Читаем Возвращение домой полностью

Эрис обеспокоенно всматривалась в моё лицо, будто наблюдая за тем чего ей никогда не хотелось бы видеть, когда я открыл глаза, тревога на её лице тут же сменилась облегчением. Её глаза покраснели от слёз.

— Ру–рудэус… ты очнулся?!

— У… ге…ха!!!

Когда я попытался что–то сказать, вместо слов показалась лишь кровь.

— Рудэус!

Эрис обняла меня.

— Кха… Кха…

Меня продолжало рвать кровью, хоть я и отчаянно пытался подавить это. Эрис гладила меня по спине.

— …Ты в порядке?

Я растерянно посмотрел на не менее растерянную Эрис, вопросительно склонив голову.

— Почему… я жив?

Рана на груди была полностью исцелена. Хотя говорить полностью не совсем верно. В моей мантии красовалась большая дыра, а на груди был уродливый шрам, как будто кожа только–только затянула рану. Это странно. Моя правая рука же не паразит, она просто моя любовница.

— Только что та девушка что–то сказала тому, кто назвался Орстедом или как там его, и он исцелил тебя с помощью магии.

Эрис ответила на мой, полный сомнений вопрос, сама находясь в крайней растерянности.

— Девушка?

— Та, кого он назвал Нанахоши.

Нанахоши. Та девушка, да? Если подумать Орстед и впрямь так её назвал, разве нет? Однако, Нанахоши, у меня такое чувство, будто я уже где–то это слышал. Причём даже в течение прошедшего года или около того. Но где и как это было я никак не мог вспомнить.

— Значит они специально вернулись, чтобы излечить противника, которого только что убили?

Интересно о чём ни думали? Однако, я совершенно уверен, что он пронзил мне сердце. Повреждения жизненно важных органов не могут быть исцелены магией среднего уровня. Другими словами это было продвинутое заклинание или даже сильнее. Орстед, применив магию исцеления мгновенно залечил смертельные раны. Возможно это была и не ложь, когда Хитогами заявил что ему известны все боевые приёмы и техники этого мира.

— Это было полное поражение…

Даже если говорить о разнице в силе это не даёт и малейшего представления. Он второй среди «Семи Великих Мировых Сил». И, согласно сказанному Хитогами, сильнейший в мире. В любом случае, это не просто слова.

Руджерд, Эрис и я — все были повержены. Повержены без усилий. Более того, с самого начала он не был серьёзен.

— Как там Руджерд?

— Он до сих пор не очнулся.

Оглядевшись, я увидел Руджерда лежавшего на обочине дороги. Повозка стояла там же, неподалёку был разведён костёр. Эрис всё это сделала сама?

— Это впервые, когда я вижу Руджерда лежащим вот так.

— Рудэус, не разговаривай пока. У тебя всё ещё идёт ртом кровь.

— Я уже в порядке. Это лишь остатки скопившиеся в горле.

Но даже сказав это я не сдвинулся с коленей Эрис. Я просто не хочу двигаться. Я хочу лежать так вечно. Если я попытаюсь её пощупать, интересно, она ударит меня? Только такого рода мысли сейчас вертелись в моей голове.

Интересно, это пробудились инстинкты выживания? Похоже, когда люди стоят на пороге смерти, им отчаянно хочется оставить после себя потомство. Хотя, я не могу всерьёз этого утверждать…

Да и так уже хорошо. Я просто побуду так ни о чём особо не думая. Просто продолжу вот так лежать.

— Жить это так здорово.

Говоря это, я развернулся и нежно обнял бёдра Эрис. Сделав глубокий вздох, я кажется и впрямь ощутил этот особый манящий аромат.

— Рудэус… Похоже ты и впрямь в порядке.

— Хм? Ну как–то так, знаешь, меня сейчас переполняют самые разные чувства.

Даже больше чем обычно. Уверен всё из–за этого Осртеда. А также может быть потому, что видел сон с Хитогами. Повторюсь, но я действительно чувствую себя так будто вернулся с того света. Однако, не стоит отрицать, я и впрямь чувствую себя куда более энергичным после пробуждения.

— Тогда, всё будет хорошо, даже если я тебя ударю?

Голос Эрис дрожал. От сильного гнева похоже. Ну, тут ничего не поделать. Хотя она так волновалась обо мне, я внезапно начал к ней приставать. Даже я разозлился, будь это…

— Похоже что так.

Меня ударили. Легко, почти нежно. А затем Эрис приподняла меня и крепко обняла мою голову. Щекой я мог ощутить всю мягкость груди Эрис. Услышать в глубине биение её сердца и тихие рыдания смешивающиеся с ним.

— …У…хнык…

Эрис плакала. Она тихо плакала.

— Я так рада… — прошептала Эрис.

Я был ещё слаб, так что просто погладил её по спине.

   1. Прим. пер.Отсылка к аниме\манге «Паразит». По крайней мере первая часть фразы. К чему отсылает вторая часть и так понятно. :)

Глава 11

Часть1

После всего этого прошло три дня. И затем мы вернулись в королевство Асура.

Место являющееся нашей целью уже так близко. Не будет преувеличением сказать, что мы уже вернулись. Хотя это ни капли не взбодрило нашу маленькую группу. Та встреча на днях сильно остудила наши чувства, я просто уверен. На фоне ярких эмоций людей идущих по дороге вместе с нами, это особенно заметно.

Всё–таки это был полный разгром. Нас всех просто уничтожили, и даже отняли мою жизнь. Я не представляю, что это была за прихоть, когда Орстед специально вернулся, чтобы оживить меня.

Если бы не это, меня бы уже не было в этом мире. Я могу прочувствовать всю суровую реальность этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реинкарнация безработного: История о приключениях в другом мире

Похожие книги

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

Низший" - Безымянный мир, где рождаешься уже взрослым и в долгах. Мир, где даже твои руки и ноги тебе не принадлежат, а являются собственностью бездушной системы. Безумно жестокий мир, где жизнь не стоит ни единого сола, где ты добровольно низший со стертой памятью, где за ошибки, долги и преступления тебя лишают конечности за конечностью, медленно превращая в беспомощного червя с человеским лицом... Мир со стальными небом и землей, с узкими давящими стенами, складывающимися в бесконечный стальной лабиринт. Мир, где в торговых автоматах продают шизу и дубины, где за тобой охотятся кровожадные безголовые плуксы, а самая страшная участь — превратиться в откормленную свинью...   "Инфериор" - Мир, которого мы еще не знали. Постапокалиптичные огромные города, удивительные племена с самыми причудливыми и порой страшными обрядами, невероятные чудовища, что бродят по густым джунглям, безводным пустыням или же скрываются в мутной воде рек... В этом цикле раскроются старые тайны — еще из Низшего — и появятся новые, что тоже в конце концов будут раскрыты. В этом цикле Оди, все столь же безжалостный и смотрящий только вперед, продолжит свой путь, пытаясь докопаться до сути происходящего вокруг безумия Содержание:   НИЗШИЙ:    1. Дем Михайлов: Низший  2. Дем Михайлов: Низший 2  3. Дем Михайлов: Низший 3  4. Дем Михайлов: Низший 4  5. Дем Михайлов: Низший 5  6. Дем Михайлов: Низший 6  7. Дем Михайлов: Низший 7  8. Дем Михайлов: Низший 8  9. Дем Михайлов: Низший 9  10. Дем Михайлов: Низший 10    ИНФЕРИОР:    1. Дем Михайлов: Инфер  2. Дем Михайлов: Инфер-2  3. Дем Михайлов: Инфер-3  4. Дем Михайлов: Инфер-4  5. Дем Михайлов: Инфер-5  6. Дем Михайлов: Инфер-6  7. Дем Михайлов: Инфер-7 8. Дем  Михайлов: Инфер-8 9. Дем Михайлов: Инфер-9                                                                                 

Руслан Алексеевич Михайлов , Дем (Руслан) Михайлов , Дем Михайлов

Фантастика / Боевая фантастика / ЛитРПГ