Читаем Wolf's mint (СИ) полностью

Впервые за долгое время, северянка вздыхает полной грудью. Она встречает настороженный взгляд Бриенны и благодарно кивает ей. И, похоже, в этом кивке Леди-рыцарь угадывает эту самую благодарность, так как едва заметно улыбается в ответ.

Санса не смотрит ни на Джона Сноу, ни на изумленных Лордов, заполнивших Богорощу. Ей это ни к чему, когда их изумление и неверие собственным глазам буквально переполняет воздух. Что ж, эта встряска послужит им хорошим уроком. Особенно, когда она прекратит притворяться запуганной кроткой девушкой, следующей за братом. Впрочем, она уже несколько раз едва не сорвалась, показывая клыки.

Когда Талли подходит к ним еще ближе, волчица затаивает дыхание. По взгляду деда она видит, что он не намерен терпеть возражений. Здесь и сейчас, он не собирается терпеть мальчишку, занявшего его место, рядом с ней. Жаль Джон не понимает предупреждающе вскинутой брови. Жаль, что он замечает презрения во взгляде Черной Рыбы. Жаль он не понимает с первого раза, вынуждая Бриндена прибегнуть к грубости.

- Я не позволю, чтобы одну из Талли вел на свадьбу бастард.

Стоило этой фразе прозвучать под кронами деревьев, как среди гостей поднялся недовольный ропот. Одичалые были готовы наброситься на только что прибывшего, да только им бы не удалось прорваться сквозь стройные ряды рыцарей Долины. Люди, приведенные Бейлишем, знали свое дело и подчинялись лишь его приказам. Им было плевать на то, что выскочку Сноу как-то там обозвали. Более того, во взглядах большинства из них можно было бы увидеть согласие с Бринденом. Мальчишка был всего лишь бастардом, и ему следовало знать свое место.

Дабы не дать ситуации накалиться еще сильнее, Санса отпустила руку брата и сама подошла вплотную к деду. Полная торжества улыбка не сходила с ее лица, когда она бралась за его подставленный локоть, когда смотрела в глаза Черной Рыбы. Опираясь о его руку, волчица гордо продолжила свой путь. Глядя прямо перед собой, она услышала тихий шепот деда, рассмотревшего, наконец, того, кто ждал их в конце.

- Девочка, ты в курсе, что он проходимец?

Вопрос родственника рассмешил рыжеволосую настолько, что она не смогла сдержать насмешливой улыбки. Отвечая так тихо, чтобы услышал только ее спутник, Санса говорила о Пересмешнике со странной смесью нежности и язвительности.

- Скорее лжец.

Бросив беглый взгляд на мужчину в возрасте, она отметила то, как в его взгляде промелькнуло удивление. Неужели он полагал, будто она осталась все той же глупой девочкой, интересующейся сказками о рыцарях? С последним из Талли она не собиралась притворяться. Не так, как с другими. Поэтому добавила еще тише:

- Но он поможет мне выжить, а вам вернуть дом.

Улыбка исчезла с ее лица, когда северянка остановилась в трех шагах от терпеливо ожидающего ее Лорда Харренхолла. Какая сила заставила южанина забраться так далеко на север? Какая сила вынудила его стоять на холоде посреди враждебно настроенных людей? Все было бы проще, руководствуйся он лишь желанием подняться как можно выше. Все было бы проще, собирайся он воспользоваться ею и продать вновь. Да только было что-то еще. Что-то еще, проскальзывало между лукавством его взгляда и холодностью расчета.

Она смотрит на снег, падающий на его волосы, на множество узорных снежинок, усеявших плащ, и время словно замирает. Санса встречает взгляд серо-зеленых глаз и чувствует будто окружающие исчезают. Словно они вернулись в тот день, когда с его губ впервые сорвалось дикое в своей лживости «любовь моя». Она будто бы возвращается в тот миг, но только вместо того, чтобы уйти, буквально врастает в землю, оставаясь рядом с ним.

Леди не подобает слышать язвительных фраз, имеющих откровенный подтекст, как те, которые бросает Бринден Петиру. И уж точно Леди не подобает усмехаться им. Вот только волчица в ней посылает в пекло правила, когда Старк опускает голову, якобы для того, чтобы осмотреть свой плащ, а ее губы искривляет усмешка. Хорошо, что из этих двоих, хотя бы у Мизинца хватает мозгов не забывать о том, ради чего все собрались.

Хрипловатый голос Пересмешника отдается в каждой клетке ее тела. Как будто сейчас он не способен на свои песни. Неужели хоть раз ей посчастливилось увидеть его таким среди посторонних? И никому из присутствующих идиотов не различить этого в ее будущем муже. Слепцы, они не смогут понять и того, как они обыграют всех их. А они обязательно сделают это, ведь отныне она живет только ради мести, являющейся ключом к покою.

Когда-то совсем недавно она уже слышала вопрос о том, берет ли она в мужья мужчину, стоящего перед собой. И если тогда она была полна страха и сомнения, то сейчас внутри нее царило спокойствие. Если есть в мире человек, с которым она сможет выжить, то это он. Если есть кто-то, кому она рискнет вручить себя, то только ему. Пусть это безумие и величайшая глупость. Пусть так. Но что ей оставалось? Всю жизнь находиться в тени своего брата-бастарда и бояться сможет он защитить ее или нет? Это не для нее. Больше нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика