Читаем Врата скорпиона полностью

– Договорились. Давайте проверим список для первой отправки. Пять тысяч килограммов фисташковых орехов, из них шелушеных – пятьсот килограммов и очищенных – пятьсот килограммов, пятьсот килограммов сладкого и горького миндаля, пополам того и другого, тысяча килограммов кишмиша. Двести килограммов сушеных фиников. Двадцать процентов предоплата при подписании договора электронным переводом, остальные восемьдесят, как только получим сведения, что перевозчик погрузил товар и судно в пути. По рукам?

– По рукам. Слава Аллаху, наконец все порешили, а то пришлось бы организовывать завтрак, – пошутил Нагди, показывая на пустые тарелки недавно съеденного здесь же ужина.

– В таком случае утром ждем текст договора в гостинице. – Бауэрс закрыл блокнот и поднялся со стула.

– А мы к концу завтрашнего дня – трансфер в наш банк, – отозвался перс, провожая южноафриканцев к двери.

– Во всяком случае, не позднее следующих суток, – заверил его Саймон Мэнли, пожимая руку.

Нагди открыл дверь на балкон, с которого был виден забитый мешками и ящиками склад. В воздухе витал аромат разнообразных фруктов. Прохладный воздух освежил мужчин, которые почти шесть часов вели переговоры и курили.

– Дорогу домой найдете? – спросил на крыльце хозяин. – Задача не из легких. На некоторых улицах нет указателей, на других не горит свет. За нашим районом совершенно не смотрят, хотя мы единственные, кто приносит городу иностранную валюту.

– У нас есть карта, – успокоил его Дуглас. – И сюда же мы все-таки добрались. Салам.

Они с Бауэрсом втиснулись во взятый напрокат маленький автомобиль. Бауэрс запустил двигатель, а Дуглас развернул карту города и стал рассматривать ее при свете карманного фонарика. Нагди удалился в свою империю орехов и сушеных фруктов.

Бауэрс посмотрел в зеркало заднего вида – на улице не было других машин. Здесь никто не работал по ночам.

– Ну что, штурман, – посмотрел он на Дугласа. – Завели нас сюда, посмотрим, как выведете обратно. В какую сторону ехать?

Десять минут они крутили по рытвинам безымянных улочек, дважды попадали в тупики. Если за ними кто-то и следил, то пришел к убеждению, что южноафриканцы потерялись. Но если за ними был хвост, они бы обнаружили слежку, делая развороты и объезжая район кругами. В конце концов они выехали на главную дорогу, но по ошибке повернули на северо-восток, а не на северо-запад, к центру Тегерана. Перед указателем района Дошан-Таппех опять остановились и снова развернули карту. Если кто-то прослушивал их разговор, то убедился, что они не знают, куда ехать.

– Какой же вы идиот, Саймон! Завезли нас совершенно не в ту сторону! – сердито говорил Бауэрс. – Бестолковый человек! Чуть не сорвали сделку с орехами, а теперь не способны найти дорогу к гостинице!

– Вы без меня вообще ни о чем бы не договорились! – парировал Мэнли. – И подавно не сумеете вернуться в отель. Вот сейчас мы это и проверим! – Он схватил с заднего сиденья пальто, вылез из машины, громко хлопнул дверцей и пошел по улице. Бауэрс подождал несколько минут, затем развернулся и поехал в противоположном направлении. Он все время смотрел в боковое стекло и зеркало заднего вида, пытаясь обнаружить слежку, но ничего подозрительного не заметил. Брайан Дуглас двигался не останавливаясь двадцать минут. Он шел, засунув руки в карманы иранского пальто и надвинув шляпу на лоб. Здесь сугробы по сторонам улицы были выше и белее, чем в центре. Брайан вспомнил такие же холодные вечера в Мосуле и Баку, где начинал разворачивать свою иранскую сеть. В десять минут одиннадцатого он вошел под навес крытой остановки и через четыре минуты дождался зеленого городского автобуса. Заплатил за проезд, прошел мимо семи пассажиров в салоне и сел у задней двери. В 10.29 автобус прибыл на конечную остановку в пригородном Дошане-Таппехе.

Рядом с остановкой были заметны некоторые признаки жизни. В двух кафе горел свет, маленький рынок еще не закрылся. Брайан вошел в кафе и заказал за стойкой чай и пахлаву. Никто не последовал за ним внутрь; он посмотрел сквозь окно на улицу, но там тоже никого не оказалось. На маленькой площади стоял автобус и больше никаких машин. В 10.42 Дуглас дал человеку за стойкой небольшие чаевые, пожелал доброй ночи и покинул кафе.

Повернул на площади налево, затем еще раз налево на боковую улочку и по-прежнему не заметил никакого хвоста. В 10.54 он оказался в жилом районе и, как только свернул за угол, толкнул ворота первого дома. Они оказались незапертыми. За воротами начинался плохо освещенный оштукатуренный проход, который вел на задний двор. В середине прохода Брайан Дуглас нажал на ручку расположенной с правой стороны двери.

– Вы, как всегда, пунктуальны. – В ярко освещенной комнате навстречу британскому агенту шагнул Сохейл Ходадад.

– Рад, что у вас так тепло, Сохейл. А то я уже начал коченеть. – Мужчины пожали друг другу руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Владимир Василенко , Дмитрий Серебряков , Александр и Евгения Гедеон , Гедеон

Детективы / Приключения / Путешествия и география / Фантастика / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы