Читаем Второй шанс полностью

— Ты только что думала о том, чтобы схватить мой нож для писем и убить меня, правильно? — спросил он, его рог осветился, и он вынул кляп из моего рта. В своем вязанном жилете он выглядел слишком уж спокойным, приятным и уравновешенным, когда улыбнулся мне и постучал перед собой копытами. Нужно отдать ему должное: он был довольно привлекательным жеребцом. На полке перед ним стояли фотографии его семьи.

— Нет. Я думала, насколько хороший сегодня день. И как было бы здорово пойти на концерт, — отозвалась я, тщательно подбирая каждое слово. Видите, какой хорошей я могу быть? Хорошей…

Если я буду двигаться достаточно быстро, прежде чем Смоки и Каффс успеют схватить меня, то, возможно, смогу перегрызть ему горло.

Он поправил очки и достал из стола папку.

— Что ж. Подобный прогресс должен вознаграждаться, — отозвался он, открывая её. — Ты пробыла у нас уже несколько месяцев, очень приятно, наконец, вести с тобой цивилизованную беседу. С момента начала твоего лечения, ты реагируешь все лучше. Не было рецидивов насчет «Пустоши»?

— Нет. Я находилась здесь, — тихо ответила я. Конечно же, я понятия не имела где это «здесь» находилось. Голограммы? Своего рода невероятно сложные заклинания? Роботы? Возможно меня захватили Предвестники и доставили в какое-то учреждение, чтобы… кто его знает ради каких целей? Последним моим воспоминанием было то, что я наткнулась под проливным дождем на целую банду Ищущих, а потом… уже здесь. А сейчас они, наверное, просто играются с моим разумом. Скорее всего, именно так и было…

Потому что в другом случае это значило, что я совершенно двинулась по фазе, и эта вероятность до чертиков меня пугала.

— Истинно так, — тихо ответил он, переворачивая страницы. — Ты весьма интересный случай, особенно учитывая, через что тебе пришлось пройти, Рыбка. Мать — известный капитан в Хуффингтонской Службе Охраны. Отец скончался. Затем твоя мать снова женилась, потом развелась. — Он перевернул страницу. — А ты была новобранцем в городской службе охраны до… инцидента. Остановимся пока на этом, — быстро и спокойно произнес он. Я напряглась, но Смоки положила копыто на моё плечо, — После инцидента тебя доставили к нам, и ты рассказала, как выросла в Стойле… которое было атаковано, а тебя преследовал какой-то монстр… затем ты уничтожила собственный дом… и потом странствовала по «пустоши» сломленная каким-то ужасным несчастьем.

— Что-то вроде того, — пробормотала я.

— Кое-что из избранного… — произнес он, вынув три листа бумаги. — Исходя из твоих слов, на высших уровнях учреждения, именуемого тобой Д.М.Д., наличествовал правительственный заговор, по миру были разбросаны куски проклятого «звездного металла», который высасывал души из пони, и в сердце города рыскало какое-то зло. За тобой охотилось множество групп. Ты сдружилась с Монинг Глори, П-21, Рампейдж и другими… некоторые из них присоединились к тебе в ходе твоего путешествия. О, и я был зомби, стоявшим за большей частью этого — усмехнулся он, склонившись над бумагами. — Мне особенно нравится эта часть.

— Еще бы, — ответила я, сощурившись и рефлекторно дергая смирительную рубашку и ремни кресла-каталки.

Он вздохнул и свел вместе копыта.

— С момента твоего прибытия сюда, ты стала самой агрессивной пациенткой за всю историю Садов Хэппихорн. Бесчисленные попытки бегства. Нападения на персонал. Если бы не твое состояние… что ж, сомневаюсь, что с нашей стороны будет справедливо вменять тебе все это, учитывая твое психическое состояние. Все же, после того, что ты сотворила с сестрой Розой, не упоминая уже о бедняге Дуфе…

Позади меня раздалось неловкое шарканье, я продолжала смотреть ему в глаза.

— Ну, тогда он пытался меня убить.

— Тогда он был твоим санитаром, — возразил каштановый жеребец, кинув мятную конфетку себе в рот. — А еще он был тем, кто добровольно вызвался забраться на козырек, чтобы безопасно спустить тебя. — Он спокойно улыбнулся. — Многие в Министерстве Мира полагают, что мы должны просто вычистить твой разум, полная магическая лоботомизация ради нашей безопасности и для того, чтобы дать тебе второй шанс. Традиционные методы лечения попросту не работают, и наши попытки изменить твою память приводят к еще более плохим последствиям. — Он пару мгновений постучал копытами друг об друга, ожидая реакции с моей стороны. Но не дождался.

В конце концов, он вздохнул, и устало улыбнулся.

— К счастью, твой прогресс в лечении за последние несколько недель отложил это на неопределенный срок. Ты постепенно обретаешь чувство реальности. Мы надеемся, что ты снова сможешь стать полезной, веселой и здоровой молодой кобылкой, — вздохнул он с выражением искренней заботы на лице. — Будем надеяться, что по излечении ты сможешь искупить все, что натворила.

Я закрыла глаза, представляя мертвых пони, погибших из-за меня, из-за моих ошибок. Они не были просто осколками безумия, придуманными мной. Я убила их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература