Читаем Вперед полностью

– Ха, Основатели называют интуицию неразумной и недостойной человека, но порой она оказывается весьма кстати, как ты сейчас сам можешь видеть. Ну, младший брат, и что дальше?

Ты должен убить его. А затем себя.

– Я повел тебя в музей, поддавшись порыву. Чтобы насладиться иронией судьбы. Столько столетий Основатели твердили нам, что Земля погибла из-за алчности. И это правда, но они лгали нам о том, чья алчность была в этом повинна. Кормить слишком много ртов, говорили они, слишком много «бесполезных» людей… но еды и жилья было более чем достаточно для всех. А люди, объявленные «бесполезными», могли много чего предложить – просто Основателям это было не нужно. Мысль делать нечто такое, что не даст немедленной выгоды, что окупится только через десять, двадцать, через сто лет, что принесет пользу тем, кто им не нравился, была для Основателей проклятием. Даже несмотря на то что именно такое мышление требовалось миру для выживания.

Мы делали то, что являлось здравомыслящим. Мы всегда были более здравомыслящими, чем вы!

– Исход доказал, что Земля способна выдержать миллиарды людей, если мы просто разумно разделим ресурсы и обязанности. Но она не могла выдержать горстку ненавистных, зазнавшихся паразитов, кормящихся за счет всех остальных, парализуя их. И как только этих людей не стало, паралич закончился.

Нет! Вас слишком много, и вы все отвратительные, и никто из вас никогда не достигнет вершин славы, уготованных человечеству, – если вы будете поглощены заботой о бесполезных. Или одно, или другое – третьего не дано. Или кто-то полетит, или все останутся копошиться в грязи. Вот как обстоит дело.

– Вот как? Это говоришь ты или тот зануда, которого тебе вживили в голову? Я помню, как меня это раздражало в прошлом.

Это говорим мы.

Что значит «в прошлом»?

– Ты еще не обратил внимания на то, что здешние люди тебя жалеют? Пришелец из «высшей» культуры, а тебя никто не охраняет, за тобой не следят, тебя не изучают на предмет наличия всякой заразы. Даже после того как ты им угрожал, тебе просто дали то, что ты хотел – что ты был готов украсть. Что-то такое ценное, без чего ваш мир не может жить. Запоздало они спохватились.

Это… да, это нас беспокоило. Мы подозревали ловушку. Но…

Вот что ты никак не можешь понять. Основатели перед своим уходом отравили наш мир и обобрали его до нитки. Столкнувшись с необходимостью в кратчайшие сроки преодолеть последствия этого, оставшиеся на Земле вынуждены были идти вперед семимильными шагами. И ты прав – они разработали методы и технологии, о которых до того никто даже не думал. Но причина, по которой они смогли совершить такой скачок, заключалась в том, что в первую очередь они позаботились о том, чтобы накормить всех, дать крышу над головой, обучить писать и читать, чтобы все смогли вести плодотворную жизнь, такую, какой каждый сам понимает ее для себя. Неужели так удивительно то, что этого оказалось достаточно? Шесть миллиардов человек, трудящихся вместе ради общей цели, гораздо эффективнее нескольких десятков, набивающих себе карманы.

В этом есть логика, но мы… мы это отрицаем. Мы не можем принять…

– Вот почему жители Земли говорят с тобой снисходительно, младший брат. Вот почему они относятся к тебе как к диковинке, безобидному атавизму, каковым ты и являешься. За все эти столетия ваши люди так и не смогли понять эту простую, основополагающую истину.

Нет!

– Или, быть может, кланы Основателей и технократов не хотят, чтобы вы это поняли. Потому что в таком случае где будут они? Не богами среди нас, а просто одаренными личностями, лучшими среди многих. Не царями. А просто эгоистичными людьми.

Нет!

– В таком случае ты умнее меня. Мой корабль был поврежден при входе в атмосферу и не подлежал восстановлению. Я вырастил себе кожу от безысходности, когда у меня подходили к концу запасы питательных веществ, и я заплакал, как только у меня сформировались слезные протоки. Но здешние люди позаботились обо мне. Бедное существо из жестокого, убогого мира, страдающее манией преследования, – как они могли не пожалеть меня? Даже несмотря на то что я был лишь прислужником, собиравшим остатки древней раковой опухоли, чтобы его хозяева могли заигрывать с бессмертием.

Ты сам хотел отправиться на это задание. Ты мог бы выполнять другую работу, ту, которая непосильна ботам. Ну разумеется, этим ты себе кожу не заработал бы. Подобной привилегии заслуживают только лучшие из нас.

– Если ты захочешь улететь отсюда, никто не станет тебя останавливать. Даже сейчас ты можешь вернуться туда, где тебя снова превратят в кусок сырого мяса и засунут в биотехнический мешок, и Теллура – Земля – тебя не остановит. Здешние жители не одобряют ваши примитивные обычаи, но они не станут отнимать у тебя право их соблюдать.

Мы не примитивные!

– Но прежде чем ты соберешься покинуть нас, я хочу сказать тебе кое-что еще.

Не прикасайся к нам, не подходи близко, ничего больше не говори…

– Ты? Ты не первый дезертир.

Он лжет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги