Читаем Волчий трон (СИ) полностью

Проснулся от писка моей сигнальной сети. Яму нашел в метрах двухсот пятидесяти от дороги, там и спрятался. Магической сети, как раз хватило накрыть этот участок дороги. Шум, происходящий на дороге, нет скорее битва двух отрядов уже разбилась на несколькоочагов. Основная рубка шла возле кареты, украшенная красочным гербом сптицей, похожей на нашу сову. В предрассветном утре уже можно было ясно различить, что бойцы одетые в латы и одинаковую униформу, яростно защищались от нападок воинов в различных доспехах, в основном в кожаных.

Так и кто у нас тут за «наших» и не «наших». Мои колебания положила конец девушка, вдруг внезапно выглянувшая из окна кареты. Ага, и кто у нас тут рыцарь Ланселот? Стреляю из лука я весьма паршиво, а артефактные болты жалко тратить. Ну ладно, авось получу от прекрасной принцессы благодарность. Делать нечего, достал из кольца арбалет и десять магических болтов.

Блин, стрелять артефактами, хоть и не заряженными магически, все равно, что стрелять из пушки по воробьям. Достал мой любимый арбалет, инкрустированный костью и покрытый лаком. Его считал одним из самых «дешевых», специально достал, чтобы не бросался в глаза. Остальные раритетные арбалеты были с драгоценными камнями.

Тогда мне было невдомек, что драгоценности не просто так были встроены в оружие, а являлись накопителями, а каждый мой арбалет был уникальным изделием двергов, стреляющий почти на тысячу шагов и больше. Этакий снайперский вариант стреляющего древневекового оружия. Кто бы мне еще подсказал! Так вот из десяти болтов было ровно десять трупов, что и склонило чашу весов в пользу воинов в одинаковой униформе с совой на плащах и сюрко.

Хм, от отрядов нападавших и защищающих, из более двухсот воинов осталось немногим около десяти, причем, насколько я понял, маги с обеих сторон погибли сразу. Я уже застал финал битвы, настолько умотался от дороги, что основную битву проспал. Вышел спокойно к дороге и принялся неспешно собирать болты, вырезая их прямо из тел, чертыхаясь всю дорогу. Пять болтов пришли в полную негодность, разбившись основанием о крепкие кости, хорошо, что пять уцелели. Один из старших, оставшихся в живых молча наблюдал за мной и вероятно видел мою помощь. Поэтому, как только на меня дернулись солдаты, тот отдал приказ и они остались обиходить своих раненных, делая им перевязки.

На ногах осталось всего пять воинов, не считая их командира, остальные были серьезно ранены, либо не могли самостоятельно держаться. Из кареты выскочила молодая девушка, сопровождаемая женщиной лет сорока и тут же кинулась к командиру. Тот ей объяснял обстановку, что к чему, пока один из солдат перевязывал его грудь. Я искоса наблюдал, как тот несколько раз тыкал в мою сторону пальцем и наверное говорил о моей роли в этом побоище.

А, что я не против проехаться в карете до Бунира с молодой девицей, если честно устал бить ноги по дороге. Может возьму лошадь одного из нападавших и уже быстрей поеду по саванне?

— Здравствуйте сир! — поздоровалась со мной девушка — а что это вы делаете?

Блин, не заметил как тихо и незаметно девушка внезапно подошла ко мне со спины. Вырезав болты, я протер их об одежду убитых и незаметно спрятал в свое кольцо и теперь мародерил одного из убитых. Мне показалось, что куртка и его кожаные штаны, подойдут. Увидев девушку я бросил заниматься раздеванием трупа и схохмил.

— Извините мисс, ничего не делаю, просто балуюсь плюшками!

— Ээ, простите — переспросила та — что значит плюшками?

— Ничего, просто смотрю кто это? — вывернулся я от ее вопроса.

— Не надо их смотреть — нахмурилась та — я знаю кто они. Это люди наемники и убийцы короля Вальда, они преследовали меня из самого Баргота. Простите меня я не представилась герцогиня Кеншали из Этории, еду в свое посольство, находящееся в империи Надир и спасибо Вам за своевременную помощь, что вы нам оказали, мне об этом рассказал виконт Бассель — и вопросительно на меня посмотрела.

— Аль Тод — представился я, сократив свое имя.

— И все? — та внимательно посмотрела на меня пронзительным взглядом.

— И все, извините герцогиня я даже не дворянин — все решено беру с собой пару лошадей, мародерю одного из наемников и как можно быстрей уезжаю. Мне был неприятен взгляд этой бизнесвумен, на такие я насмотрелся еще у себя на земле.

Пока поймал лошадей, пока нашел и раздел под себя одежду наемника, прошло немало времени.

— Извините сир — ко мне со спины подошла то ли служанка девушки, то ли ее дуэнья — не соблаговолите с нами отужинать. Вас приглашает перед дальней дорогой перекуситьгерцогиня Кеншали.

А это герцогиня довольно шустра. Вон уже стол походный разложили недалеко от кареты с вином и холодными закусками, нисколько не боясь трупов и на костре уже кипит котел с аппетитным варевом. Забыл, что здесь средневековье царит. Что ж уже скоро близится время обеда, можно и перекусить перед дальней дорогой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези