Читаем Восстание Персеполиса полностью

Сингх начинал думать, что возможно лучше было бы их разделить, и допрашивать по-отдельности. Сейчас они все поддерживали друг друга. Показывали свою лояльность. Что затрудняло понимание того, какой может быть их настоящая гибкость.

- Мы можем подискутировать о преимуществах централизованного правительства чуть позже, - ответил Сингх. - На данный момент у меня всего одно предложение. Когда я выйду из этой комнаты, я попрошу назначенного судью рассмотреть доказательства, полученные в результате взрыва, и найти вас семерых виновными в террористической атаке. Затем вас отвезут в публичное место, и расстреляют.

- Так себе херовое предложение, - сказал первый мужчина, потирая ушибленные ребра.

- Пока судья будет рассматривать эти доказательства, я собираюсь развести вас по отдельным камерам. Первый, кто станет содействовать нашему расследованию террористической деятельности на этой станции, останется жить.

- Стать предателем чтобы спасти свою шкуру, - сказал молодой. - Да ты вообще не знаешь, кто такие Астеры.

- Я знаю людей. Я знаю, что остаться в живых, и обеспечить безопасность семьи - это не просто награда за ценную службу империи. Это единственный выбор, который вам осталось сделать в жизни. Выбирайте правильно.

Не дожидаясь, пока они выкрикнут что-нибудь ещё, Сингх развернулся и ушел. Направляясь к выходу, он сказал Оверстриту:

- Разведите их по камерам, достаточно далеко друг от друга, чтобы они не могли переговариваться. Убедитесь, что у каждой двери есть охранник. На случай, если кто-нибудь решит воспользоваться моим предложением.

- Понял вас, - ответил Оверстрит. В его тоне появился оттенок скептицизма.

Сингх остановился. Оверстрит повернулся к нему, с озадаченным выражением на широком лице.

- Вас что-то беспокоит, майор?

- Я не хотел проявить неуважение, сэр.

- Наш мандат от Высокого консула Дуарте состоит в том, чтобы завоевать население этой станции, в качестве первого шага к завоеванию населения миров колоний. И мы действуем соответственно, переплетая наши интересы. Приучаем их к мысли, что "стукачество", на самом деле является поведением хорошего гражданина. В надежде, что это всего лишь первый шаг в построении сети сотрудников, помогающим нам.

- Принято, - сказал Оверстрит. - Из десантников ужасная полиция, сэр. Мы не обучены такой работе. Если мы сможем создать силы безопасности, состоящие из местных осведомителей с включением возможностей десанта, это очень поможет.

- Хорошо. Включите это в свои полномочия. Я предоставляю вам полное право предлагать амнистию людям, которые, по вашему мнению, могут быть полезны.

- Я передам по команде, - сказал Оверстрит. Он начинал мягко подталкивать Сингха обратно в коридор, в направлении маленькой колонны картов.

- Еще одно, - сказал Сингх. - Я думаю, было бы целесообразно провести полную проверку протоколов безопасности. Назовите это дополнительным анализом.

- Я это сделаю, если вы хотите, сэр, - сказал Оверстрит. - Но могу я спросить, какая именно функция будет анализироваться?

Он конечно подразумевал, "Меня вызывают на ковер?". Это было ещё одним следствием отстранения Танаки. Период, когда доверие к Сингху ослабло. Когда люди ждали, что их обвинят в общих неудачах. Или накажут за чужую ошибку.

- Нам нужно... - начал он, но подловил сам себя. - Мне нужно взглянуть на систему безопасности, в целом. Вещи изменились уже потому, что мы здесь, с этими людьми, а не в классной комнате академии. Пока я не знаю, как именно они изменились, но думаю, что это неизбежный процесс. Поэтому я доверюсь вашим суждениям не только по вопросам того, что нам делать, но и почему. И что потребуется для этого изменить.

- Тогда исчерпывающий анализ, - сказал Оверстрит. Он казался гораздо более довольным подразумеваемым доверием, чем прилетевшей ему лишней работой. - Я позабочусь об этом. Вернетесь в офис, сэр?

Сингх почти сказал да, но одна мысль остановила его.

- Нет, - сказал Сингх. - Отвезите меня к офису Кэрри Фиск. И сообщите ей, что мы едем.

По пути к офисам Содружества Миров, Сингх вернулся мыслями к своему письму домой. Идея, что удержание пространства колец автоматически означает выигрыш в войне, была оптимистичной. Уж точно, упрощенной. Лакония могла абсолютно контролировать доступ к мирам через врата, но каждый отдельный мир мог решить, что это не значит, что он завоёван. И даже помести они по губернатору в каждый из них, и флот Лаконии на орбиту, и десантников, патрулирующими улицы, каждый человек мог считать, что не побежден лично он. Создание империи представлялось бесконечной чередой микроскопических увеличений, с большей и большей детализацией, где потенциальным ренегатом было каждое звено. Медина - лишь микрокосм проблемы, с которой они столкнутся повсюду. Фрактальная геометрия политического сопротивления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы