Читаем WWW.MUSOR.RU полностью

Иногда я читаю инструкцию к какому-либо предмету, инструменту,электроприбору или памятку в транспорте, и мне очень хочется понять, кто тот человек, который это написал. Есть ли у него образование? Читал ли он какие-нибудь книжки в жизни? Есть ли у него дети, чему он их учит? Признавался ли кому-нибудь в любви и какими словами? Что ему на это признание ответили? Если хоть один из авторов нижеследующих перлов отзовется, буду рад у него поучиться.



Инструкция к дезодоранту:

«Два щелчка в одну подмышку».


В метрополитене. Правила пользования эскалатором:

«Сначала внимательно посмотрите на эскалатор. Убедитесь, что он перед вами, по сле чего совершите посадку на ближайшую ступень с последующим с нее соскоком...»

Пробовали на копчике соскакивать?


В метро:

«Запрещается ездить на мотоциклах!»

Жалко! Очень хотелось!


Инструкция по использованию электрошокового прибора:

«Запрещается использовать в отноше нии детей и беременных женщин (за исклю чением их группового нападения)».


Из инструкции к метле дворника:

 «Допускается не более 20% облысения метлы».

И как это засечь ?


В метро:

«Граждане пассажиры!

Убедительная просьба тщательно контролировать свой багаж с целью недопущения его самостоятельного перемещения».


«Если ваша карточка застряла в турникете, просьба ГОЛОСОМ позвать контролера!»

А чем еще его можно позвать ?


О мышеловке:

«Конструктивная особенность данной мышеловки заключается в наличии трех гнезд и возможности выловить мышиную семью, состоящую из трех персон».


О компьютере (перевод с английского):

«При пользовании компьютером вы кидыши у беременных женщин случаются в два раза чаще, чем у не беременных».


О канцелярском клее:

«Капнуть 2—3 капли по вкусу».


О дверной ручке:

«Опустите ручку до самого конца!»


О бенгальских огнях:

«Запрещается брать бенгальские огни в рот».


Выдержки из инструкции к «Лому металлическому»:

«...лом металлический ЛМ-150/2м - мо дернизированный... является сложным ме ханическим устройством и предназначен для проведения демонтажных работ. Позво ляет демонтировать: здания, сооружения, коммуникации, различные технологические установки, теле- и радиоаппаратуру...

Лом состоит из металлического стержня и двух концов...

Не рекомендуется использовать лом для демонтажа следующих предметов: дверные замки, окна, зубы и др. кости...

Внимание! При покупке требуйте про верки работоспособности изделия!»


Памятка к мужским полуботинкам:

«Будьте бдительны! Левую полупару оде вайте на левую ногу, правую - на правую. Шнурки завязывать только после одевания!»


Памятка в воинской части:

«Постовому запрещается на посту спать, читать, писать и производить бесцельную стрельбу».


Техпаспорт к автомобилю «Ока»:

«Вентиляция салона осуществляется за счет естественных щелей и зазоров».


Из инструкции к детской коляске:

«Перед складыванием произвести из коляски удаление ребенка».


Из инструкции к зажигалке:

«Не использовать зажигалку в кармане брюк».


Чешское посольство ввело новые требования для фотографий на визу и разослало их по турфирмам:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Максим Иванович Малявин , Михаил Дайнека , Диана Вежина , Дарья Форель , Денис Цепов , Максим Малявин

Юмор / Юмористическая проза