Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

Я невольно вспомнил то утро, когда мой собственный живот буквально выворачивало наизнанку, а Джерард гладил его, пока я не пришел в себя.

- Нет, больше не болит.

- Хочешь, я поглажу, чтобы все прошло?

- Не надо, куколка, я в порядке. Он тогда снова начнет болеть. Но все равно, спасибо.

Я лежал не шевелясь, обдумывая его слова. Он не хотел, чтобы я прикасался к нему, потому что я тем самым причиню ему боль.

Ну что ж, очень, блять, приятно это слышать.

Что-то неосязаемое повисло в воздухе в этот вечер, что-то, что не давало чувствовать себя спокойно. Я все еще не рассказал ему о Мэтте. Насколько я знал, они с Джерардом никогда не пересекались в школе. Поэтому я даже не мог представить, почему Мэтт так яро хотел с ним что-то сделать и за что так возненавидел.

Это было тем, что я никогда не понимал в людях, особенно в сверстниках, - если они кого-то ненавидели, то они его не игнорировали. Вместо того, чтобы включить мозги и вести себя разумно, избегая общения с неприятным тебе человеком, они преследовали его, считая жизненно необходимым каждодневно к нему придираться. И, черт возьми, я никак не мог найти объяснение такому поведению.

Если Мэтт так ненавидит Джерарда, то зачем ему с ним связываться? Разве он не должен наоборот - сбежать от него на другой край города, лишь бы не иметь с ним ничего общего? Иногда я думал, что был самым разумным человеком во всем мире. Если мне кто-то не нравится – я избегаю его компании. Это, по-моему, очень логичное решение.

Я начинал злиться на себя за то, что никак не мог набраться смелости и рассказать ему, что кто-то собирается его избить. Мне не нравится жестокость, мне не нравится насилие. Особенно если это насилие направлено на моего лучшего друга.

Я просто хотел помочь ему, с достоинством отплатить за все те разы, которые он помогал мне. Желание убедить его, успокоить, быть рядом с ним настолько близко, насколько это возможно, ни на секунду не покидало мою голову. Но я даже не знаю, что у него случилось.

- Тогда я могу поцеловать, так лучше? – внезапно спросил я, потрясенный тем, как мой голос выдал эти необыкновенно смелые слова.

Я мог видеть, как он кивнул и улыбнулся.

- Да, Фи, если хочешь.

Склонившись над ним, я почувствовал, как запылали мои щеки, когда Джерард приподнял кромку своей футболки. Мягкий живот с еле заметной линией темных волос, спускающейся ниже, к поясу джинсов, оказался в полной готовности, ждущий мои губы. Я никогда не обращал внимания, как низко он носил свои штаны. На короткий миг я был озадачен, пялясь на обнаженный живот, но затем все же взял себя в руки и прикоснулся губами к теплой коже. Я практически мог чувствовать, как мгновенно она покрылась редкими мурашками, как слегка напряглись его мышцы в том месте, как он едва дернулся, не меняя позы.

Отстранившись, я вернулся в свое прежнее положение, улегшись на спину. Его футболка снова скрыла от меня живот, а он повернулся ко мне лицом, взяв за руку, и тоже откинулся в высокую траву.

Чувство огромной радости и облегчения накрыли меня с головой, потому что мой простой жест, ставший на самом деле проявлением моей любви, смягчил его дискомфорт, пусть даже на несколько коротких мгновений.

Я не знал, что причиняло ему боль, но я просто не мог позволить распространиться этой боли еще больше. Он, вероятно, мучился от элементарного расстройства желудка или еще чего-то подобного, но мне не нравилось даже просто видеть, как он страдает.

Я трясся от беспокоящих меня мыслей, желая наконец освободиться и рассказать ему все. Я хотел предупредить его о грозящей опасности еще до того, как могло произойти непоправимое, чтобы у меня была возможность спасти его – как должен был поступить настоящий супергерой, особенно если этот супергерой лучший друг человека, с которым они собираются спасти мир.

Я мечтал, что после такого благородного дела Джерард будет пожизненно благодарен и обязан мне. Я мечтал стать для него еще дороже. Он спасал меня слишком часто – теперь наступила моя очередь его выручать.

- Джерард, я должен тебе кое-что сказать.

Я совсем не горел желанием нарушать ту мирную тишину, повисшую между нами, но к моему удивлению, он отозвался.

- Мне тоже есть, что тебе сказать.

Ну, вот и все.

Он наконец собирался признаться мне, какие дела имел с Мэттом, собирался объяснить, что связывало их в прошлом и что произошло между ними в настоящем. Он, вероятно, уже знал, что Мэтт объявил на него охоту.

У меня больше не было необходимости что-то говорить, я мог просто расслабиться и слушать его историю.

- Хорошо, начинай ты, - с готовностью предложил я.

- Я не могу.

- Почему?

- Потому что я не думаю, что ты действительно хочешь это услышать.

Да, теперь я точно знаю, что он собирался сказать. Я уже был уверен, что Джерард кормил меня ложью все это гребаное время. В моей голове успела нарисоваться очень яркая и все объясняющая картина – держу пари, что когда-то он встречался с Мэттом, или что-то в этом роде, они периодически трахались, а потом Джерард сделал что-то, что разозлило Мэтта, например, обманул, предал и… О боже, нет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези