Читаем Заблудшая душа (СИ) полностью

— До этого момента сражались только я, Мерлин, да и Марви. Эффективность Евы можно описать, как опасную для всех, в том числе и союзников. Элиот никогда даже пальцем не шевелил, чтобы помочь, и его поддержка ограничивается лишь отвлечением противника, а Эдрик всегда всего боится, даже Варф храбрее него. Не удивительно, что в первой опасной ситуации они сразу впали в траур и сложили лапки.

На меня уставились три пары глаз со злобной искоркой внутри.

— А-а-а-а, теперь понятно, — Чертовка заулыбалась, обнажив клычки. — Ну ничего, мы их защитим. Думаю, с такой командой моя помощь будет не лишней.

Теперь три пары глаз впёрлись в полукровку.

«А она сообразительная», — одобрительно подумала я и вслух продолжила: — Ага, надежда только на нас четверых, поэтому давай-ка подпалим этих святош.

— Ты это, не смешивай нас с… — начал было возмущаться Элиот, но я перебила его.

— О! Пора начинать. Можете встать за наши хрупкие спины, может, тогда и не умрёте.

Я повернулась к щиту и еле заметно улыбнулась. Да я прирождённый оратор! Вон как боевой дух подняла, они хоть сейчас готовы перегрызть глотку… правда, только мне… но это только сейчас!

Около меня неожиданно возник Венседус.

— Я просто посмотреть, — тут же сказал он. — Уж очень мне интересно, как твоя речь сработает на них.

Я просто кивнула и подошла к разгорающемуся костру поближе и ухмыльнулась.

— Что ж, приступим-с.

Глава 28

Поглубже вдохнув, я закрыла глаза и постаралась настроиться. Сейчас мне предстояло провернуть крайне сложный трюк. Причём Мерлин мне тут не помощник — чем меньше магов работает, тем больше эффективность (ну, я так думаю).

Передо мной заструились танцующие языки огненной энергии.

Хм, а это даже красиво. Так, а теперь самое сложное.

Нужно было воспользоваться этой энергией не поглощая её. Конечно, можно и впитать, но в данной ситуации нам это не поможет.

Выдохнув сжавший лёгкие воздух, я совершила первую попытку. Источники энергии, которые я хотела собрать в один букет, ни в какую не хотели объединяться и как магниты отталкивались друг от друга.

— Не собирай, а вырывай, — прозвучал голос Архимага над ухом. — Ты неуч и тебе не хватит сил слепить своё, поэтому сломай чужое и воспользуйся руинами.

Сломать? Ну, это я могу.

Отпустив все схваченные до этого языки пламени, я сместила точку давления к земле и надавила вверх.

Меня тут же будто бы прижало к земле. Это было похоже на вырывание целого пучка сорняков. Но при этом нужно было не только тянуть вверх, но и придерживать снизу, потому что энергия была похожа на хаотично движущиеся песчинки, которые нужно было удержать в ладонях.

Я вскинула руки вверх и давление тут же перекинулось на них.

«Наверно я сейчас выгляжу крайне круто… или тупо. Впрочем, не важно».

Мало-помалу, лепесток за лепестком, огонь поднимался от источников и вот уже всё пламя оторвался от кострища и зависло над ним.

Погасив первый приступ радости, я с помощью взмахов руками направила огненную бурю на позеленевшие от страха ауры людов.

Через тридцать секунд всё закончилось — с течением времени огонь ослабевал из-за того, что из него планомерно вытекала энергия. Впрочем, люды закончились быстрей и остаток первоэлемента я впитала в себя стоило последней ауре потухнуть.

Открыв глаза, я успела заметить, как оставшийся огонь вливается в мои руки. Бинт на правом плече немного обуглился из-за потока энергии, но негативных эффектов больше не было. Просто сосуды на руках на краткий момент стали светиться оранжевыми и жечься, но быстро вернулись в норму.

Стряхнув с рук остаток огня, я осмотрела бойню перед щитом. Люды будто бы выгорели изнутри. Их глаза лопнули, все дыры на лице обуглились и из них обильно валил вонючий дым, но кожа при этом практически не пострадала.

— Забавно, огонь будто бы именно целенаправленно убивал их, — тихо пошептала я.

Я с упоением хрустнула затёкшей шеей и осмотрелась. По кругу вокруг меня рассыпались кучки битого камня, а над головой висел помятый воздушный щит.

«А Мерлин зря времени не терял», — довольно подумала я.

Тряхнув головой, я убрала почти лопнувшие от напряжения щиты (не забав откинуть остатки кострища от выхода) и повернулась к остальным членам отряда, которые с испугом смотрели на побоище (особенно Мельга, но это и так понятно).

— Идёмте, скоро на дым прибегут другие, — прикрикнула я на застывших товарищей и первой вышла из переулка, аккуратно обходя останки костра и людей.

«Хотя, в охваченном восстанием городе никто не удивится новому источнику дыма», — поняла я всю глупость сказанной мной фразы.

Венседус шёл около меня.

— Ты неплохо справилась, — сказал он. — Хоть можно было и лучше.

«Я не поняла, ты меня сейчас похвалил или обругал?» — на всякий случай уточнила я, осматривая безлюдную, заваленную трупами улицу. Вонь стояла жуткая и в первые мгновения я еле удержала содержимое желудка внутри.

— Считай, что это стимул для совершенствования, — подмигнул он и усмехнулся в бороду. — Ты не находишь странным отсутствие хоть единой души в этих мешках из мяса и костей?

Перейти на страницу:

Похожие книги