Читаем Забытый демон полностью

— Странно это всё. Зачем делать пиратское судно из тихоходного сухогруза? Ведь на нём не удерёшь от полиции и не догонишь пассажирский лайнер.

— Всё просто, приятель. Им нужен корабль-матка. Место, где можно хранить награбленное и куда будет свозиться вся добыча. А нападать они собираются на быстроходных катерах. Налетели, ограбили и ушли. Кто свяжет сухогруз и катера пиратов?

— Такое впечатление, что они обсуждали свои планы с вами, — проворчал Рой.

— А откуда я, по-твоему, знаю о них? Год назад Квон пришёл ко мне с этим предложением. Курсировать по Южно-Китайскому морю, регулярно проходя мимо конкретных островов, которые мне заранее укажут. Доля в добыче, незапятнанное имя, да только не нравится мне всё это. Особенно, зная его отношение к европейцам.

— Кстати, откуда такая ненависть к белым? — с интересом спросил Рой.

— В пятидесятых, во время конфликта в Корее, четверо американских пехотинцев перепутали его семью с корейцами. В итоге выжил только он. Потом годы в приютах, тюрьма для малолетних, потом срок в обычной тюрьме. В общем, обычная судьба сироты. Но однажды он каким-то образом сумел узнать, из-за чего вся его жизнь идёт наперекосяк. А в итоге дикая ненависть ко всем, кто отличается от него внешне.

— Каждому нужен личный враг, чтобы не чувствовать виноватым в своих трудностях себя, — задумчиво произнёс Рой.

— Может и так, — кивнул капитан.

Развернувшись спиной к морю, Рой неожиданно заметил мелькнувшую среди ящиков тень. Мрачно усмехнувшись, он легонько подтолкнул капитана локтем и, понизив голос, сказал:

— Похоже, кому-то стало очень интересно, о чём мы тут говорим.

— Так я могу на тебя рассчитывать? — спросил капитан, заметно напрягшись.

— Я сделаю всё, что смогу, — твёрдо ответил Рой, решив помочь этому человеку.

После этого разговора боцман начал назначать Роя вахтенным только на верхней, как здесь говорили, чистой палубе. К удивлению самого Роя, даже это не вызвало недовольства команды. Во всяком случае, никто даже не попытался оспорить это решение боцмана. Они вошли в порт Рангуна вечером, когда уже начало темнеть.

Это путешествие Рою запомнилось надолго. Особенно их проход через Малаккский пролив. Это было настоящее испытание нервов и мастерства судовождения. Несколько раз Рой думал, что всё кончено, и они сейчас столкнутся с идущим навстречу кораблём. Это столпотворение у Сингапура напомнило ему супермаркет в дни рождественских распродаж. Каждый пытался прорваться первым. То и дело над акваторией пролива раздавался отчаянный мат лоцманов и капитанов, звучавший из громкоговорителей.

Встав к причалу, капитан устало перевёл дух и, улыбнувшись стоявшему на вахте Рою одними губами, вздохнул:

— Теперь будет самое трудное.

— Надеюсь, ваш груз здесь ждут, — улыбнулся Рой в ответ.

— Сейчас узнаем, — сказал капитан, снимая телефонную трубку.

Быстро переговорив с кем-то, он положил трубку и оправился встречать уже стоявших на пирсе таможенников и пограничников. Оформление документов и временных виз не заняло много времени. Чиновники быстро проверили у экипажа документы и, шлёпнув штампы, отправились восвояси. Разобравшись с делами, капитан приказал всем до утра отдыхать.

Утром началась разгрузка корабля. Пользуясь тем, что занимались этим докеры, капитан, оставив на хозяйстве боцмана, вызвал Роя и вместе с ним отправился в город. Пообщавшись с владельцем груза и получив от него деньги и все необходимые документы, они вышли на улицу, и капитан принялся из ближайшего автомата дозваниваться до своего приятеля.

Всё это время Роя не покидало ощущение, что за ними наблюдают. Но каждый раз, осматриваясь, он так и не мог понять, кто это был. Не вычислив наблюдателя, Рой решил махнуть на ощущения рукой и занялся текущими делами. Закончив разговор, капитан повесил трубку и, повернувшись к Рою, с довольным видом сказал:

— Порядок. Он приедет через два дня. В принципе, основная договорённость уже есть, так что осталось обкатать мелочи.

— Будьте осторожны. Меня не покидает ощущение, что за нами наблюдают, — нехотя проворчал Рой.

Вся эта история уже начала действовать ему на нервы. Но он дал слово и теперь должен был довести дело до конца. К тому же ему совсем не помешают наличные в дальнейшем путешествии. Закинув свой мешок в шкафчик, он только иногда проверял вещи, беспокоясь за куртку, в подкладке которой были зашиты все его богатства.

Следующие три дня прошли спокойно. Но проблемы начались, когда капитан, собрав на палубе всю команду, продемонстрировал людям подписанные документы и во всеуслышание объявил, что продал корабль и теперь его владельцем является совсем другой человек. Команда могла получить расчёт либо заключить договор с новым владельцем.

Услышав, что его планы рухнули, Квон взбесился. Выхватив из-за спины нож, больше напоминавший короткий кинжал, он пригнулся и, свирепо оскалившись, прошипел:

— Вот за это ты сдохнешь, старый дурак. И умирать ты будешь очень долго. Не захотел жить спокойно, тогда неспокойно сдохнешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия спецназначения

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература