Читаем Второстепенный: Плата полностью

Корион засунул руку во внутренний карман, вытащил свёрток, блеснуло древнее золото – и Вадим покачнулся, бледный, напряжённый.  

- Нет, – выдохнул он. – Это неправда. Вы не можете быть ею.

На его лице читался самый настоящий ужас. Ужас и паника. У Кориона невольно перехватило дыхание. Вид мальчишки ударил, и ударил больно, прямиком в сердце.

- Но тем не менее это правда, – развёл руками лорд Бэрбоу.

Вадим замотал головой, глядя на Кориона. В почерневших глазах билось отчаяние и молчаливый, истерический протест. Увешанные фенечками руки сцепились в замок, костяшки пальцев побелели. Эрида встала за его спиной, обняла за плечи, но Вадим этого не заметил.

- Профессор Хов, если вы хоть немного мне доверяете, не отдавайте гребень ей! – практически неслышно прошептал он. – Это не она!

- О, замолчите уже, мистер Волхов! – поморщился дед.

Роза дёрнула плечом, небрежно отгоняя его слова, словно надоевшую муху.

- Мальчик, успокойся, это не твоё дело.

Вадим закрыл глаза. Его губы беззвучно зашевелились, руки снова сцепились в замок, напомнив о молящихся статуях. Корион замер на половине шага. Да. Тысячелетнее проклятие Вадима не касалось никоим образом. Так отчего он так переживал?

- Ещё один вопрос.

Дед застонал, накрыл лицо ладонью, но Кориону давным-давно было плевать на его мнение. Роза печально вздохнула, словно перед ней стоял не жених, а надоедливый ребёнок.

- Слушаю.

- Какой богине вы поклонялись?

По лицу Розы скользнула тень.

- Я не помню.

- Не помните имя? Может быть, вы можете сказать, за какую сферу жизни она отвечала?

- Не помню.

- Хотя бы внешний вид? Как её изображали?

- Не помню, – Роза задумчиво закусила губы, нахмурила красиво изогнутые брови – она честно пыталась извлечь из памяти нужное. – Видимо, это был не настолько важный момент той жизни…

Корион усмехнулся и спрятал гребень обратно в карман.

- Неважный? Мисс, если во время нападения сарматов жрица бежала на капище с идолом её богини и умирала у её ног, то либо она пыталась найти у неё убежище, либо уберечь от разграбления. Что автоматически подводит нас к мысли о том, что богиня для неё была если не всем, то очень многим. Я не знаю, что вы видели, мисс, и почему, но это явно не имеет отношения к проклятью моего рода.

Вадим облегчённо выдохнул и не удержался бы на ногах, но Эрида его удержала.

- Но ведь вы в любом случае не сможете проверить, кому именно поклонялась та, которой предназначался гребень, – спокойно заметила Роза. – Как сказал лорд Бэрбоу, в хрониках рода нет ни её описания, ни имени, только расплывчатое «Мать-Сыра-Земля».

- Аргимпаса. Эту богиню звали Аргимпаса, – вдруг сказал Вадим.

Корион вздрогнул, дед обернулся к нему с таким видом, словно не поверил своим ушам.

- А ты откуда это узнал? – с подозрением спросила Эрида.

Оказавшись под перекрестьем взглядов, Вадим разом растерял всю свою воинственность и даже немного успокоился.

- Профессор попросил меня посмотреть прошлое гребня. Увидеть ту, которой он предназначался. Я увидел её смерть. Она умирала, молясь Аргимпасе, и перед смертью смотрела вверх – на статую, к которой прислонилась, – Вадим взмахнул руками и изобразил над головой две волны, расходящиеся в разные стороны. – Вместо ног у статуи были две змеи. В школе мы не проходили скифскую мифологию, не могу сказать, была ли это она, но… Логично предположить, что да.

Лорд Бэрбоу надменно кивнул, приняв объяснение, но подозрение из его взгляда не исчезло.

- Верно. Это была Агримпаса. Что же касается вас, мисс Чембер… – он наклонил голову набок, и его глаза сверкнули холодным льдом, по губам зазмеилась улыбка. – Надеюсь, этот маленький инцидент не повлияет на ваш выбор. Вы всё-таки выпускница Института Материнства, вас обучали всему, что должна знать хозяйка бруидена. Я на вашей стороне и, думаю, внук оценит своё счастье. Засим откланиваюсь. Корион, я в тебе разочаруюсь окончательно, если ты упустишь такое сокровище.

Роза с неизменной приветливой улыбкой присела перед лордом Бэрбоу, когда он развернулся и вышел.

- Полагаю, нам следует познакомиться ближе, жених мой. Когда вы узнаете меня лучше, то всё же подарите заветный гребень, – певуче сказала она.

- Да. Нам всем следует присмотреться к вам, мисс Чембер, – Корион вновь скрестил руки на груди, пытаясь хоть как-то отгородиться от обаяния девушки. – Позвольте представить вам мою будущую семью. Вадим Волхов, истинный целитель и друид, мой будущий побратим. Леди Эрида Шейк, моя любовница и его невеста. Также в мою семью войдёт и Валентина Волхова, человек, сестра-близнец Вадима и будущая мать моих детей.

Роза медленно кивнула. Кориону показалось, или же у неё на самом деле дёрнулся глаз?

- Я вижу, вы предпочитаете яркие личности, – дипломатично сказала она. – Полагаю, будет лучше нам всем прогуляться до столовой. Сейчас как раз время ужина. Совместно преломить хлеб – один из лучших способов объединиться.

Корион хмыкнул. Мисс Чембер явно обладала недюжинной долей храбрости. Судя по виду, Вадим был готов затолкать в глотку Розе всю буханку хлеба целиком, пока Эрида любезно держала бы её рот открытым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Второстепенный

Второстепенный
Второстепенный

Здравствуйте, меня зовут Вадим Волхов, и я попаданка. Да, вы не ослышались, я неправильная попаданка Валентина. Честно говоря, мне очень повезло очнуться тут мальчиком тринадцати лет. Ибо это очень альтернативная версия Земли: бензином никто не пользуется, Тесла и Циолковский сотворили крутые дирижабли, которые летают над Темзой туда-сюда, кроме людей есть эльты, и нет Интернета! Вообще. Совсем. Была бы я взрослой - точно бы заперли в Бедламе. А так еще ничего. Опекуна нашли, в школу определили. Школа не слишком хороша - огромная крепость в складках пространства, а учат в ней магическим фигам. Плюс неприятности начались, стоило только переступить её порог. Любовь? Помилуйте, какая любовь между мальчиком и его учителем? Он нормальный мужик, хоть и выдуманный. Тут других проблем полно...

Андрей Потапов , Ирина Нельсон

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Стимпанк / Фантастика: прочее / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Машина различий
Машина различий

Роман У. Гибсона и Б. Стерлинга «Машина различий» — яркое произведение киберпанк-литературы. Авторы ведут читателя в тот мир, который бы возник, если бы компьютер был изобретен в первой половине XIX века. Альтернативная история («что было бы, если…»), рассказанная в романе, накладывается на типичные черты традиционного английского романа: детективный сюжет, разнообразные социальные типы, судьба молодой женщины. Наряду с вымышленными персонажами действуют исторические лица. Книга, прекрасно переведенная на русский язык, заинтересует читателя острым сюжетом, основанным на исторических реалиях и футуристических элементах. William Gibson/Bruce Sterling The Difference Engine Copyright © 1991 by W. Gibson, B. Sterling

Уильям Гибсон , Брюс Стерлинг , Уильям Форд Гибсон , Брюс СТЕРЛИНГ

Фантастика / Альтернативная история / Киберпанк / Стимпанк / Социально-философская фантастика