Читаем Забытый Сперджен полностью

Мы восхищаемся человеком, который был тверд в вере, скажем, четыреста лет назад… Но сегодня такой человек нам неприятен, от него непременно нужно избавиться. Назовите его узколобым фанатиком или как-нибудь еще хуже, если сможете. Однако представьте себе, если бы Лютер, Цвингли, Кальвин и их соратники сказали: «Да, мир пребывает в беспорядке, но если мы попытаемся навести порядок, то только перессоримся со всеми и переругаемся. Удалимся же в свою комнату, оденем ночной колпак и проспим эти нехорошие времена. Может быть, когда мы проснемся, все изменится к лучшему». Если бы они так поступили, нам в наследство от них остались бы одни заблуждения. Век за веком погружался бы в адскую пучину, а вредоносные болота ересей поглотили бы все вокруг. Но эти люди слишком сильно любили истину и Иисуса, чтобы безучастно смотреть, как правда Божья попирается…

Сегодня дело обстоит так же, как и в дни реформаторов. От каждого из нас требуется принять верное решение. Вот он, день для человека, но где же человек для этого дня? Мы, хранители Евангелия, переданного нам мучениками, не смеем ни забавляться с ним, ни смотреть безучастно на то, как его предают изменники, делающие вид, что любят его, но внутренне ненавидящие каждую его строку… Помните, господа, мир еще не закончил свое существование. Если Господь не явится скоро, то придет другое поколение, а за ним следующее: мы испортим своих потомков, если сегодня не будем верны Богу и Его истине. Мы на распутье. Если повернем в правильную сторону, то, возможно, и наши дети и дети наших детей пойдут по этому же пути. Но если мы повернем не туда, то поколения, которые еще не родились, проклянут нас за нашу неверность Богу и Его Слову.

Чарльз Сперджен

220 Pike, vol. 6, p. 297.

221 An All-Round Ministry, p. 360.

222 Pike, vol. 2, p. 327.

223 MTP, vol. 30, pp. 672–683.

224 MTP, vol. 18, p. 559. Сперджен считал, что после такой проповеди Евангелия желавшие присоединиться к церкви «были хорошо наставлены в учениях завета благодати». Он добавляет: «Я считаю, что одна из причин, по которой на протяжении этих многих лет Бог благословлял нашу церковь столь чудесным образом, состоит в том, что подавляющее большинство тех, кто влился в наши ряды, были наставлены в вере пуритан и ковенантеров» (The Early Years, p. 530).

225 The Early Years, p. 396.

226 Sword and Trowel, 1874, pp. 49–53.

227 Ibid., p. 113.

228 Ibid., p. 139.

229 Ibid., p. 153.

230 Pike, vol. 5, p. 154.

231 Sword and Trowel, 1876, p. 87. «Мало кто по-настоящему обратился в результате евангелизационных кампаний в Лондоне», — говорил Сперджен. Позже он изменил свое мнение (p. 530), хотя до конца жизни считал, что «господа Муди и Сэнки — благословенные мужи Божии, и если на этот раз никто не обратился, то не их в том вина» (Letters of C. H. Spurgeon, 1923, p. 219). Муди устраивал межконфессиональные евангелизации, стараясь привлечь к сотрудничеству как можно больше деноминаций. Сперджен же не мог сотрудничать с ним, так как был убежден, что Англиканская церковь отошла от истины, поэтому он горячо высказывался против сотрудничества с «государственной полупапской церковью». Он честно сказал об этом в «Суорд энд трауэл», и современный биограф Муди заблуждается, утверждая, что это «неожиданный факт» из жизни пастора «Метрополитан табернакла» (Moody Without Sankey, J. C. Pollock, 1963, p. 139).

232 Эти слова Сперджена находятся в его самом обширном комментарии о труде Муди, сделанном в аннотации к статье У. Х. Дэниэлса «Д. Л. Муди и его труд», Sword and Trowel, 1876, pp. 84–87.

233 W. Q. Blaikie, An Autobiography, 1901, p. 334. Блэйки, у которого Муди жил в Эдинбурге практически всю зиму 1873–1874 годов, добавляет: «Примечательно, что проповеди мистера Муди нашли наибольший отклик среди наших благочестивых семей и благочестивых общин».

234 Sword and Trowel, 1875, p. 142. Поллок в работе «Муди без Сэнки» приводит те же карикатурные изображения Кеннеди, pp. 118–120.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Против Маркиона в пяти книгах
Против Маркиона в пяти книгах

В своих произведениях первый латинский христианский автор Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан (150/170-220/240) сражается с язычниками, еретиками и человеческим несовершенством. В предлагаемом читателям трактате он обрушивается на гностика Маркиона, увидевшего принципиальное различие между Ветхим и Новым Заветами и разработавшего учение о суровом Боге первого и добром Боге второго. Сочинение «Против Маркиона» — это и опровержение гностического дуализма, и теодицея Творца, и доказательство органической связи между Ветхим и Новым Заветами, и истолкование огромного количества библейских текстов. Пять книг этого трактата содержат в себе практически все основные положения христианства и служат своеобразным учебником по сектоведению и по Священному Писанию обоих Заветов. Тертуллиан защищает здесь, кроме прочего, истинность воплощения, страдания, смерти предсказанного ветхозаветными пророками Спасителя и отстаивает воскресение мертвых. Страстность Квинта Септимия, его убежденность в своей правоте и стремление любой ценой отвратить читателей от опасного заблуждения внушают уважение и заставляют задуматься, не ослабел ли в людях за последние 18 веков огонь живой веры, не овладели ли нами равнодушие и конформизм, гордо именуемые толерантностью.Для всех интересующихся церковно-исторической наукой, богословием и античной культурой.

Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан , Квинт Септимий Флорент Тертуллиан

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга третья. Ноябрь
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга третья. Ноябрь

Жития святых издавна были основным содержанием Миней-Четьих — произведений русской церковно-исторической и духовно-учительной литературы. Повествования о жизни святых Православной Церкви излагаются в Минеях-Четьих по порядку месяцев и дней каждого месяца. Из четырех известных сочинений такого рода Минеи-Четьи Св. Димитрия Ростовского, написанные на церковно-славянском языке, с XVIII в. служили любимым чтением русского православного народа. Данное издание представляет собой новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904–1911 гг., в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями. Цитаты из Священного Писания приведены, за исключением некоторых, на русском языке (Синодальный перевод). Приложен список старинных мер длины и денежных единиц.

Святитель Димитрий Ростовский , Святитель Дмитрий Ростовский , святитель Димитрий Ростовский

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика