– Будет, – заявила Мел, уводя меня от толпы. – Карсон собирается на пенсию.
– Что? – Я не мог скрыть удивление, глаза с каждой секундой округлялись все больше и больше. – Когда? Ему ведь всего… вроде пятьдесят четыре?
Мел расправила плечи.
– Он зарабатывает достаточно на комиссионных, которые получает с продаж картин. Он сказал, что хочет передать эстафету мне, потому что благодаря мне он получает больше всего денег с галереи.
– Да? – ухмыльнулся я, зная, что она так сказала, чтобы повысить свою самооценку. – Не потому, что вы дружите семьями и все такое?
– Конечно нет, почему так должно быть? – Но уголки ее губ приподнялись – ей было весело. – Это большое дело, Джейс. Я смогу стать владелицей бизнеса. Мне нужно нравиться людям.
Я нежно опустил ладонь ей на руку.
– Ты всем нравишься, Мел.
– Ты самый милый… – Ее внимание в одно мгновение переключилось на кого-то у меня за спиной, и она тут же сбросила мою руку. – Руки убери! Мне нужно общаться с людьми… Привет! Белла, здравствуй,
Ее голос утонул в окружающем нас шуме – все вокруг болтали.
Я схватил бокал с шампанским с мраморного столика и еще раз обошел галерею, остановился перед «Управлением хаосом», картиной, которую мы когда-то рассматривали вместе с Блю. Это было так давно.
«Удивительно, что она все еще здесь, – подумал я. – Тогда все было так просто».
Я прищурился, разглядывая пересекающиеся круги, линии, которые представляли турбулентность жизни, и нетронутую душу в центре всего этого, защищенную оттенком.
Чем больше я смотрел на крошечную точку в центре хаоса, тем больше я резонировал с ней.
Искусство никогда меня на самом деле не интересовало, это было не «мое», но я мог понять, почему люди глубоко задумываются, глядя на картины.
Они означали истории, воспоминания, главы в жизни людей, не имеющие смысла ни для кого, кроме музы.
Значит, если я идентифицирую себя с этой музой, то, возможно, стану ею.
Все линии, расположенные дальше всего от центральной точки, черные линии, представляли моих школьных друзей – Морриса, Дэнни, всех остальных. Я старался стать таким, как они, встроиться. Может, эти линии символизировали мои комплексы.
Линии угольного цвета окружали серую область счастья, обычную жизнь, которая имела определенное значение, – это была моя семья.
Не поймите меня неправильно, дела не обстояли ужасно. Отец стал чаще бывать дома, мама казалась более счастливой. Удивительно, но Бакстер последовал моему совету и стал заниматься и другими темами, а Уилл, ну… мы иногда играем в гольф.
Скотт на самом деле продвинулся вперед. В прошлом году он сделал предложение Саб, спрятав кольцо в преподнесенном ей на день рождения торте. Она чуть им не подавилась. Если честно, это была бы такая радостная смерть.
Свадьба должна состояться через пару недель, предполагалось, что я приду с Блю.
То есть мне нужно ей позвонить.
Но стоило мне потянуться за телефоном, как он завибрировал.
21:42 – Блю: Прости. Ты мне нужен. Я могу тебя увидеть?
Она читает мои мысли. Она всегда их читала.
Поэтому я отправился к ней.
К тому времени, как я пришел, она уже выпила два бокала «Шардоне» и тихо плакала, забившись в угол дивана.
– Что случилось, дорогая? – Я бросился к ней и стал гладить ее по спине.
Тушь текла у нее по лицу, капала ей на губы.
– У меня пограничное расстройство личности.
– Что?
Она отодвинулась от меня и бросила в меня каким-то листом бумаги.
– Это опросник, который Стейси заставила меня заполнить. – Блю стала тереть нос, он покраснел. – Это было тестирование на пограничное расстройство личности.
«Пограничное расстройство личности».
– Пограничное расстройство личности, – повторил я вслух.
Я слышал про него раньше, но не знал никого, кто бы им страдал, и уж точно таких не было среди людей, с которыми я встречался.
– Не надо на меня так смотреть. – Она спрятала лицо в коленях и обняла себя руками, словно защищалась.
Я даже не осознавал, что неотрывно смотрю на нее. У меня возникло ощущение, будто я смотрю на нее под другим углом.
– Иди сюда, – прошептал я, обнимая ее и притягивая к себе. – Что означает это пограничное расстройство личности?
– Все, что я собой представляю. – Она рассмеялась с измученным видом и шмыгала носом между словами, которые произносила. – Неспособность строить стабильные отношения, саботаж всего хорошего, что есть в моей гребаной жизни, членовредительство. Боже, все – черт побери – все, что я делала.
– Блю…
– Я сломлена, – продолжала она безутешно. – И теперь это документально подтверждено врачом.
– Дорогая, ты не…
– Джейс. – Она покачала головой, осторожно глядя на меня. – Это многое объясняет. Это объясняет мое странное и непредсказуемое поведение и то, как я себя чувствую.
– А у тебя оно точно есть?
– Нет. – Ее трясло, и ее руки покрылись гусиной кожей. – То есть я хочу сказать, что для того, чтобы поставить официальный диагноз, нужно много чего, а не только гребаный опросник. – Она громко рассмеялась.
Затем заплакала.