Читаем Второстепенный: Плата полностью

- Извините, я потерял память и пока плохо понимаю современный английский, – вежливо ответил Блодвин и потерял к ней интерес.

Ким Стенли в шоке переглянулась с остальными людьми.    

- Твой жених вроде как… умер, – растерянно ответил Мэдог Эриде тем временем. – Но с ним целители… Надеюсь, всё обойдётся, ведь лечение Мерф… Блодвина не закончено...

- Что?! – Эрида подскочила. – Какого хрена?! Он же ещё мальчишка совсем! Первокурсник! Почему? Что с ним случилось?

- Мы не знаем, – повторил Корион.

- Как это? Он же подопечный твоей семьи, Мэдог! – кипятилась Эрида. На плечо Кориона обрушился удар. – А ты что застыл? Это же твой ученик! Ты с ним был рядом! Ты должен быть с ним рядом до конца! Пойдём сейчас же!

Конвоиры остановились. Головы дружно повернулись в сторону лорда и директора.

- Ученик? Умер первокурсник? – громко переспросил кто-то в ужасе. – Кто? 

Эльты разволновались.

- Где дети? У меня здесь учится дочь!

Мэдог покосился на них, окинул двор придирчивым взглядом и, сочтя его достаточно пристойным, отдал сообщение через горгулью. Спустя минуту скрипнули ворота донжона. Оттуда сначала локомотивом выплыла бабуля Хим, величественно попыхивая дымком из курительной трубки, а за ней во двор потянулись ученики, оглядываясь на закованных людей и перешёптываясь. Эльты вытянули шеи, высматривая среди них своих детей.

- Мама! Там моя мама! – поражённо воскликнул звонкий мальчишеский голос, и из толпы навстречу пленникам выскочил Крис Стенли.  

Никто даже моргнуть не успел, как Ким вцепилась зубами в пуговицу на воротнике, проскользнула под ослепительной вспышкой, выброшенной разрушенными оковами, и в два прыжка достигла донжона. Ученики с визгом бросились врассыпную. Все, кроме одного.

- Ма?.. – удивлённо воскликнул Кристиан – и захрипел, когда горло сдавил жёсткий захват, а глаза коснулась длинная острая спица. Ким вытащила её из рукава так быстро, что Корион увидел лишь смазанное движение.

- Ни с места! Руки вверх! – скомандовала она и прижалась спиной к стене, увлекая за собой ребёнка. – Или я его убью!

- Мама!

- Заткнись или глаз вырву!

Острая сталь прочертила царапину на щеке, показалась кровь. Крис испуганно всхлипнул и замолчал. Эльты замерли. Женщина не врала. Она действительно могла это сделать.

Корион почувствовал, как всё, что бурлило и кипело, завернулось и сфокусировалось на этой женщине жгучей ненавистью. Перед ним наконец-то был тот самый долгожданный враг, квинтэссенция всех кошмаров и горя. Вот он, решающий бой. Разум очистился до хрустальной прозрачности, нахлынуло ледяное спокойствие. Убийственное. Корион уже не раз бывал в подобных переделках, нужно было всего лишь вырвать мальчишку из лап и растереть тварь в мелкий кровавый фарш. 

- Корион? Что у вас там происходит?

Владыка. Он находился на другой стороне земного шара и был слишком занят, чтобы реагировать на чувства бывшего храна. Однако такой опасный настрой проигнорировать не смог. 

Корион молча позволил ему заглянуть в память. Златовлас полюбовался на кровь, текущую по щеке насмерть перепуганного ребёнка, и хмыкнул.

- Ну и дура. Альвах сейчас спит в гостевых покоях Фогруфа. Мне разбудить его, или вы сами справитесь? Мальчик будет в шоке, всё-таки она его воспитала.

- Сами справимся, – ответил Корион. – Как всё прошло?

- Завод взяли, документы забрали. Сейчас допрашивают ведущих специалистов. Но здесь слишком много следов, стереть всем память качественно не получилось. Их явно придётся устранять физически. И просто притопить их не удастся – народу здесь очень много, у всех родня в большом мире, – Златовлас досадливо поморщился. – Придётся организовывать извержение вулкана или цунами, чтобы всё выглядело естественно. Нам же потом разгребать последствия. Все склоняются к цунами. Оно атмосфере не вредит, да и проще организовать… Покажешь потом, когда всё закончится.

Корион мысленно кивнул. 

- И ещё… Насчёт Вадима… – помявшись, добавил Златовлас. – На этот раз ты точно не виноват. Быть может, его ещё получится вернуть… 

От сочувствия в груди у Кориона всё сжалось. В горле встал ком. 

- Потом.

Ещё не время рыдать. Сейчас перед ним стоял враг. Корион сначала должен был оторвать блондинистую башку, а потом уже выть и пить до выпадения в осадок.

- Хорошо-хорошо. Занимайтесь Стенли. Проследи, чтобы Крис не разнёс слишком много. 

Владыка замолчал, но Корион успел уловить последнюю мысль и хмыкнул. Вот уж действительно, схватила крокодильчика и думает, что тот её не укусит, раз маленький.

Люди не задумывались, почему дети эльтов были неприкосновенны. И почему их никогда не наказывали физически. А ответ был прост.

Просто дети свою силу хуже контролировали. Особенно от боли или запаха свежей крови. Ким же любезно организовала и то, и другое, и ещё удушье вдобавок.

- Спокойно! – скомандовала Ким, плотнее прижав спицу к лицу Криса. – Отпустите моих людей, дайте нам уйти, и мальчик не пострадает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Второстепенный

Второстепенный
Второстепенный

Здравствуйте, меня зовут Вадим Волхов, и я попаданка. Да, вы не ослышались, я неправильная попаданка Валентина. Честно говоря, мне очень повезло очнуться тут мальчиком тринадцати лет. Ибо это очень альтернативная версия Земли: бензином никто не пользуется, Тесла и Циолковский сотворили крутые дирижабли, которые летают над Темзой туда-сюда, кроме людей есть эльты, и нет Интернета! Вообще. Совсем. Была бы я взрослой - точно бы заперли в Бедламе. А так еще ничего. Опекуна нашли, в школу определили. Школа не слишком хороша - огромная крепость в складках пространства, а учат в ней магическим фигам. Плюс неприятности начались, стоило только переступить её порог. Любовь? Помилуйте, какая любовь между мальчиком и его учителем? Он нормальный мужик, хоть и выдуманный. Тут других проблем полно...

Андрей Потапов , Ирина Нельсон

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Стимпанк / Фантастика: прочее / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Машина различий
Машина различий

Роман У. Гибсона и Б. Стерлинга «Машина различий» — яркое произведение киберпанк-литературы. Авторы ведут читателя в тот мир, который бы возник, если бы компьютер был изобретен в первой половине XIX века. Альтернативная история («что было бы, если…»), рассказанная в романе, накладывается на типичные черты традиционного английского романа: детективный сюжет, разнообразные социальные типы, судьба молодой женщины. Наряду с вымышленными персонажами действуют исторические лица. Книга, прекрасно переведенная на русский язык, заинтересует читателя острым сюжетом, основанным на исторических реалиях и футуристических элементах. William Gibson/Bruce Sterling The Difference Engine Copyright © 1991 by W. Gibson, B. Sterling

Уильям Гибсон , Брюс Стерлинг , Уильям Форд Гибсон , Брюс СТЕРЛИНГ

Фантастика / Альтернативная история / Киберпанк / Стимпанк / Социально-философская фантастика