Читаем Выхода нет полностью

Земля задрожала. Морико потянулась к Азуми. Азуми потянулась к ней навстречу, ее руки уперлись в стекло. И тут с лицом Морико стало происходить что-то странное. Глаза выпучились и осели, стекая на нижнее веко и дальше по щеке. Губы изогнулись в усмешке, а потом потекли к подбородку, плавясь точно подтаявший воск, открывшись в протяжном, беззвучном вопле.

Крик Азуми заметался в зеркальном лабиринте.

Вскоре и остальное тело Морико обмякло и стекло по зеркалу, лес вокруг них исчез точно песочный замок под свирепым прибоем. Через несколько секунд зеленый пейзаж сменился тусклым отражением, наверху, на протянувшейся в бесконечность гирлянде покачивались маленькие лампы.

– Морико! – закричала Азуми и замолотила по стеклу кулаками. Но сестра исчезла.

Глава 10

УСЛЫШАВ КРИК АЗУМИ, Дэш замер как вкопанный. В нескольких ярдах от него она билась в зеркало, как будто хотела прорваться куда-то на другую сторону.

Он бросился к ней и оттащил от зеркала. К его изумлению, она обвила руками его шею и уткнулась головой в плечо, ее тело сотрясалось от рыданий.

Наверху загрохотал гром, и внезапно по брезентовой крыше палатки застучал ливень. Дождь шумел так громко, что слабый голос Азуми почти утонул в нем, когда она прошептала:

– Моя сестра… моя сестра…

– Все хорошо, – сказала Поппи, которая вдруг оказалась за спиной Дэша – тот даже подскочил от неожиданности. – Мы все вместе. А что с твоей сестрой?

Лицо Азуми и так уже пошло пятнами, а теперь покраснело целиком.

– Я видела ее в зеркале. Она была в лесу, в котором мы гуляли в Японии, в котором она пропала. Она сказала мне… сойти с тропы. Уходить. Бежать… А потом… Потом она… – ее голос дрогнул, а потом резко подскочил вверх: – Она растаяла!

– Тебе уже говорили, – тихо сказал Дэш. – Это дом. Это не твоя сестра.

Азуми покачала головой:

– А по-моему, это она. У нее были карие глаза. Думаю, она действительно хотела нас предупредить.

– Сойти с тропы? – повторила Поппи. – Что это значит? С какой тропы?

Дэш покачал головой.

– Не важно, – сказал он. – Мы больше не можем доверять всему, что видим здесь. Это просто дом пытается заманить нас обратно, чтобы свести с ума и сожрать наши страхи…

– А вдруг Азуми права? – спросила Поппи. – Что, если это действительно послание от духа Морико? Настоящей Морико. Что, если она растаяла потому, что Ларкспур не хотел, чтобы она поговорила с Азуми, и пытался помешать ей?

– А если Ларкспур как раз хочет, чтобы ты так думала? – возразил Дэш. – Помнишь, что случилось в игровой палатке? Мы должны придерживаться собственного плана – добраться до дороги и покинуть Ларкспур!

– Оглянись вокруг, – сказала Поппи. – Сейчас нам никак не добраться до дороги.

– И я о том же, – ответил Дэш, прищурившись.

Поппи вздохнула:

– Мы в зеркальном лабиринте, как и было написано на табличке. У лабиринтов есть вход и выход. Нам просто нужно понять, как выбраться отсюда.

– Ты говоришь так, будто здесь действуют законы реального мира, – хмыкнул Дэш. – А это не так.

– Пойдемте, – поторопила их Поппи. – Что бы сказал сейчас Маркус? Уверена, он бы попытался победить дом в этой игре.

– А за собой нам клубочек разматывать, чтобы не потеряться? – ухмыльнулся Дэш.

Поппи вскинула брови:

– У тебя есть клубочек?

Дэш закатил глаза:

– Я пошутил.

– Там была моя сестра, – сказала Азуми. – Она говорила со мной. Может, сейчас стоит и меня выслушать?

– Но ты же… – Поппи тут же прикусила язык.

– Что я? – спросила Азуми.

Поппи покачала головой, будто пыталась избавиться от навязчивых мыслей. Она не была уверена в том, что чуть не сказала вслух. Но Поппи понимала, что ей нужна поддержка Азуми, особенно теперь, когда Дэш стал сомневаться в ней.

Азуми жестко взяла Поппи за локоть и повела дальше по зеркальному туннелю. Дорога впереди раздваивалась.

– Куда поворачиваем? – ледяным голосом поинтересовалась Азуми.

Дэш медленно, осторожно ступая, последовал за ними. Он ухмылялся, будто был рад, что Поппи постепенно теряет свое лидерское превосходство.

«Бунт» – это слово стучало у Поппи в голове.

Краем глаза она уловила какое-то движение – что-то темное мелькнуло в зеркале справа. Ее сердце радостно затрепетало, и она поспешила вперед.

– Конни! – крикнула она, увлекая Азуми за собой.

Дэш бросился вслед за ними.

– Поппи, подожди! – завопил он.

– Она помогает нам! Она указывает дорогу! – Тень начала терять очертания. – Конни! Конни, постой!

Трое ребят оказались в новом коридоре. Впереди зеркала образовали широкую, круглую площадку, от которой отходило несколько туннелей, напоминающих паучьи лапы. В центре зеркала отражали предметы как в калейдоскопе. Глазам детей предстали сотни отражений, все смотрели в разные стороны, и от этого проходы становились менее заметными, почти невидимыми.

– Конни, – прошептала Поппи. – Куда?

– Мне неприятно об этом говорить, – сказал Дэш, – но что, если твоя родственница ведет нас не тем путем?

– Она бы не стала так поступать, – покачала головой Поппи.

– Я то же самое думала про Морико, – тихо сказала Азуми.

Поппи не обратила внимания на ее слова:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези

Похожие книги