Читаем За спиной полностью

– Теодора, всё в порядке? – встревоженный голос Данна. Его руки у нее на плечах. Удерживающие ее, намертво сковавшие ее. Она опять взвизгнула и крутнулась на месте, попытавшись выцарапать ему глаза. Надо убираться отсюда!

– Да что там с этой психопаткой? – сердитый голос Крейга.

Его окрик заставил ее отпрянуть, и Джемма напряглась, заставляя себя не двигаться. Сделала глубокий вдох.

– Я… У меня промелькнуло одно воспоминание, – наконец выпалила она. – Виктория. На кровати. Истекающая кровью.

– Да, тут ты ее и пырнула, – проворчал Крейг.

Джемма проигнорировала его. Сердце все еще часто колотилось от страха, но из страха не перед ним. Это был призрак страха, проявившийся задолго до этого. Потому что там были мужчины… плохие мужчины. Они преследовали ее. Они хотели сделать с ней что-то плохое.

Джемма закрыла глаза, и внезапно все проявилось, как наяву. Комната, какой та некогда была. Та кровать. Две двери – одна в гардеробную, другая в ванную комнату при спальне. И Виктория…


…которая привалилась к ней…

– Что-то я неважно себя чувствую, Тео, – пробормотала она.

Тео тоже чувствовала себя не лучшим образом. Здесь было слишком жарко. Лучше бы им вернуться на вечеринку. Но Виктория попросила Тео проводить ее сюда. У родителей Виктории был где-то ибупрофен, и Виктории очень не помешала бы сейчас таблеточка-другая.

– И где же этот ибупрофен? – поинтересовалась Тео.

– Черт с ним, – неразборчиво пробормотала Виктория. – Просто… помоги мне добраться до кровати. Пожалуйста.

Они вошли в комнату, и тут Виктория споткнулась. Схватила Тео за руку, глубоко впившись ногтями ей в кожу, царапая ее.

– Ой! – вырвалось у Тео.

– Прости…

Голос у Виктории звучал так, словно рот у нее был набит ватой.

– Да ничего страшного. – Тео помогла ей добраться до кровати. – Ну вот.

– Здесь так жарко… – промямлила Виктория. – Просто нечем дышать. Почему такая жара? Пожалуйста, Тео, очень тебя прошу, сделай что-нибудь!

– Вот, – сказала Тео, помогая ей стащить куртку. – Так лучше?

– Угу.

Тут ее внимание привлек какой-то шум. Тео оглянулась на приоткрытую дверь, из-за которой на них смотрели две девчонки из школы.

– Все нормально, – бросила им Виктория. – Я в порядке. Уходите.

Те переглянулись и ушли.

– Пожалуй, тебе стоит закрыть дверь, – пробормотала Виктория.

– Ладно. Я только загляну в тубзик. Я скоро, – отозвалась Тео. У нее тоже кружилась голова. Нужно было умыться.

На заплетающихся ногах она вышла из спальни и направилась в ближайшую ванную комнату. Сполоснула лицо над раковиной. Холодная вода помогла ей сосредоточиться. Тео вновь опустила со лба маску, скрывая лицо. И только тут поняла, что тот пакет, который дал ей Стив, по-прежнему у нее в кармане. Если Виктория узнает, что она притащила его с собой… Это ведь так вульгарно и так по-детски… Тео быстро достала из кармана мягкий комок и бросила его в унитаз. Спустила воду. Но пакет все плавал и плавал в унитазе, оставаясь на виду.

– Ну давай же, – пробормотала она, опять заливаясь краской. Нужно было поскорей избавиться от этой улики.

Наконец пакет исчез. Тео вышла из ванной и вернулась к Виктории. Выглядела та уже совсем паршиво. Лицо мертвенно-бледное, лоб блестит от пота… Глаза ее были закрыты, но губы продолжали шевелиться, как будто она пыталась что-то сказать. Прикрыв за собой дверь, Тео подошла к Виктории и присела на кровать рядом с ней.

– Виктория? – позвала она. – Может, принести тебе попить?

Та открыла глаза и посмотрела на нее, с трудом фокусируя взгляд.

– Разве мы уже не выпили?

– Я принесу тебе холодной водички, хорошо?

– Хорошо.

Тео хотела встать, но по какой-то причине не смогла. Ноги были словно резиновые.

Дверь открылась, и в комнату вошли двое каких-то парней в маскарадных костюмах. Один из них закрыл за собой дверь.

– Ты только глянь, – сказал другой. – Двух зайцев одним выстрелом!

Джемма распахнула глаза.

– Там были… Э-э… Там были два каких-то парня.

– Вы их знали? – спросил Данн.

Джемма покачала головой, мгновенно пожалев об этом. Перед глазами и без того все кружилось.

– На них были маскарадные костюмы. И маски.

Это были резиновые…


…звериные маски. Одна – гориллы, другая – волка. Лица в масках были ужасающими, как что-то из ночных кошмаров – человеческие глаза, выглядывающие из резиновых глазниц, казались глазами пленников, запертых за этим демоническим фасадом.

Горилла шагнула вперед и небрежно толкнула ее на кровать. Тео попыталась пошевелиться, встать, но конечности почти не слушались, и она упала обратно на матрас, клацнув зубами. Человеку в маске гориллы это вроде показалось забавным, и он фыркнул от смеха, после чего уселся на нее верхом, придавив всем своим телом. Тео едва могла дышать.

Маску сорвали у нее с лица.

– Блин, да это же Прыщавка! – вскричал Горилла.

Она попыталась укусить его, но едва могла двинуть головой.

– Лучше надень маску обратно, – посоветовал сквозь смех его дружок. – Ты же не хочешь на такое смотреть?

Виктория рядом с ней издала стон.

– Ты запер дверь? – спросил Волк.

– Да вроде да.

– Лучше проверь, засранец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Внутри убийцы. Триллеры о психологах-профайлерах

За спиной
За спиной

От автора мирового бестселлера «Внутри убийцы» о профайлере Зои Бентли, экранизированного в РоссииТы можешь стать профайлером… если захочешь выжить.ОДНА ЖЕНЩИНА, ДВА ИМЕНИ.Дружеская вечеринка на Хэллоуин закончилась трагедией. И семнадцатилетней Теодоре Бриггс пришлось бежать из дома. Сменив имя на Джемму, она прожила тринадцать лет в Чикаго, где стала преуспевающим косметологом, вышла замуж и родила сына. Но боль от душевной травмы постоянно давала о себе знать…И ВОТ ФАНТОМНАЯ БОЛЬ СТАНОВИТСЯ РЕАЛЬНОЙ.Внезапно один за другим к Джемме начинают приходить незнакомцы – и все они, кажется, знают ее. Называют настоящим именем и делают зловещие намеки на трагедию, из-за которой та бросила отчий дом. Джемма в ужасе. Ведь сама она толком не помнит, что случилось той ночью… Понятно одно: все эти люди выполняют чьи-то задания. Того, кто все время стоит у нее за спиной и хочет ее уничтожить. Но кто это?ОНА ДОЛЖНА ВЫЧИСЛИТЬ ЕГО…«В конце романа Омер совершает несколько действительно неожиданных поворотов. И это отлично работает». – Kirkus Reviews«Легкий и затягивающий слог Омера позволяет полностью погрузиться в сюжет». – Publishers Weekly«Способность Омера написать сложный сюжет сочетается с классными персонажами, в результате чего книга полностью погружает в происходящее». – Bookreporter

Майк Омер

Детективы / Триллер
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже