Джим (Вдыхает вовсю). Ах, как здесь хорошо! Смотри, смотри! (Хватает Альфреда, подводит к краю водопада.) Высоко? (Не дожидаясь ответа продолжает.) Конечно же, высоко. Шмякнешься не так – все, прощай. Какой вид! А какой запах! (Вдыхает еще раз.) Мое любимое место, я тут постоянно прыгаю. Любишь плавать? (Все еще не слушая ответ, он продолжает говорить.) Я очень люблю. В чистой такой воде. Ездил раньше в Уайт хэвен и плавал там постоянно. Какая там была вода! Голубая, кристально чистая такая. А песок на девяносто девять процентов состоит из кварца, такой приятный. Будто мир перевернулся, и я начал ходить по небу. Часто терял там свой браслет, но найти его совсем не было проблемой, просто он был черный. Я ведь раньше занимался плаванием, круто, да? Ездил на соревнования и даже выигрывал, конечно, не часто, но какая разница. Учился задерживать дыхание, минута тридцать шесть – мой рекорд. Я гордился своим рекордом, да что там, я и сейчас им горжусь. Не помню, чтобы мои пальцы были сухими тогда. (Длинная пауза, смеется.)
Джим. Представил, как ты прыгаешь отсюда.
Альфред. Может, не прыгну.
Джим. Прыгнешь, гарантирую тебе.
Сзади них кашлянул Роб. Возле него стоит Джессика. Оба уже раздеты. Роб держит в руках свою белую толстовку и светлые джинсы. Джессика стоит с пакетом, в котором лежит вся одежда. Они не обратили внимания на тело Альфреда, но мельком его осматривали.
Джим. Роб, а где остальные?
Роб (Почесывая затылок). Я только Джессику нашел.
Джессика (Робу). Ты же меня увидел, позвал, и мы сразу пошли к ним.
Роб. Я… я еще до того как тебя увидел, искал остальных.
Джессика. Мальчик, не ври людям, когда не умеешь.
Джессика. Я ради этого сюда и пришла.
Джим. Д-да. (Короткая пауза.) Я первый! (Бежит к краю, прыгает вниз.)
Альфред стоит у края и ждет крика от Джима. Ничего не слышно.
Альфред. Он что-то не кричит. (В мыслях.) А вдруг он…
Джессика. Ой, да чего же ты ждешь. (Толкает.)
Ему кричит Джессика: “Сгруппируйся, дурак!”. Альфред успевает сгруппироваться и упасть как надо. За ним Джессика.
Джессика (Падая). Уйдите!
Роб (Падая). Слишком высоко!
Джим. Я же говорил, что прыгнешь, ха-ха!
Альфред. Сердце… оно так бьется. (Быстро, в мыслях.) Тук-тук, тук-тук. (Вслух.) Оно так билось только… тогда.
Джим. Это адреналин, друг. Как видишь, получить его можно и приятным путем.
Джессика. Это было чудесно! (Джиму.) Надо бы еще раз прыгнуть.
Джим. Потом, сейчас надо поплавать тут и расслабиться. Представьте, что не сможете сюда вернуться, наслаждайтесь, друзья мои. (Пауза, Альфреду.) Ну что, чувствуешь себя живым?
Альфред (В мыслях). Живым? Это можно почувствовать? (Вслух.) Это было весело, ты был прав.
Джим. Я же говорил, говорил ведь. Еще и убеждать пришлось. Я же чушь не скажу. (Робу.) А тебе как?
Роб вздрогнул, он отстранился. Думал, что о нем забыли.
Джим. Тебе-то как? Понравилось?
Роб. Ну, вода приятна телу, не горячая и не холодная.
Джим (Вздыхает). От тебя других слов ждать и не стоило. Просто бы сказал: “Было здорово”. Мне бы этого достаточно было.
Джессика подплывает к Альфреду сзади. Шепчет на ухо.
Альфред (Поворачивается). Что? (Пауза.) Куда?
Джессика. Туда, где не хуже чем здесь, а то и лучше.
Альфред. Только мы с тобой?
Джессика. А что, боишься остаться со мной наедине?
Джессика. Ох, ты поймешь, что меня бояться не стоит.
Альфред. Нужно взять одежду. Как подняться наверх?
Джим (Обоим). Что вы там шепчитесь?
Джессика. Да так, просто, мы наплавались. Пойдем за одеждой, Альфред? (Незаметно ему подмигивает.)
Альфред. Д-да… я бы вышел из воды.
Джим. Что думаешь по поводу них?
Роб. А что, я должен что-то думать по поводу них?
Джим. Не знаю, они какие-то странные. Джессика как-то слишком близка с ним. Она же не может…