проклятое место. Пакистанцы туда не ходят. Там царит смерть.

— Почему? Где это место?

— В горах есть впадина, рядом — пещера. Местные жители называют ее пещерой Тысячи Черепов. Это место можно увидеть, если встать на грудь царицы Роксаны во время восхода солнца. Надо обязательно находиться на ее животе рядом с грудью в утренний час.

— Вы говорите загадками.

— Больше я ничего не знаю.

— И все-таки ты скажешь мне, кто нанял Али, — вмешался Сэм.

— Я. Но мне приказали, — ответил старик.

— Кто приказал?

— Ну кому охота умереть из-за своего длинного языка? — засмеялся старик. — Ты можешь убить меня, но я ничего тебе не скажу. Ты глуп, как все американцы. Ты шпион империалистов.

— Заткнись, старая ворона! Прибереги свои речи для толпы на базаре. У тебя нет ни веры, ни бога. Твой бог — деньги.

— Я могу сказать тебе правду.

— Сколько ты запросишь на этот раз?

— Всего десять тысяч долларов.

— У меня нет при себе таких денег.

— Достать можешь?

— Мало времени. Не успею.

— У вас совсем нет времени, мистер Дарелл, — глаза старика смотрели поверх Дарелла.

Толстяк-слуга входил в комнату из сада, с другой стороны входила дочь старика с двумя другими слугами. Все были вооружены.

— Убейте американца, а ее не трогайте, — коротко сказал Омар, показав на Алису костлявой рукой.

ГЛАВА 10

Его куда-то тащили, потом били и снова тащили. Возле лестницы толстяк-слуга по имени Адмири поставил Дарелла на ноги и поволок наверх. Мутный свет слабо освещал темный коридор. Мелькнула полураздетая женщина с размалеванным лицом и тут же исчезла за одной из многочисленных дверей. Выглянул какой-то мужик странной наружности, но тоже растаял в темноте. В большой комнате с красными фонарями копошились три голые смуглые женщины и европеец. Женщины пронзительно завизжали, но на них никто не обратил внимания. Дарелла только потащили еще быстрее, сам же он уже ничего не соображал. Он только чувствовал, что его волокут опять по ступенькам вниз, а потом снова по коридору. Наконец его бросили на землю и последнее, что он помнил, — это страшный удар по голове, после которого погрузился в темноту…

Сэм почувствовал холод. Он неподвижно лежал на полу, не в силах даже открыть глаза. Сознание медленно возвращалось к нему. Болел затылок, ныло все тело. Он вспомнил про Омара, Адмири, Алису. Почему он не убил старика? А, из-за Алисы. Не надо было брать ее с собой, но и в доме оставлять ее опасно: он не верил никому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов , Илья Деревянко

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Брайан Макгиллоуэй , Слава Доронина , Адалинда Морриган , Сергей Гулевитский , Аля Драгам

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы