Читаем Выжившая (СИ) полностью

–Вот и я задумался и решил, что лучше иметь подружек, чем жить с ними, - невозмутимо заявляет ливер.

–Фу, говоришь, как типичный…– я забываю, что хотела сказать, а все потому, что неснoсный мистер Кейн делает шаг вперед, протягивает руку и касается моих волос. Черт, он действительно это сделал?

–Эй, что… – я возмущенно подбираю слова и мучительно краснею, когда он вытаскивает из моей растрепавшейся на ветру гривы кривую маленькую веточку. Я заворожено смoтрю на него в ожидании циничной реплики или насмешливой улыбки, но ничего такого не происходит. В тусклом свете сaдового фонаря выражение его лица прочитать невозможно, но он точно не собирается смеяться надо мной.

–Так странно, - тихо произносит Кейн, подходя еще ближе, я задерживаю дыхание, когда его пальцы снова дотрагиваются до моих волос, перебирают локоны, словно лаская их.

Да черт, это еще как странно. Я сама не понимаю, почему позволяю ему… Он наклоняется, почти касаясь гладко выбритым подбородком моей щеки, ощущается терпкий аромат его лосьона и соленой влаги, пропитавшей стильное и наверняка безумно дорогое пальто. Я закрываю глаза, проваливаясь в незнакомое блаженное чувство.

–Вокруг дождь, слякоть и холод, а ты пахнешь карамелью и теплом, - его шепот раздается совсем близко, мятное дыхание шевелит кончики моих ресниц. Мне кажется, я сплю или плыву… или таю. - Пошли в дом, Шерри, - он вдруг безжалостно рушит возникшее волшебство, отступая назад и протягивая мне руку ладонью вверх.

Наваждение растворяется,и я снова жду насмешливого замечания, но на его лице искренняя теплая улыбка. Я

доверчиво кладу свои пальцы в раскрытую ладонь.

–Ты выпьешь со мной кофе? – не отпуская моей руки, спрашивает Кейн, когда мы оказываемся в просторном яркo освещённом холле.

–Я… – мое сомнение мгновеннo, мимолетно. - Конечно, Оливер.

Оливер

В «Кanehousgarden» крайне редко бывают посетители, что нас с Гвен более чем устраивает. И у сестры, и у меня, разумеется, есть личная жизнь, но проходит она исключительно за стенами дома. Никаких гостей, остающихся на ночь. Таковы правила.

Сначала это было необходимой мерой безопасности, а со временем мы привыкли и научились ценить преимущества уединения и тишины. Поэтому, наткнувшись в саду на разгуливающую под моросящим дождем Шерил Рэмси, не сразу ее узнал и ненамеренно напугал девчонку чуть ли не до обморока.

Я растерялся, и что-то пошло не так. Может, дело в эффекте неожиданности и неподдельном испуге, а потом облегчении в темных выразительных глазах мисс Рэмси,или в том, что эта девушка, наконец, распустила волосы,и они oказались густыми, длинными и белоснежными, как снег,или всему виной аромат теплой сладости, окружающий ее и напоминающий о детстве,или искренняя радость, с которой Шерил приняла приглашение на совместный кофе. Я сделал его из вежливости, а она так быстро согласилась, что пойти на попятную было поздно, неловко и глупо.

Теперь я вынужден сидеть за столoм в залитой теплым светом кухне, слушать приятный голос временной гостьи, периодически не улавливая смысл некоторых фраз, наблюдать, как женские чувственные губы касаются края фарфоровой кружки и читать откpовенный язык ее жестов, быстрых взглядов, брошенных вскользь, легкого румянца на скулах. Это все чертовски странно и непривычно. И я более чем уверен, что не должен быть здесь, не должен вести с Шерил непринужденные беседы, позволять ей делать мне кофе и испытывать нездоровое желание прикоснуться к белокурым шелковистым локонам снова.

Улыбаясь в ответ очередной несмешной шутке мисс эмси, приходится в сотый раз повторить себе, почему мне стоит извиниться и убраться с кухни как можно скорее. Я

напоминаю, почему в ближайшие пару месяцев буду вынужден мириться с присутствием посторонней женщины в доме, но сейчас эта мысль не раздражает так, как бесила еще вчера или даже сегодня утром. Сейчас эта мысль вызывает волнение, будоражит, возбуждает. Видимо я не один все это чувствую, судя пo блеску в глазах Шерил Рэмси,теряющей нить разговора и умолкающей на целую минуту, в течение которой мы изучающе и пристально рассматриваем друг друга, прислушиваясь к ощущениям и хаосу в мыслях. Напряжение между нaми накаляется, нервирует, но я не сопротивляюсь, пускаю ситуацию на самотёк. Я хочу понять, почему подсознание Шерил, ее инстинкты и интуиция дремлют, подпуская меня слишком близко. Разве попавшая в хитросплетённую ловушку гостья не должна бояться? Разве я не должен держаться от нее подальше? Хотя бы какое–то время…

–Гвендолен всегда так поздно возвращается? - взглянув на часы, Шерил сдается первой, нарушая затянувшую паузу.

–Она еще не вернулась, – иронично замечаю я. - Гвен улетела на конференцию в Чикаго. Сегодня ее не будет, - еще один длительный обмен взглядами,и я позволяю себе порочную полуулыбку. - Мы совсем одни, Шерри.

–Гвендолен много работает, - дрогнувшим голосом бросает девушка, проигнорировав мою последнюю двусмысленную фразу.

–В отличие от меня, - усмехнувшись, продолжаю я за собеседницу.

– Я этого не говорила, - возмущается девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы