Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

Однако они не всегда его игнорировали; я знал, что Гэри цеплялся к Джерарду каждый раз, когда Донны не было поблизости. Это действительно пугало меня. Иногда я боялся, что Гэри творил с ним и другие ужасные вещи, о которых я даже не хотел думать, но в то же время не мог выбросить их из головы.

И судя по тому, что я никогда не замечал ушибов или синяков, этот ублюдок был не так глуп. Я был в курсе, что он говорил Джерарду гадости за спиной Донны, убедившись для начала, что она его не услышит. Я знал, что он был трусливым, хитрым, осторожным в плане всего, что он делал, чтобы никто и никогда не смог поймать его с поличным. А так как я очень редко видел Джерарда голым (по сути, только один раз), я не мог проследить за отметинами на его теле. Гэри не стал бы бить его кулаком в глаз, он не настолько идиот. Он, скорее всего, ударил Джерарда по ноге или же зарядил ему прямо в живот.

- Джерард, разреши мне посмотреть.

Я молился богу, чтобы все оказалось не так страшно. Он не хромал, когда мы поднимались сюда, хотя может быть он просто пытался быть сильным и не показывать мне, что ему больно? Он даже не сразу мне признался.

Для него было не свойственно выкладывать все напрямую; обычно я должен был выпытать что-то из него сам. Точно также поступал и он по отношению ко мне. Джерард будто обладал шестым чувством – всегда мог сказать, что было не так со мной, и никогда не ошибался. В такие моменты он просто находился рядом, обнимал меня и много говорил, пока мне не становилось лучше. Сейчас я хотел ему помочь. Я знал, что он не горел желанием показывать свои ушибы, он даже сначала не хотел говорить мне, что Гэри поднял на него руку. Однако я был рад, что он все-таки сделал это. Я должен быть в курсе того, что с ним происходит, чтобы иметь возможность помочь и заставить его чувствовать себя лучше. Я хотел полностью отвлечь его от всего этого дерьма.

Если только он позволит…

Тем временем он медленно сел и, вздрогнув, тут же прижал руку к животу.

О боже, пожалуйста, скажи мне, что я был не прав. Пожалуйста, скажи, что он не ударил его кулаком в живот, господи…

Я смотрел на него с плохим предчувствием и жалостью, хотя он и просил меня этого не делать. Но я не мог не испытывать сочувствия, когда он без резких движений начал снимать толстовку, стягивая рукав за рукавом. Он застыл на какое-то время, все еще сидя с не до конца снятой толстовкой и беспомощно глядя на себя.

Неужели все было настолько плохо, что он даже не мог раздеться? Это пугало меня. Испытываемая боль была такой сильной? Я вдруг задумался – а не был ли Гэри причиной того, что Джерард почти всегда носил что-то с длинными рукавами? Да, серьезно, он редко когда надевал лишь одну футболку. Независимо от погоды снаружи, он облачался в свое самодельное пальто или же в черную толстовку с капюшоном, которую иногда давал носить мне.

- Эй, - мягко прошептал я, боясь его потревожить, - тебе нужна помощь?

Я надеялся, что я не выглядел так, как будто мне не терпелось избавить его от одежды. Я не был извращенцем, я просто хотел ему помочь. Я должен был увидеть, через какой ад он прошел.

- Мне жаль, что я рассказал тебе. Черт… я поклялся себе, что никогда не буду с тобой об этом говорить…

- Это продолжается какое-то время?

- Нет, но… Я всегда болезненно реагирую на все, что он мне говорит.

- Джерард, позволь мне осмотреть твое тело.

- Ты просто мечтаешь меня раздеть.

- Я бы не хотел раздевать тебя, чтобы увидеть, что он сделал с тобой, - я попытался с легкостью ответить на его шутку, но как обычно потерпел неудачу.

- Я доверяю тебе, - уже серьезно произнес Джерард, не сводя взгляда с моих глаз, - я доверяю тебе как никому другому.

Я кивнул и приблизился, аккуратно берясь руками за горловину его толстовки и так же осторожно таща ее вверх. Как только с ней было покончено, я пристально вгляделся в его тело – какие следы я мог найти на нем, какие истории оно могло рассказать. Но на Джерарде все еще была футболка, которую мне тоже, видимо, придется снять. Я зря надеялся, что до этого не дойдет – я действительно просто хотел найти крошечную красную отметину где-нибудь на руках, где угодно, но только не на теле, не на этой прекрасной бледной коже.

Яркая картинка, как он перегибается пополам и кашляет кровью, после того как Гэри бьет его, врезалась в мой мозг, заставляя с ужасом поежиться.

- На руках ничего нет…

Я снова потянулся вперед, чтобы стащить с него футболку, но Джерард вдруг хлопнул меня по рукам.

- Фрэнки, все не настолько серьезно, я в порядке.

- Нет, ты не в порядке! Как раз перед тем, как лечь, ты сказал, что твой живот больше не болит. Ты поэтому не хотел, чтобы я к нему прикасался?

- Черт, Фрэнки, я не хочу, чтобы ты смотрел. Блять! Почему я не мог просто держать свой гребаный язык за зубами?

- Это я виноват, я сам тебя спросил.

- Нет, куколка, ты ни в чем не виноват. Просто никому не говори об этом и никогда больше не поднимай эту тему при мне.

- Хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези