Читаем Воинственные фейри полностью

— Разве я с тобой разговаривал, puttana? — с отвращением выплюнул он, подбрасывая вверх пузырек с глушителем, чтобы скрыть наш разговор от посторонних ушей. — Я разберусь с тобой через минуту. А пока держи свой ядовитый рот на замке, если рассчитываешь выйти отсюда живой.

Синди Лу резко вдохнула, и сначала я подумала, что это реакция на его слова, но когда она подняла дрожащий палец, указывая на него, я поняла, что дело совсем в другом.

— Твои глаза, — задыхаясь, произнесла она на последнем слове. — Они… они…

— Я нашел свою единственную настоящую любовь, — сказал Данте, подняв подбородок и признавая этот факт, хотя мы все решили, что пока будем держать в секрете наш новообретенный статус пары. Я догадывалась, что он забыл наложить заклинание сокрытия на серебряные кольца в своем отчаянном стремлении найти меня. И я не могла отрицать того факта, что мне нравилось наблюдать, как эта сучка ломается, когда осознала, что он никогда не будет ее.

— Кто? — умоляла она, проливая слезы, словно ее сердце действительно разрывалось. Как будто она всерьез верила, что он мог быть предназначен для нее.

Злая улыбка Данте стала еще более жестокой, когда он посмотрел на меня, и, схватив меня за горло, поднял мой подбородок еще выше, заглянув глубоко в мои глаза. Он не часто так набрасывался на меня, но когда он это делал, я должна была признать, что было чертовски трудно не упасть перед ним на колени и не поддаться любому его желанию.

— Il mio dono dai cieli, — вздохнул он, и от этих слов волосы встали дыбом на моем затылке. — Мой дар с небес.

— Это невозможно, — пролепетала Синди Лу, качая головой, когда на ее глаза навернулись слезы, но Данте не обращал на нее ни малейшего внимания, его хватка на мне усилилась, когда он дернул меня вперед и украл жестокий поцелуй с моих губ.

Синди Лу закричала так, словно кто-то только что поджег ее лобок, и взрыв жара пронесся над нами, когда она бросила свою силу в нашу сторону в виде огненного торнадо.

Но когда мы расступились, намереваясь отогнать ее, огонь потух так же внезапно, как и начался, и я оглянулась, чтобы увидеть Леона, ворвавшегося в комнату в бордовых трениках и с длинными волосами, выглядевшими на все сто.

— О, привет, это не Синди Пу? — спросил он непринужденно, ухмылка на его лице была всего на два тона южнее чистого гребаного зла. Черт, мне нравилось, когда мой спокойный Лев становился психом.

— Ты знаешь об этом?! — вскричала Синди Лу, указывая между мной и Данте, когда он отпустил меня, чтобы снова встретиться с ней взглядом. — Она твоя пара, но теперь… теперь… они говорят, что… что…

— Что у Элис теперь три Элизианских партнера? Хотя лично я считаю, что скоро их будет четыре, — сказал Леон с усмешкой, которая не достигла его глаз.

— Три? — тупо повторила она, качая головой так, что черные волосы колыхались вокруг нее.

— О, простите, я испортил сюрприз? — Леон усмехнулся, засунув руку в карман, и достал оттуда крошечную черную змейку, протянув ладонь к Синди Лу, чтобы она могла хорошо ее рассмотреть.

Змея агрессивно зашипела и соскользнула с руки Леона, ее тело увеличилось до размеров травяной змеи, питона, анаконды. А потом еще больше и больше, пока я, Данте и Леон не отступили назад, чтобы освободить место для гигантской змеи, чье тело было шириной с небольшой автомобиль и длиннее, чем я могла судить по тому, как она обвилась вокруг себя.

Синди Лу дрожала от страха, когда Райдер навис над ней, цепляясь за раковины позади нее и крича о помощи, которая не приходила. Пузырь тишины, созданный Данте, крепко держался вокруг ванной комнаты, и прежде чем она успела снова закричать, Райдер нанес удар.

Синди Лу закричала в агонии, когда огромные клыки Василиска вонзились в ее плечо, а мгновение спустя Райдер снова превратился в своего фейри и мрачно рассмеялся, когда она споткнулась и упала на пол у его ног.

— Я бы на твоем месте сходил на осмотр, — холодно сказал он, когда Леон бросил ему пару треников, и он натянул их. — Яд Василиска смертелен, если не оказать помощь в течение пятнадцати минут.

— Он жжется! — закричала Синди Лу, зажимая рану на плече и корчась на плитке перед нами.

— Да, — согласился Райдер. — Эта дрянь спалит тебя до самых костей в течение нескольких минут, а после того. Я уже говорил, что повреждения, нанесенные моим ядом, невозможно отменить? Так что если он доберется до твоих костей, ты лишишься конечности на всю жизнь.

— Помоги мне, Данте! — умоляла она, всхлипывая, задыхаясь и хватаясь за плечо, а мы все смотрели на нее с отвращением.

— Я должен убить тебя за то, что ты сделала с моим fratello, — прорычал Данте, шагнув вперед так, что его плечо столкнулось с плечом Райдера.

— Ты настоящий кусок дерьма, не так ли, Синди Пу? — добавил Леон.

— Ты… ты не можешь убить меня! — задыхалась она от боли, ее взгляд метался между всеми нами. — Люди узнают, что это был ты, и…

— Уверяю тебя, я более чем способен уничтожить каждую частичку твоего тела и сделать так, чтобы после твоей смерти не осталось ни малейшей улики, — перебил Райдер. — Но сегодня я чувствую себя щедрым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безжалостные парни Зодиака

Темные Фейри
Темные Фейри

Что общего у бессердечного Дракона-Оборотня, хладнокровного Василиска, надменного Льва-Оборотня и задумчивой татуированной Гарпии…?Я. Элиза Каллисто. Вампир. Ангел мести. И девушка с заданием уничтожить одного из них за убийство моего брата. Я просто еще не знаю, кто это сделал.Когда я надрала зад оборотню, который был под кайфом от нового и опасного наркотика под названием Killblaze, его последние слова рисовали для меня мрачную картину.Король Академии Авроры убил моего брата.Беда в том, что в этой школе четыре короля, и у каждого из них целеустремленная и жестокая натура.Академия Аврора — не место для слабонервных. Проще говоря, мой город — это часть Солярии, где живут самые изворотливые фейри королевства. Сама школа разделена между двумя бандами, управляющими городом. Лунное Братство и клан Оскура. И угадайте, что? Двое королей управляют бандами в школе, их ненависть друг к другу настолько смертоносна, что я слышала, не проходит и дня, чтобы в коридорах не пролилась кровь.Может, я и миниатюрная девочка с сиреневыми волосами, похожая на хрупкую куклу, но они еще не познакомились с моими клыками. И они не знают, почему я на самом деле здесь. Или что я сделаю все возможное, чтобы победить Фейри, которые забрали у меня мою плоть и кровь.Я не верю в судьбу, но знаю одно… Король, убивший моего брата, — ходячий мертвец. И я готов пожертвовать своим сердцем, телом и душой, чтобы отомстить.Это обратная серия гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Сюзанна Валенти , Каролайн Пекхам

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дикие Фейри
Дикие Фейри

Убийство моего брата связано с чем-то большим, чем я предполагала…Тени в коридорах, тайны, скрывающиеся за каждым углом.Кто бы ни убил его, он хорошо заметает следы.И теперь я иду по опасной грани между сближением с четырьмя Королями ради информации и желанием забраться поглубже под их кожу ради собственных желаний.Я не могу никому доверять.Я не могу ослабить бдительность.И я должна держать порывы своего тела отдельно от своего сердца.Но я начинаю нарушать все свои собственные правила.Надеюсь, я не влюбилась в убийцу своего брата.Это серия, с обратным гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман, и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Сюзанна Валенти , Каролайн Пекхам

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сломленные Фейри
Сломленные Фейри

Я и мои Короли подошли так близко к расставанию, как я только могла бояться.Только-только мы нашли способ преодолеть наши трудности, как звезды разлучили нас.Могу ли я бороться с волей небес или судьба приготовила для меня что-то непредвиденное?Пока мы крутимся в колесе судьбы и пытаемся найти способ жить дальше, наши враги становятся только сильнее. Феликс Оскура преследует Алестрию с кровожадной жаждой присвоить могущество Клана, которым ему никогда не суждено было править.А иллюзорный Король все ближе к своей цели — захватить контроль над всем городом и, возможно, даже за его пределами. За каждым углом меня ждут трудности, а тайны смерти моего брата постепенно начинают раскрываться. Смогу ли я собрать все воедино и найти способ преодолеть волю звезд, пока не стало слишком поздно?

Сюзанна Валенти , Каролайн Пекхам

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература