Читаем Воинственные фейри полностью

Он опустился на землю на четырех огромных золотых лапах, встряхнул своей гривой и заревел так громко, что, клянусь, задребезжали окна.

— Поймай меня, если сможешь, — поддразнила я, прыгая за Леоном и используя свою магию воздуха, чтобы замедлить свой спуск, прежде чем Габриэль успел сбросить рубашку и переключиться.

В своей форме Гарпии он был так же быстр, как и я, но у меня было преимущество — деревья и преимущество в скорости.

Эта брачная ветвь будет моей, и я заберу Габриэля себе еще до окончания игры.



15. Данте


Моя семья веселилась так, словно это был их последний день на Земле, и я принял третий бокал вина в своей чаше, танцуя с моими младшими кузинами.

Роза стояла на столе с выцветшей палкой тети Ласиты в руке и размахивала ею в воздухе, а Ласита хлопала со своего стула. Маму раскачивал по комнате ее брат Клаудио с бутылкой вина в руке. Я не мог перестать улыбаться, глядя, как моя семья празднует новость о том, что мы заключили мирное соглашение с Лунными. До меня пока просто не доходило; я не мог поверить, что Райдер действительно согласился.

Мне отчаянно хотелось позвонить Элис и Леону — да что там, Габриэлю тоже — и позвать их всех сюда на вечеринку. Но я не хотел прерывать их совместное времяпрепровождение в доме Леона. Его связь с семьей нуждалась в укреплении сейчас больше, чем когда-либо после того, как Роари отправили в тюрьму, поэтому я не стал их прерывать. Я все равно увижу их в доме Габриэля сегодня днем, и мне очень хотелось увидеть лицо amore mio, когда я сообщу ей эту новость.

Я сделал большой глоток вина и просто позволил себе наслаждаться этим днем. Они скоро узнают, и я не сомневался, что Леон будет праздновать до самой ночи.

— Ragazzo Drago12, потанцуй со своей старой тетей, — позвала меня Ласита, и я двинулся, чтобы помочь ей встать с места, чуть не получив удар от грязной палки, которой размахивала Роза.

— Осторожно, — рассмеялся я, и она засияла.

— Если ты хочешь правильно пользоваться этой палкой, cucciola13, дай своему дяде Луиджи по голове, — обратилась к ней Ласита. — Он заражен вирусом разума, — она указала на него, где он лежал без сознания в кресле в другом конце комнаты, а кучка щенков на его коленях рисовала на его лице вечными ручками. Ну, merda14, с этим придется попотеть.

— Я думаю, он просто пьян, — сказал я, ведя ее на танцпол.

— Это то, что они хотят, чтобы ты думал, — Ласита со знанием дела постучала себя по виску. — Осторожно, ragazzo Drago, они заселят и твой мозг, если почувствуют слабость. Придется достать тебе собственную грязную палку.

— Нет, — прорычал я, вспомнив, как она достала первую. — Больше никаких палочек не будет.

— Ну что ж, тогда я буду использовать флэппер-джеппер, — решила она, доставая амулет из ожерелья под воротником своего ярко-желтого платья. Он выглядел как крышка от бутылки с выгравированными на ней словами «флэппер-джеппер». — Это стоило мне только голого чаепития с лепреконом… и позволь мне сказать тебе, что этот лепрекон хотел гораздо большего, чем просто выпить чаю.

— Dalle stelle, — выругался я себе под нос. — Не вздумай раздеваться для кого-то еще, Ласита, я запрещаю. Лепреконов не существует.

— Ха! Скажи это лепрекону. Он был самым высоким лепреконом в Солярии, ты в курсе? Больше шести футов и волосатый, как нога Йети. Кстати, о ногах йети, в прошлом году мне пришлось сосать палец йети, чтобы заработать себе эту кость плодородия, — она достала еще один амулет из своих многочисленных ожерелий и показала мне то, что выглядело как куриная кость. — Он хотел, чтобы я сосала гораздо больше, чем это, могу тебе сказать…

— Йети не существует, — пробурчал я, стараясь не позволить историям Ласиты испортить мне настроение. Я уже разместил пару омег возле ее дома, чтобы убедиться, что она не вернется на этот чертов мост, но при таком раскладе мне придется следить за ней круглосуточно.

— Ну а как еще называть восьмифутового мужчину, покрытого волосами, с рогами и бычьей мордой? — она насмехалась.

— Минотавр, — прорычал я, сузив глаза, и она рассмеялась, как будто я был смешон. — И ты слишком стара, чтобы иметь еще детей. У тебя уже есть восемнадцать.

— Благодаря моей кости, — сказала она, вздергивая брови.

— Ты получила ее только в прошлом году! — я выругался, но она только закатила глаза.

Мой Атлас зажужжал в кармане, и я достал его, обнаружив, что звонит мой кузен Фелипе. Я передал Ласиту в руки маме, пока дядя Клаудио делал перерыв, и вышел из комнаты, чтобы ответить на звонок.

— Ciao15.

— Ciao Данте, тут девушка ищет тебя у главных ворот, — сказал он. — Она говорит, что у нее есть для тебя новости.

Я нахмурился. — Кто это?

— Она говорит, что ее зовут Синди Лу Галакса. Симпатичная девушка, но с безумными глазами.

— Эй, я слышала это, — огрызнулась Синди.

Я вздрогнул. — Скажи ей, что я занят, — и как, черт возьми, она нашла мой дом?

— Я уже пытался, но она настойчива, — пробормотал Фелипе. — Она говорит, что у нее есть важная информация.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безжалостные парни Зодиака

Темные Фейри
Темные Фейри

Что общего у бессердечного Дракона-Оборотня, хладнокровного Василиска, надменного Льва-Оборотня и задумчивой татуированной Гарпии…?Я. Элиза Каллисто. Вампир. Ангел мести. И девушка с заданием уничтожить одного из них за убийство моего брата. Я просто еще не знаю, кто это сделал.Когда я надрала зад оборотню, который был под кайфом от нового и опасного наркотика под названием Killblaze, его последние слова рисовали для меня мрачную картину.Король Академии Авроры убил моего брата.Беда в том, что в этой школе четыре короля, и у каждого из них целеустремленная и жестокая натура.Академия Аврора — не место для слабонервных. Проще говоря, мой город — это часть Солярии, где живут самые изворотливые фейри королевства. Сама школа разделена между двумя бандами, управляющими городом. Лунное Братство и клан Оскура. И угадайте, что? Двое королей управляют бандами в школе, их ненависть друг к другу настолько смертоносна, что я слышала, не проходит и дня, чтобы в коридорах не пролилась кровь.Может, я и миниатюрная девочка с сиреневыми волосами, похожая на хрупкую куклу, но они еще не познакомились с моими клыками. И они не знают, почему я на самом деле здесь. Или что я сделаю все возможное, чтобы победить Фейри, которые забрали у меня мою плоть и кровь.Я не верю в судьбу, но знаю одно… Король, убивший моего брата, — ходячий мертвец. И я готов пожертвовать своим сердцем, телом и душой, чтобы отомстить.Это обратная серия гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Сюзанна Валенти , Каролайн Пекхам

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дикие Фейри
Дикие Фейри

Убийство моего брата связано с чем-то большим, чем я предполагала…Тени в коридорах, тайны, скрывающиеся за каждым углом.Кто бы ни убил его, он хорошо заметает следы.И теперь я иду по опасной грани между сближением с четырьмя Королями ради информации и желанием забраться поглубже под их кожу ради собственных желаний.Я не могу никому доверять.Я не могу ослабить бдительность.И я должна держать порывы своего тела отдельно от своего сердца.Но я начинаю нарушать все свои собственные правила.Надеюсь, я не влюбилась в убийцу своего брата.Это серия, с обратным гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман, и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Сюзанна Валенти , Каролайн Пекхам

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сломленные Фейри
Сломленные Фейри

Я и мои Короли подошли так близко к расставанию, как я только могла бояться.Только-только мы нашли способ преодолеть наши трудности, как звезды разлучили нас.Могу ли я бороться с волей небес или судьба приготовила для меня что-то непредвиденное?Пока мы крутимся в колесе судьбы и пытаемся найти способ жить дальше, наши враги становятся только сильнее. Феликс Оскура преследует Алестрию с кровожадной жаждой присвоить могущество Клана, которым ему никогда не суждено было править.А иллюзорный Король все ближе к своей цели — захватить контроль над всем городом и, возможно, даже за его пределами. За каждым углом меня ждут трудности, а тайны смерти моего брата постепенно начинают раскрываться. Смогу ли я собрать все воедино и найти способ преодолеть волю звезд, пока не стало слишком поздно?

Сюзанна Валенти , Каролайн Пекхам

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература