Читаем Второй шанс (СИ) полностью

- Мы что, пленники? - поинтересовался Талис. Ученик посмотрел на него с немой насмешкой, оставив вопрос без ответа. Его золотистый балахон мелькнул в дверном проеме, тут же исчезая. Послышался механизм запираемого замка, отрезая нас от внешнего мира.

В комнатке было одно небольшое окошко, расположенное почти над самым потолком, из которого проникал солнечный свет. Я улегся на ближайшую кровать, глядя в потолок. Живот сиротливо заурчал, напоминая о себе. Жена тихо засмеялась, усаживаясь рядом со мной и гладя по ноге.

- Ничего, сегодня наберемся сил, а завтра снова встретимся с магистром. Будем надеяться, что он сможет нам помочь. Ну а если нет... Что ж, выход всегда найдется, я уверена.

- Я с вами до конца, Сат - подал голос чешуйчатый.

- И я тоже - поддакнула ему ассасинка, кивая головой.

Нашу дружественную атмосферу нарушил настойчивый стук в дверь, а затем скрип отпираемого замка. Внутрь несмело вошла девушка невысокого роста. Она была абсолютно лысой, а на ее бритой голове виднелись причудливые татуировки. Глаза были подведены черными тенями, в тон темной губной помаде. Кожа была настолько белой, что казалось, будто поверх были надеты белоснежные одеяния. Она молча проследовала внутрь, толкая перед собой небольшую тележку с едой.

- Неужели мы поедим! Живот уже к спине прилип - подскочил Талис, бросаясь навстречу к девушке. Та вздрогнула от неожиданности, шарахаясь назад. Длинный балахон зацепился за край тележки, отчего гостья споткнулась и упала на пол. Задравшийся балахон оголил ее худые ноги, которые были испещрены, такими же, как на голове, странными татуировками.

- Ты не ушиблась? - учтиво поинтересовалась Лаинара, протягивая той руку, желая помочь встать. Девушка дернулась, подбирая ноги под себя и съеживаясь, будто ожидая размашистого удара.

- Эй, все в порядке, тебя никто не обидит - тихо произнес я, стараясь не делать резких движений. Очевидно, что ученица до смерти боялась нас, вот только почему? Наша гостья подняла голову - в больших голубых глазах застыли слезы, которые стекали небольшими черными ручейками, окрашиваясь от теней. Она несмело поднялась, сцепляя ладони в замок.

- Меня зовут Сатиндор, а тебя? - я присел на корточки, стараясь быть примерно на уровне лица девушки. Она была совсем молодой и настолько хрупкой, что было страшно находиться рядом. Девчонка вызывала неподдельную симпатию и желание защитить ее. Гостья замялась, было видно, что она хочет ответить, но жутко боится. Глаза бегали по сторонам, будто пытаясь уловить каждое движение воздуха. Наконец она осмелела и едва слышим голоском произнесла.

- Фелиция.

- Мы рады познакомиться с тобой, Фелиция - проворковала моя жена, подходя к девочке.

- Ты в порядке? Почему ты нас так боишься? - задал всех нас интересующий вопрос, Талис.

Гостья оперлась о тележку, поправляя скомкавшийся золотистый балахон.

- Магистр распорядился накормить вас, но строго настрого запретил общаться. Теперь меня ждет наказание...

- Тихо, тихо. Не переживай, мы никому не расскажем об этом. Почему Стокс запретил разговаривать с нами? - спросила Селена, кидая мимолетный настороженный взгляд на меня.

- Не знаю. Он сказал вы опасны и настолько могущественны, что даже он может не справиться с вами, в случае вашего бунта. Пожалуйста, не рассказывайте ему о моих словах - в глазах Фелиции снова застыли слезы.

Лаинара подошла к ней, кладя руку на плечо, а второй рукой беря девочку за ладонь.

- Послушай, ты можешь верить нам. Никто тебя не обидит и не сдаст. Мы не злые и не собираемся причинять кому - то вред. Нам самим нужна помощь, именно поэтому и обратились к магистру Стоксу.

Гостья впервые слегка улыбнулась, подкатывая тележку к нам поближе.

- Покушайте, я скоро вернусь и заберу посуду - после этих слов, Фелиция быстро вышла из комнаты, запирая замок.

Уплетая вареную куриную ногу, чешуйчатый сидел и рассуждал вслух.

- Как думаете, зачем Стокс так запугал девчонку? И с чего он взял, что мы опасны? Согласен, что верить на слово прибывшим чужакам никто не будет, но и предполагать самое худшее тоже глупо. Или он сказал это нарочно, чтобы Фелиция не доставала нас со своими вопросами? Не знаю, странно это все.

- Согласно с Талисом - подала голос ассасинка, доедая виноград, сидя на своей кровати - Зачем нагонять страх на и без того беспокойного ребенка?

Моя жена многозначительно промолчала, но по ее лицу пробегала волна беспокойства, не исчезающая с момента нашего входа в пределы академии.

Уже знакомая нам ученица вернулась спустя минут пятнадцать. Она молча зашла внутрь, собрала посуду и сложила обратно на тележку, стараясь не смотреть на нас. В воздухе повисло неловкое молчание.

- Фелиция, ты ничего не хочешь нам рассказать? - неожиданно спросила валькирия, пронзительно глядя на гостью. Та открыла рот, намереваясь что - то сказать, но тут же, опомнившись, отрицательно покачала головой и вышла, затворяя замок.

Чешуйчатый лишь разочарованно хмыкнул, укладываясь на кровать и укрываясь тонкой простыней. Что ж, до завтра у нас есть прекрасная возможность отоспаться за все беспокойные и бессонные ночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме