Читаем Врата Вайптауна полностью

Пушистые твари глядели на него в ответ. Они рассматривали его, мяукали ему что-то в след. Они следили за Скоттом. Сидя на верандах и балконах. С крыш домов и помойных баков, с газонов и сквозь окна в домах. Те, кого заперли дома, беспокойно метались на подоконниках, истошно вопя. Все они вели себя чуть более чем странно. Скотт искренне надеялся, что именно кошки, а не он сам сошли с ума.

Когда Скотт подходил к магазину, он заметил огромного бродячего кота. Драные уши, отсутствующий взгляд и виляющий из стороны в сторону хвост. Скотт подошел к нему.

— Ну и какого хрена вы затеяли? — Кот повернул к нему глаза.

"Грядет буря, Скотт Ганн" — Сказал голос в голове.

Скотт не нашелся, что ему сказать на это, и поспешил внутрь. Он понял, что остаться трезвым сегодня ему не удастся.

Внутри было прохладно. Чертовски хорошо и прохладно. И не было этих четвероногих исчадий ада, пялившихся на него всю дорогу.

Скотт, минуя все прочие отделы, направился прямиком в алкогольный. Холодильник с пивом заманивал его светящейся цветной вывеской. Запотевшие бутылки объемом в 12 унций шептали ему всё то, что он хотел услышать. Скотт шел к холодильнику. Он шел и шел. А холодильник будто становился всё дальше.

"Мамочка не любит это, Скотти. Мамочка не хочет, чтобы ты пил это"

Скотт замотал головой, пытаясь вытрясти этот голос из своей головы. Матушка, упокой Господь её беспокойную душу, уже добрых пять лет, как нашла свой последний приют на кладбище Вайптауна. Матушка не будет знать об этом.

"Маменька узнает, что ты пьёшь, Скотти"

Холодильник будто стал ещё дальше. Скотт перешел на бег, чтобы догнать его. Мимо мелькали витрины с товаром и люди с телегами и корзинками для покупок.

Скотт гнался за холодильником. Он налетел на покупателя, едва не сбил того с ног, и, поскользнувшись, упал на пол сам.

— Смотри куда прёшь, придурок! — Прямо в лицо закричал парень. С лицом у него было что-то не то. Что-то странное. Красное от жары, оно будто оплавилось, восковыми потёками превратив лицо в уродливое месиво. И ещё глаза. Красные, с черными зрачками. Они пристально смотрели на Скотта. А потом над ними открылись ещё два таких же глаза. И эта новая пара глаз смотрела на руки Скотта. Вернее, на перевязанную.

"Он нас видит. Он нас видит! Скотти, теперь ты понимаешь, к чему приводит алкоголь?"

— Убирайся, отсюда, урод! Убирайся нахрен!

Он беспомощно отмахивался от видения, а потом просто закрыл глаза, надеясь на то, что всё это окажется просто галлюцинацией. Когда он открыл их и огляделся, он сидел на полу, прямо возле холодильника. Возле него стояли люди и с отвращением смотрели на него, как на школьника, которого застукали за чем-то непристойным.

— И как только таких в магазин пускают? — Спросил парень, на которого налетел Скотт. С лицом у него было всё нормально. Он покачал головой и ушел. Остальные, увидев, что представление закончено, тоже направились по своим делам.

— Я просто перегрелся от этой грёбаной жары! — Крикнул он вслед всем этим людям. Никто не обернулся. — Чертовы педики…

Коты на улице всё так же ничего не делали. И два пива спустя, тоже. Скотт устроился на скамейке рядом с маркетом. Он наблюдал за ними. Голос в голове убедил его, что всё в порядке. Он тоже должен ждать вместе с ними.

— А чего ты ждёшь, Скотти? — Он чуть не подпрыгнул на месте. На скамейку к нему подсела Мэйси. Одета она была в грузное розовое платье, времен молодости её бабушки. А на голове красовалась широкополая шляпа. Выгоревшая, когда-то она была лимонного цвета, ныне превратилась в бледно-песочную.

— Привет, Мэйси. — Поприветствовал её Скотт и боязливо обернулся. Не то, чтобы он стыдился её, но всякий раз старался проводить в её компании как можно меньше времени. В таком маленьком городе, как Вайптаун, вечером у Старого Чохаса кто-нибудь да спросит о том, что Скотт делал в компании отсталой. И им большей частью плевать, что она больная, а не отсталая.

— А сегодня жарко. Я надела шляпку, чтобы не напекло головку. А ты следишь за котиками? Котики сегодня ведут себя странно. А у тебя развязался шнурок, Скотти. — Она улыбнулась. Скотт подумал о том, что когда она улыбается, она симпатичная.

— Спасибо, Мэйси. — Скотт наклонился завязать шнурок.

— А котики чего-то ждут. И ты чего-то ждёшь, Скотти. — Теперь она уже не спрашивала, а констатировала факты.

— Да, Мэйси. Я хочу посмотреть, что кошки будут делать дальше.

— А я не знаю, что котики будут делать. И чего ждут. Но, очень хочу узнать.

"Кажется, пора снова идти за пивом" — Подумал Скотт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези