Читаем Возлюбленные полностью

Окраина города Эфеса. Пустынное место. П р о х о р и Т и м о ф е й сидят на земле около крестообразной ямы. Святой апостол И о а н н в отдалении читает молитвы.

Т и м о ф е й (Прохору). Сидим битый час, а он молится, не переставая.

П р о х о р. С какой целью нужно было нам выйти из города и оказаться около этой ямы? Непонятно.

Т и м о ф е й. Яма--то крестообразная.

П р о х о р. Прежде Иоанн пояснял, куда и зачем направляемся. А ныне промолчал.

Т и м о ф е й. Неспроста. Что--то задумал.

Иоанн окончил молиться, подошел к ученикам.

И о а н н. Заскучали?

Т и м о ф е й. В недоумении мы, святой апостол.

И о а н н. Вчера просил я молодых учеников моих отрыть эту могилу.

Т и м о ф е й. Могилу?

И о а н н. Да. В виде креста.

П р о х о р. Для кого могила?

И о а н н. Для меня.

Т и м о ф е й. Болезнями вроде ты не отягчен.

И о а н н. Слышал недавно я голос Иисуса. Зовет к престолу Божьему.

Т и м о ф е й. Но самоубийство грех великий.

И о а н н. Не согрешу. После того, как отойду в мир духовный, ты, Прохор, направишься в Иерусалим. Там братьям поможешь. А ты, Тимофей, останешься в Эфесе и возглавишь вместо меня церкви в Малой Азии. И выполняйте заповеди. И пасите овец Христовых во славу Его. А я сам лягу в могилу, раскинув руки.

П р о х о р. Но ты же в здравии.

И о а н н. Так надо. Не сожалейте. Простимся, братия.

Иоанн обнял и поцеловал обоих, лег в могилу, раскинув руки.

Покройте меня полотнищем, а потом и землею--матушкой. Выполняйте.

Они покрыли его полотнищем до шеи.

Т и м о ф е й. Руки не поднимаются живого умертвлять.

И о а н н. Делайте не как вы хотите, а как есть воля Божья.

Они насыпали земли до бороды.

П р о х о р. На лицо одухотворенное не осмелюсь.

Т и м о ф е й. Не по--людски это, святой апостол.

И о а н н. Не зло творите -- добро во славу Бога.

Они накрыли его лицо покрывалом и, плача, засыпали землей.

П р о х о р. Пухом земля святому.

Прохор и Тимофей уселись на землю. Сидят молча. Стемнело.

Ночь. Чуть посветлело. Они как сидели на земле, так и сидят.

Появляются Д о м н, Ф и в а и Р о м е к а.

Р о м е к а. Наконец--то нашли вас. Отчего вы убиты горем?

Молчание.

Ф и в а. Где святой апостол?

Т и м о ф е й. В земле.

Ф и в а. Он умер?

П р о х о р. Живой.

Д о м н. Живого в могилу?

Т и м о ф е й. Он велел.

Д о м н. Быстро раскапывайте.

Пришедшие начали спешно раскапывать могилу.

Р о м е к а. Похороним его по христианскому обряду.

Ф и в а. Его нет в могиле.

П р о х о р. Неправда. Он лег в могилу.

Т и м о ф е й. А мы землицей засыпали.

Все собрались у могилы. Она пуста.

Чудо -- могила пустая.

П р о х о р. Любимый ученик Спасителя не познал смерти по слову Его.

Вдруг вдалеке в предрассветном мареве

появляется И о а н н в белом одеянии.

Ф и в а. Смотрите -- святой Иоанн...

Т и м о ф е й. Благословен грядый во имя Господне!

И о а н н. Дети мои! Как вас любил я, так и вы любите друг друга! Возлюбите друг друга до единомыслия! Возлюбленные! Мир всем!

Святой Иоанн осеняет крестным знамением всех.

1997 г.

1, 2 Евангелие от Иоанна.

2 Светоний. "Жизнь двенадцати цезарей".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман